Дэлия Мор - Охота на мудрецов

Тут можно читать онлайн Дэлия Мор - Охота на мудрецов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэлия Мор - Охота на мудрецов краткое содержание

Охота на мудрецов - описание и краткое содержание, автор Дэлия Мор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Казалось бы, что может связывать генерала и девушку с психическими отклонениями? Он один из двенадцати правителей планеты. Она большую часть жизни провела за стенами закрытой лечебницы. Только вот ее дар мудреца помогает видеть эмоциональные привязки, что может помочь выявить предателя. И с момента встречи закручивается история отношений, изменяющая судьбы целого мира. Любовь и предательство, доверие и подозрение, свобода и эмоциональный плен сплетаются в причудливый клубок, распутать который под силу лишь двоим.

Охота на мудрецов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охота на мудрецов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэлия Мор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нельзя мне, – быстро отвечаю и вижу, как у нилота округляются глаза. Он звонко цокает языком и выдает.

– Беременная?

Все еще стою на пороге и не решаюсь войти. С каждой новой репликой желание сбежать становится сильнее. Делаю глубокий вдох. Клавдий не намного старше меня. Нет в нем злобы и желания уязвить. Не чувствую. Тогда почему реагирую так остро? Обычный, логичный вопрос.

– Нет.

– Жаль, – еще раз цокает языком сын Марка, – а я уже собрался ждать, когда дядю можно будет поздравить с двадцатым нилотом. Не везет Наилию в последнее время. Три девочки подряд. А ведь он обещал остановиться на двадцатом сыне. И тогда уже считать свой долг перед генофондом планеты выполненным.

Выпадаю из реальности. Эппий, устав ждать, усаживает меня в кресло. В трансе смотрю на отражение в зеркале, где за моей спиной Клавдий делает глоток Шуи и блаженно прикрывает глаза. Я тоже опускаю веки. Девятнадцать нилотов и это только сыновья, а есть еще и дочери. Видела у Наилия тончайшие красные привязки. Истолковала неверно. Такие бледные и слабые только у дальних родственников. Троюродные кузены, с которыми виделся раз в жизни, а может, замечал лишь на фото из семейного альбома. Родные дети, плоть от плоти и так он от них далек. Отец? Нет. Долг перед генофондом. Обязанность генерала оставить свой уникальный набор генов будущим поколениям. А я дура мечтала о простом и тихом счастье. Поверила в иллюзию. Слишком заботливым и внимательным был Наилий и я забыла, кто он на самом деле. Трижды дура.

– Черное, – голос Эппия доносится издалека.

– Красное, – упрямо заявляет Клавдий.

– Красное завтра, а сегодня черное. Достань, пожалуйста, его из шкафа в углу. На вешалке третье слева.

С трудом понимаю, что речь о платье. Нилот вынимает из шкафа водопад черного шифона. Лиф расшит серебряной нитью, юбка длиной до пола, а мне уже все равно. Пусть делают со мной, что хотят. Хоть пугалом на ферму ставят. Лишь бы попасть на Совет генералов. Рядом, за кадром, из другой комнаты, но я должна слышать, как вершат судьбы мудрецов. Это сейчас важно, а не мои глупые женские мечты.

– Она не будет в нем слишком худой? – скептически косится на платье Клавдий.

– Нет, складки пышные в нужных местах, а лиф я еще подкорректирую корсетом.

Эппий деликатно перебирает пряди моих волос. Хвала несуществующим богам я мыла утром голову.

– Вы не против, дарисса, если я исправлю прическу? Вы случайно не сами волосы обрезали?

– Нет. Поэтессу попросила, – признаюсь я.

– Напрасно, – усмехается гример, – поэты хороши, когда слагают стихи, а не с ножницами в руках.

Эппий не отходит от меня два часа. Стрижет, причесывает и рисует тонкие стрелки на глазах черным карандашом. Трогает перламутром губы и вытягивает тушью ресницы. Платье мне разрешают надеть самой. Здесь же за ширмой. Долго верчу в руках корсет и понимаю, что не зашнурую его на спине самостоятельно. В итоге выхожу к Эппию, путаясь в длинной юбке и придерживая корсет и лиф платья руками. Гример быстро и уверенно затягивает шнуровку и спрашивает, могу ли я свободно дышать. Могу. Слышу в ответ запрет бегать по лестницам и предупреждение, что тогда от нехватки воздуха упаду в обморок. Дивная перспектива. Никогда не понимала подобных жертв ради красоты. Но мнение меняется, стоит заметить в зеркале, какой большой теперь кажется моя крошечная грудь. Завитые локоны уложены в сложную прическу, а в вырез платья спускается кулон с одним крупным прозрачным камнем.

Мужчины отходят назад, встают у двери и смотрят на меня, как художники на шедевр в галерее искусств. Придирчиво, оценивающе.

– Эппий, ты гений, – выдыхает Клавдий. – Фе-е-рич-но!

– Женскую красоту сложно спрятать, – улыбается гример, – но некоторые несознательные дариссы стараются изо всех сил. А я что? Я просто показываю, как есть на самом деле.

Теперь и я слабо улыбаюсь. Робко благодарю Эппия и начинаю прощаться, но он останавливает.

– Завтра еще увидимся, дарисса, а теперь вас пора внедрять в общество двух генералов, сестер Клавдия, капитанов, майоров и других обитателей особняка.

– Птенцов гнезда тщеславия и порока, – пафосно изрекает нилот, подавая мне руку.

Ужасный день. Катастрофически и непоправимо кошмарный день.

Пышная юбка скрывает туфли на высоком каблуке и маскирует неумение в них ходить. Спешу вслед за Клавдием по коридорам и думаю только о том, чтобы не споткнуться. Когда поднимаю глаза от пола – замечаю, что мужчины оборачиваются вслед. Сама недоуменно кручу головой и натыкаюсь на лукавый взгляд нилота. Доволен своей шалостью? До сих пор не понимаю, зачем ему спектакль с переодеванием? Не все ли равно, как выглядит чужая женщина? Плохая идея работать на бегу, но я все же пробую в него нырнуть. От Клавдия тонко тянет похотью. Слишком слабо, чтобы он ко мне привязался, но все равно становится неуютно. Научиться бы стряхивать ненужные привязки, а не только видеть их.

Голос Наилия слышу издалека. Говорит генерал пятой армии громко и раздраженно. Судя по паузам – в гарнитуру. Замедляю шаг и пытаюсь унять внезапно заколотившееся сердце. Трогаю пальцами пряди волос и вздрагиваю от шепота нилота.

– Все идеально. Вперед.

Наилий в пиджаке цвета горького шоколада и светлых брюках стоит у витражного окна спиной ко мне.

– Рэм, я хочу знать, как мои лейтенанты оказались в катере девятой армии. Да, уже опознали. Зачем тебе вскрытие? С Публием поговори, быстрее будет.

Ловлю каждое слово и даже жалею, что генерал замолкает. Забываю, что стою перед ним в пышном бальном платье под ярким светом люстры в роскошном интерьере особняка. А Наилий разворачивается и замирает. Хмурая складка на переносице генерала разглаживается. Он даже не думает стесняться и рассматривает меня от блестящего камня в кулоне над вырезом корсета, до россыпи драгоценностей в прическе, а потом вниз к острым носам туфлей. Улыбается и быстро прячет гарнитуру в карман брюк.

– Где все слова, когда они так нужны? Ты прекрасна, Дэлия.

Смущенно улыбаюсь в ответ, а он подходит близко и аккуратно берет пальцами за подбородок.

– Жаль не могу поцеловать так, как хочу. Пусть перламутр на твоих губах доживет хотя бы до приветствий.

Тихий голос генерала дурманит. Чувствую, как вздрагивают пальцы в ладони Его Превосходства, когда он на глазах у Клавдия и случайно пробегающих мимо зрителей входит вместе со мной в гостиную. Философия геометричности здесь доведена до Абсолюта. Прямые углы и строгие линии. Из оттенков только дерево, метал и светлый беж. В центре на белом диване три женщины в бальных платьях. Их красота совершенна, строга и холодна. Во взглядах, обращенных на меня, только недоумение с привкусом презрения. Они остаются сидеть, когда мужчины встают и приветствуют Наилия, по очереди признавая его превосходство. Из пятерых я знаю только Марка. Все в гражданском, но я по вытянутым спинам и особым, жестким взглядам безошибочно узнаю офицеров. Исчезаю во взрыве чужого внимания и с дрожью вспоминаю бал. Справилась тогда, выдержу и сейчас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэлия Мор читать все книги автора по порядку

Дэлия Мор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота на мудрецов отзывы


Отзывы читателей о книге Охота на мудрецов, автор: Дэлия Мор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x