Айзек Азимов - Фонд [Трилогия]
- Название:Фонд [Трилогия]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Канон, Благотворительный фонд Милосердие, Хельг Лтд
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-7707-1022-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Фонд [Трилогия] краткое содержание
Содержание:
Фонд
(Перевод: Сергей Никшич)
Foundation (роман, 1951)
Фонд и Империя
(Перевод: В. Макаренко, Е. Снегирева)
Foundation and Empire (роман, 1952)
Второй Фонд
(Перевод: Н. Рогоза)
Second Foundation (роман, 1953)
Фонд [Трилогия] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все случилось слишком неожиданно, чтобы Деверс мог понять, что произошло. Казалось, в старика вселился демон.
— Уходим! — шепотом, сцепив зубы проговорил Барр. — Быстро! — Он схватил выпавший из рук Риоза бластер и спрятал его в складках своей рубахи.
Сержант Люк обернулся, когда они появились из узкой щели приоткрытой двери.
Барр сказал просто:
— Веди, Сержант.
Деверс закрыл за собой дверь.
Сержант Люк молча повел их в свои комнаты. А затем, после короткой паузы, последовавшей за толчком бластера между ребер, твердый голос прошептал в ухо Сержанту:
— К торговому кораблю.
Деверс шагнул вперед, чтобы отпереть люк, а Барр сказал:
— Стой на месте, Люк. Ты был порядочным человеком, и мы не собираемся тебя убивать.
Но Сержант узнал монограмму на бластере. Задохнувшись от ярости, он закричал:
— Вы убили Генерала!
С диким бессвязным криком он слепо рванулся вперед, напоролся на губительную ярость бластера и рухнул как подкошенный.
Торговый корабль уже поднимался над мертвой планетой, когда замерцали сигнальные огни; и в кремовую паутину огромной Линзы-Галактики поднимались другие черные очертания.
Деверс сказал мрачно:
— Держись, Барр — посмотрим, найдется ли у них корабль, равный моему по скорости.
Ведь наверняка не было!
И когда они оказались в открытом пространстве, голос торговца прозвучал потерянно и мертво:
— Наживка, которой я кормил Бродрига, была даже слишком хороша. Кажется, и он, и Генерал клюнули на нее.
И с огромной скоростью они понеслись в глубины Галактики, где скучились звезды.
8. К Трантору
Деверс склонился над маленьким мертвым экраном, пытаясь отыскать хоть какие-нибудь признаки жизни. Пеленгатор медленно и тщательно обшаривал пространство пульсирующим лучом света.
Барр терпеливо ожидал, сидя на низкой кровати в углу. Он спросил:
— Больше никаких следов?
— Имперских парней? Нет. — Торговец нетерпеливо ворчал. — Мы уже давно от них оторвались. Космос! Мы, как слепые, скачем в этом гиперпространстве, но, к счастью, не приземлились в чреве солнца. Они не угнались бы за нами, даже если бы их скорости превышали наши — чего быть не могло.
Он откинулся и резким движением ослабил воротник.
— Я вообще не знаю, что эти парни из Империи здесь делали. Я думаю, что многие бреши находятся за линией фронта.
— Тогда, как я понимаю, ты собираешься добраться до Фонда?
— Я вызываю Ассоциацию, по крайней мере, пытаюсь.
— Ассоциация? Это кто?
— Ассоциация Независимых Торговцев. Что, никогда не слыхал? Впрочем, не ты один. Мы еще не развернулись.
На какое-то время вокруг молчащего индикатора приема воцарилась тишина. Потом Барр сказал:
— Ты в пределах слышимости?
— Понятия не имею! Я даже не представляю, где мы находимся, иду по счислению пути. Это может длиться вечность.
— Может, это? — Барр указал рукой, Деверс вскочил и настроил наушники. В маленькой бледной сфере показалось крошечное блестящее белое пятно. Полчаса Деверс старательно оберегал хрупкую ненадежную нить связи, идущую через гиперкосмос и соединяющую две точки. Медленный свет достиг бы их лишь за 5 веков.
Затем он снова безнадежно откинулся в кресле. Потом поднял голову и снял наушники.
— Давай поедим, доктор. Можешь принять игольчатый душ, если хочешь. Горячую воду можно не экономить.
Он наклонился к одной из нижних полок шкафа и проверил его содержимое:
— Надеюсь, ты не вегетарианец?
— Все ем, — сказал Барр. — А как насчет Ассоциации? Ты потерял их?
— Похоже на то. Был большой радиус, слишком большой. Ну, неважно. Все, что надо, я получил.
Он выпрямился и поставил на стол два металлических контейнера.
— Через пять минут, доктор, нажми на контакты, и эти штуки откроются. Будет тарелка, вилка и еда. Очень удобно, когда спешишь и если не обращаешь внимания на такие мелочи, как салфетки. Наверно, ты хочешь узнать, что я получил от Ассоциации?
— Если это не секрет.
Деверс покачал головой:
— Для тебя нет. То, что сказал Риоз — чистая правда.
— О предложении?..
— У-гу. Они предложили, но получили отказ. Дела плохи. Бои идут на внешних солнцах Лориса.
— Лорис близко к Фонду?
— Эх, да. Ты не знаешь. Это одно из бывших Четырех Королевств. Это, так сказать, часть внутренней линии обороны. Но это еще не самое плохое. Они сражались с огромными кораблями, которых в жизни не видели. И это значит, что Риоз нам не врал. Он действительно получил корабли. Бродриг подключил свои связи. А я кое-где просчитался.
Глаза его затуманились, когда он включил контакты на контейнерах и наблюдал, как они аккуратно открылись. Похожее на рагу блюдо заполнило своим ароматом комнату. Барр уже ел.
— Ну, ладно, — сказал Барр, — хватит импровизаций. Мы ничего не можем здесь сделать. Мы не можем пробиться сквозь Имперские линии, чтобы вернуться в Фонд. Мы ничего не можем сделать, и поэтому самым разумным будет — терпеливо ждать. Но, тем не менее, если Риоз достиг внутренней линии, я думаю, долго ждать не придется.
Деверс положил свою вилку.
— Да, конечно, — проворчал он. — Тебе-то хорошо. Тебе терять нечего.
— Ты так думаешь? — Барр бледно улыбнулся.
— Нет. Но послушай. — Раздражение Деверса выплеснулось наружу. — Я устал смотреть на это все, как на дрянь под микроскопом. У меня там друзья, и они гибнут. Мой мир, мой дом тоже гибнет. Ты — чужак и не понимаешь, что это значит.
— Я видел, как погибают друзья. — Руки старика неподвижно лежали на коленях, глаза были закрыты. — Ты женат?
— Торговцы не женятся, — сказал Деверс.
— А у меня два сына и племянник. Они были предупреждены. Но, по понятным причинам, не могли ничего сделать. Наш побег означает их смерть. Моя дочь и двое внуков, надеюсь, уже покинули планету, но даже если не считать их, я все равно многим рисковал. И теряю гораздо больше, чем ты.
Деверс стал странно суров:
— Я знаю, но это был вопрос выбора. Ты мог остаться с Риозом. Я ведь тебя не уговаривал…
Барр покачал головой:
— Это не был вопрос выбора. Пусть совесть тебя не мучает. Я не рисковал своими сыновьями из-за тебя. Я имел дело с Риозом сколько мог. Но он использовал Психодетектор.
Патриций открыл глаза, и они были наполнены жгучей болью.
— Однажды, больше года тому назад, Риоз посетил меня на Сайвснне. Он говорил о культе, которым окружены маги, но пропустил правду. Это не совсем культ. Видишь ли, сорок лет назад Сайвенна попала в те же тиски, что сейчас угрожают твоему миру. За это время были подавлены пять восстаний. Потом я обнаружил древние записи Хэри Селдона, и вот теперь «культ» ждет. Он ждет прихода «магов», и он уже готов к этому. Мои сыновья — первые в рядах ожидающих. Это то, о чем я постоянно думаю и чего не должен касаться Детектор. И вот теперь они должны умереть как заложники. Другой вариант — это их смерть как бунтовщиков, и гибель половины Сайвенны. Так что у меня не было выбора, и я не чужой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: