Аркадий Стругацкий - Сказка о Тройке [сборник, litres]
- Название:Сказка о Тройке [сборник, litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-106419-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аркадий Стругацкий - Сказка о Тройке [сборник, litres] краткое содержание
В книгу вошел также второй вариант повести, представляющий собой переработку первоначального текста в сторону сокращения наиболее острых сатирических моментов.
Сказка о Тройке [сборник, litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На протяжении многих лет «Сказка о Тройке – 2» распространялась в списках и в виде ксерокопий с «ангарского» текста. Мне лично она нравилась даже больше, чем более полный вариант-1. Она представлялась мне более компактной, более стилистически совершенной, хотя концовка была, на мой взгляд, лучше в первом варианте. Слишком уж концовка второго варианта смахивала на пресловутое DEUS EX MACHINA («Бог из машины»), к которому прибегали в отчаянии древние драматурги, запутавшиеся в хитросплетениях собственного сюжета. АН, впрочем, всегда предпочитал именно полный вариант, любил его цитировать, и спорить с ним мне было нелегко. Да и зачем?
Как только возможность возникла, мы полный вариант немедленно опубликовали – в журнале «Смена», в 1987 году, через двадцать лет после написания. А когда готовили свой первый двухтомник в издательстве «Московский рабочий», попытались соединить оба варианта, взяв самое лучшее из каждого. К нашему огромному удивлению оказалось, что такая работа требует полноценных творческих усилий, ее невозможно провернуть между делом, надобно фундаментально сидеть и придумывать, и перелопачивать, и переписывать все заново, – короче говоря: надо писать новую, третью, повесть. На это мы не пошли. Время было горячее, вовсю шла работа над «Отягощенными злом», а силы были уже не те, что прежде, на все сразу нас уже не хватало, приходилось выбирать, и мы выбрали ОЗ. В дальнейшем БН, уже оставшись один, принял решение впредь публиковать «Сказку» по принципу: «либо или-или, либо и-и», то есть – либо один из вариантов, либо оба варианта рядом.
Примечания
1
Я – рекомендатель этого благородного старика. Выбегалло обожает вкраплять в свою речь отдельные словосочетания на французском, как он выражается, диалекте. Никак не отвечая за его произношение, мы взяли на себя труд обеспечить перевод. (Примечание авторов.)
2
Это прелестно, в этом есть нечто мелодичное…
3
Все понять – значит все простить.
4
Бывают исключения!
5
Это смешно, товарищ.
6
Поступай как следует, а там будь что будет.
7
Это тяжко, но это полезно.
8
Мне пришлось все это предусмотреть.
9
Браки совершаются на небесах.
10
Мы об этом тоже кое-что знаем.
11
В нашем положении существуют определенные обязанности.
12
И это все, что я могу вам сказать.
13
Я говорю вам это, положив руку на сердце!
14
Я вас спрашиваю.
15
Когда вино откупорено, его следует выпить.
16
Помогай себе сам, тогда и бог тебе поможет.
17
Вот воспитание, какое дают теперь молодым людям!
18
Таково наше мнение.
19
Мой дорогой, если вы будете здесь вести себя, как дома, вы кончите очень плохо.
20
Я – рекомендатель этого благородного старика (фр.) .
21
Невозможно! (фр.)
22
Я говорю вам это, положа руку на сердце (фр.) .
23
Я вас спрашиваю (фр.) .
24
Когда вино откупорено, его следует выпить (фр.) .
25
Помогай себе сам, тогда и бог тебе поможет (фр.) .
26
Вот воспитание, какое дают теперь молодым людям (фр.) .
Интервал:
Закладка: