Клиффорд Саймак - Всякая плоть – трава [litres]
- Название:Всякая плоть – трава [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-37061-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клиффорд Саймак - Всякая плоть – трава [litres] краткое содержание
Всякая плоть – трава [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если они хотят захватить Землю, путь открыт. Ведь этим путем проходил Таппер и прошел я. Теперь их ничем не остановишь. Они просто-напросто двинутся на Землю, заслоняясь как щитом барьером времени.
– Так чего же вы ждете? – спросил я.
– В некоторых отношениях вы очень непонятливы, – прозвучало в ответ. – Мы вовсе не собираемся вас завоевать и покорить. Мы хотим с вами сотрудничать. Мы хотим прийти к вам как друзья, мы ищем полного понимания.
– Что ж, отлично, – сказал я. – Вы хотите с нами дружить. Но сперва нам надо знать, кого мы берем в друзья. Что вы, собственно, такое?
– Вы неучтивы.
– Совсем нет. Просто я хочу вас понять. Вы говорите о себе во множественном числе, как будто вы составляете какое-то сообщество.
– Да, сообщество. Вы, вероятно, назвали бы нас единым организмом. Наши корни сплетены в единую сеть, она охватывает всю планету – возможно, вы скажете, что это наша нервная система. На равных расстояниях расположены большие массы того же вещества, из которого состоят и корни, и эти массы служат нам… должно быть, вы назовете это мозгом. Не один мозг, а многое множество, и все они связаны общей нервной системой.
– Как же так! – запротестовал я. – Этого просто не может быть! Растения не бывают разумными. Конечно, в растительном царстве тоже идет борьба за существование, но там все меняется не так быстро и резко, чтобы мог развиться разум.
– Вы рассуждаете весьма логично, – невозмутимо ответили Цветы.
– Вот видите, логично – и все-таки мы с вами разговариваем!
– У вас на Земле есть животное, вы его называете собакой.
– Правильно. Очень умный зверь.
– Вы привыкли к собакам, они ваши любимцы, баловни и верные спутники. Люди и собаки неразлучны с незапамятных времен. И, может быть, от постоянного общения с вами они еще больше поумнели. Это животное способно многому научиться.
– При чем тут собаки?
– Представьте: вдруг бы люди на вашей Земле с начала времен все силы посвятили тому, чтобы учить собак, развивать их разум. Как по-вашему, чего бы они достигли?
– Ну… право, не знаю. Может, теперь собаки были бы так же разумны, как и мы. Может, их разум чем-то и отличался бы от нашего, но…
– Некогда в одном из миров так поступили с нами, – сказали Цветы. – Все это началось больше миллиарда лет тому назад.
– И обитатели того мира сознательно сделали растения разумными?
– Для этого была причина. То были не такие существа, как вы. Они совершенствовали нас с определенной целью. Они нуждались в каком-то устройстве, способном собирать и хранить для них наготове всевозможные знания и сведения, беспрерывно накапливать их и приводить в стройную систему.
– Ну и вели бы записи. Все можно записать.
– Тут были некоторые физические пределы и, что, пожалуй, еще важнее, некоторые психологические ограничения.
– То есть они не умели писать.
– Они до этого не додумались. Им не случилось открыть для себя письмо. И даже речь – они не говорили, как вы. Но даже умей они говорить и писать, они все равно не достигли бы того, что им требовалось.
– Не могли бы привести свои знания в единую систему?
– Отчасти и это, конечно. Но скажите, многое ли сохранилось из того, что знали люди в древности, что было записано и, как им в ту пору казалось, закреплено на века?
– Да нет, мало что уцелело. Многое затерялось, многое разрушено и погибло. Время стерло все следы.
– А мы и поныне храним знания того народа. Мы оказались надежнее всяких записей… Правда, в том мире никто и не думал вести записи.
– Обитатели того мира… – повторил я. – Вы сохранили их знания, а может, и знания еще многих других?
– Сейчас некогда, а то мы бы вам все объяснили, – сказали Цветы вместо ответа. – Тут много обстоятельств и соображений, которые вы пока понять не в силах. Поверьте нам на слово: когда они, изучив другие возможности, решили превратить нас в хранилище знаний и сведений, они выбрали самый мудрый и верный путь.
– Но сколько же на это ушло времени! Развить у растения разум… Бог ты мой, да на это нужна целая вечность! И как к этому подступиться? Как сделать растение разумным?
– О времени они не думали. Это было просто. Они умели им управлять. Они обращались со временем, как вы – с материей. Иначе ничего бы не вышло. Они сжали, спрессовали наше время так, что в нашей жизни прошли многие века, а для них – секунды. В их распоряжении всегда было столько времени, сколько требовалось. Они сами создавали время, которое им требовалось.
– Создавали время?
– Да, разумеется. Разве это так непонятно?
– Мне непонятно. Время – река. Оно течет, и его не остановишь. Тут ничего нельзя поделать.
– Время ничуть не похоже на реку, – был ответ. – Никуда оно не течет, и с ним очень многое можно сделать. Кроме того, напрасно вы стараетесь нас оскорбить, нас это не задевает.
– Я вас оскорбил?!
– По-вашему, растениям так трудно обрести разум.
– Но я совсем не хотел вас оскорбить! Я думал о наших, земных, растениях. Не могу себе представить какой-нибудь одуванчик…
– Одуванчик?
– Обыкновенный цветок, такие у нас растут на каждом шагу.
– Возможно, вы и правы. Должно быть, мы с самого начала были не такие, как растения у вас на Земле.
– Но вы этого, конечно, не помните.
– Вы имеете в виду родовую память?
– Да, наверно.
– Это было очень давно. Но у нас есть данные. Не миф, не легенда, а точные данные о том, как мы стали разумными.
– В этом смысле человечеству до вас далеко, – сказал я. – У нас таких данных нет.
– А сейчас мы должны с вами проститься, – сказали Цветы. – Наш глашатай очень устал, надо беречь его силы, ведь он уже так давно служит нам верой и правдой, и мы к нему привязались. Мы с вами побеседуем в другой раз.
– Ф-фу! – сказал Таппер и утер ладонью подбородок. – Так долго я за них еще не разговаривал. Про что это вы толковали?
– А ты разве не знаешь?
– Откуда мне знать, – огрызнулся Таппер. – Отродясь не подслушивал.
Он опять стал похож на человека. Глаза ожили, застывшие черты оттаяли.
– А чтецы? – спросил я. – Они же читают дольше, чем мы разговаривали.
– Кто читает, это не по моей части, – сказал Таппер. – С ними разговоров не ведут. Там прямо ловят мысли.
– А телефоны зачем же?
– Просто чтоб говорить им, про что надо читать.
– А разве они читают не по телефону?
– Ну ясно, по телефону. Это чтоб они читали вслух. Цветам легче понимать, когда вслух. Вроде тогда у чтеца в голове все отчетливей выходит.
И Таппер медленно поднялся.
– Пойду сосну часок, – сказал он и направился к шалашу. Но на полдороге остановился и обернулся: – Совсем забыл. Спасибо тебе за штаны и за рубаху.
Глава 12
Стало быть, предчувствие меня не обмануло. Таппер – ключ к тому, что происходит, или, по крайней мере, – один из ключей. И, как ни дико это звучит, искать ключи ко всем другим загадкам надо на той же лужайке за теплицами, где разрослись лиловые цветы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: