Александра Бракен - Темные отражения. Немеркнущий [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Темные отражения. Немеркнущий [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:978-5-17-099989-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Бракен - Темные отражения. Немеркнущий [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Руби провела в лагере шесть долгих лет, но в конце концов ей удалось бежать. Присоединившись к группе других беглецов, она ищет Ист-Ривер – место, где такие, как она, могут чувствовать себя в безопасности. Во время этого долгого путешествия Руби не раз придется решать – стоит ли свобода тех жертв, которые придется ради нее принести.
Темные отражения. Немеркнущий [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Толчок следующего взрыва швырнул нас всех на колени. Я приложилась головой о стену, перед глазами заплясали пятна. Я поднялась, и мы все ринулись вниз по ступенькам, через темный коридор, и очутились в отсеке для допросов. Часть стены справа от меня обрушилась.
– Держитесь прямо за мной, – бросил Коул, оглянувшись на нас. – Давайте, нам надо оказаться впереди.
Он смог пробиться сквозь толпу, но остальные застряли в узком проходе перед дверью в туннель. Представляю, что бы мы услышали, если бы все вшестером, вслед за ним, попробовали бы растолкать людей.
Наконец мы подошли достаточно близко, чтобы увидеть, в чем проблема. Дорогу преградили трубы, да еще с потолка туннеля свисали куски бетонной арматуры. Так что пробираться приходилось с большой осторожностью и по одному.
Кровь тяжело пульсировала в голове, от паники ноги тряслись, а мы все ждали, ждали и ждали своей очереди. Лиам встал на цыпочки, словно был готов в любой момент ринуться вперед.
Как только мы оказались у двери, я остановилась, пропуская остальных вперед, но Лиам мне не позволил. Он поднял меня, перенося через обломки, потом перелез сам, преграждая своим телом путь к отступлению.
Сзади ругалась Вайда и сопел Толстяк. От такого количества наполнивших его людей в туннеле стало жарко и влажно. От громыхнувшего наверху взрыва обрушилась еще одна его часть. Нам пришлось пойти еще медленнее, преодолевая очередную полосу препятствий.
Прежде чем новый звук обвала достиг моих ушей, я кожей почувствовала громовые вибрации. Это была серия из четырех низких ударов, каждый громче и разрушительнее следующего. Вайда что-то кричала нам, но я не услышала. Желудок, сердце, все во мне, казалось, рухнуло вниз, когда туннель ушел из-под ног. Время будто остановилось, чтобы я успела отвернуться от взрыва, прорвавшегося через дверь, из которой мы только что вышли.
Когда волна серой пыли, кусков бетона и стекла хлынула из дверного проема, мы бросились на землю. Туннель так сильно задрожал, что я испугалась, не рухнет ли потолок. Дети, агенты – все кричали, но я слышала голос Коула, перекрывающий остальные:
– Вперед, вперед, вперед.
Но я не могла. Могла только, цепляясь за стену, заставить себя подняться с колен. Вайда с Толстяком перекрикивались, проклиная темноту и то, что не видят даже друг друга.
– Это был наш Штаб, – прошептала я. – Он разрушен?
– Кажется, – ответил Лиам.
– Теперь назад пути нет! – кашляя, крикнул Толстяк. Дети передали новость по цепочке. Послышались крики потрясения и плач.
Агенты… дети… тела, которые нам пришлось оставить – их семьи никогда не узнают, что с ними случилось, кому не выпало шанса спастись, кто до сих пор цеплялся за жизнь, когда…
Рыдания застряли в горле, и я никак не могла проглотить этот ком. Я не плакала, но меня так трясло, что Лиам обнял меня сзади. Его сердце колотилось у меня за спиной, лицо уткнулось мне в шею.
Он был здесь, из плоти и крови, и мы оба остались живы. Живы, живы, живы . Мы выберемся. Но я все равно представляла себе обрушившийся потолок, падающее стекло, исчезающий из-под ног пол, покрывающую все темноту.
«Сосредоточься, – скомандовала я себе. – У тебя за спиной – дети. Ты все еще здесь. Не смей сдаваться. Лиам, Толстяк, Вайда и Джуд. Лиам, Толстяк, Вайда и Джуд».
– Дыши, просто дыши, – прерывающимся голосом проговорил Лиам.
Ровный ритм его поднимавшейся и опускавшейся груди за моей спиной успокоил меня, и я смогла разжать хватку и выпустить его. Он прижал губы к моему лбу, думаю, что от облегчения.
– Мы в порядке, – проговорила я. – Мы в порядке. Просто продолжай идти.
Мой разум зацепился за эти слова, и они вели меня вперед. Просто продолжай идти . Чем дольше мы шли, тем труднее становилось понять, с какими чувствами я сражаюсь сейчас: страхом, яростью или чувством вины. Они разрастались у меня в груди, причиняли страшную боль. Кто-то впереди нас то ли смеялся, то ли рыдал, в этом шуме было не разобрать.
Самый большой страх, заставлявший мое сердце биться где-то в горле, а колени – подгибаться, когда низкий бетонный потолок опускался на мои плечи, рождался из осознания того, что в любой миг нас может просто засыпать.
Дыши .
Знание, что за мной идет Лиам, должно было утешать. Наконец-то мы добрались до неповрежденного участка туннеля, где можно было встать в полный рост. Теперь двигаться было гораздо проще, словно нам подали знак, что мы уже почти выбрались. Только кромешная тьма все никак не отступала. Сколько бы раз я ни оглядывалась, ничего, кроме смутных очертаний лица Лиама, рассмотреть не удавалось.
Продолжай идти … Опустив голову, сложив руки, я просто шла вперед, вперед, вперед, так быстро, как только несли ноги. Я потеряла счет времени. Прошло минут пять, может, десять. Пятнадцать. Запах плесени уступил место прогорклой вони, когда туннель снова сузился.
Я нащупала руками стены по обе стороны от себя, позволяя ладоням скользить по гладкому, мокрому бетону. Лиам глухо ойкнул, задев головой низкий потолок, и мне тоже пришлось пригнуться.
От густой стоячей воды несло гнилью и плесенью. Кого-то стошнило, и как всегда – стоило одному начать, как у всех остальных тоже скрутило животы.
Я попыталась смахнуть свалявшиеся в липкие колтуны волосы с лица и шеи. Внезапно горло сковало от удушья – остатки кислорода в плотном, липком воздухе, казалось, испарились, туннель сузился, я ничего не видела, совсем ни черта.
Мы не умрем здесь . Мы здесь не сгинем.
Я попыталась сосредоточиться на том, как медленно ползет моя рука по неровному бетону, на мерном звуке капающей с потолка воды. Как получилось, что выходить из туннеля оказалось совсем иначе, чем когда мы в него заходили? Он снова расширился, уходя вниз. Возможно, глаза просто привыкли к темноте, но я могла поклясться, что становилось все светлее.
Я не придумывала. Сначала изменения были едва различимы, слабый намек на сияние, но потом оно стало таким ярким, что я смогла различить удивленное лицо наклонившегося ко мне Лиама. Туннель наполнился вздохами облегчения. Встав на цыпочки, я пыталась увидеть что-нибудь над устремившимися вперед головами. Источник свечения с булавочную головку забрезжил в конце туннеля, с каждым шагом становясь немного больше. Резкий всплеск энергии подтолкнул мои ноги, и они задвигались быстрее, быстрее и быстрее, пока я не увидела лестницу, ступени, поднимающиеся из ужасной темноты на свет.
Долгое время не было ничего, кроме дыма.
Он висел вокруг нас серо-коричневым занавесом, нагретым лучами закатного солнца. Мусор, поднятый в воздух взрывной волной, до сих пор не осел. Он залетал внутрь через открытую дверь, в воздухе стояла цементная пыль, которая не развеивалась. Я карабкалась вверх по лестнице, цепляясь за нее дрожащими руками. Коул, который ждал нас у входа в туннель, сжал мою руку и вытянул наверх, после чего поднял из туннеля Лиама.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: