Шлифовальщик - Ложка дёгтя
- Название:Ложка дёгтя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шлифовальщик - Ложка дёгтя краткое содержание
Ложка дёгтя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Главарь смотрил вдруг остановился и поднял вверх руку. И тут произошло такое, отчего Фил подпрыгнул от неожиданности, и кабина эскуламора закачалась. А невозмутимый и решительный Герт вдруг отважно всхлипнул и сжал кулаки. Скупая мужественная слеза скатилась с квадратного подбородка.
Дальним концом посёлок упирался в стену Купола. Сейчас эта стена разверзлась, в ней образовался проём, из которого хлынул яркий свет. Сияние было настолько сильным, что разглядеть в проём кусочек Закуполья было невозможно.
— Всеблагой Лепест, я вижу царствие твоё! — забормотал Фил, судорожно треуголясь, хотя яркий свет не давал ему вообще что-либо увидеть. — Дай милость лицезреть тебя, но не дай ослепнуть от созерцания…
— Заткнись, фанатик! — неожиданно грубо шепнул новичок, смахнув скупую слезу с подбородка. — Смотри лучше…
Но ума у Фила было всё же недостаточно, чтобы заглушить набожность. Увидев внезапно возникшие две человеческие высокие фигуры в проёме Купола, он пуще прежнего затреуголился обеими руками и, забыв о часовом, возопил:
— Это вестники Лепеста! С чем явились вы к нам, слуги господни?! Не на тот ли свет отвести раба дрожащего?! Прости, господи, несмышлёного раба твоего!
Герт бросился на романтика, повалил его на дно кабины и навалился сверху:
— Молчи, сектант! Часовой услышит!
Фил начал трепыхаться, пытаясь сбросить новичка и лицезреть вестников Лепестовых, но тот держал крепко. На их счастье часовой не услышал возни в полусотне шагов от себя, поскольку сам был упоён чудесным зрелищем. Один из вестников ответно поднял вверх правую руку. Главарь смотрил помахал ему и что-то изобразил на пальцах поднятой руки. Второй вестник кивнул в ответ. Из проёма в Куполе показался светящийся цилиндр, начавший быстро расти в сторону второсклада. Он с чмоканьем уперся в стену высокого дома, которая из кабины была не видна.
— Ну, пошло дело, — шепнул Герт, отпуская Фила.
— Какое дело? — спросил романтик, осторожно поднимаясь и отряхиваясь.
Увидев вестников снова, он задрожал и хотел опять воззвать к ним, но новичок раздражённо лягнул его.
— Хватит орать! Не заберут они тебя с собой на тот свет. Хотя было бы неплохо.
Цилиндр сотрясся и засветился изнутри.
— Начали! — крикнул вестникам главарь.
Они одновременно кивнули в ответ. Цилиндр трясся довольно долго, потом хлюпко отцепился от стены и начал стремительно уменьшаться в сторону проёма. Когда он исчез, вслед за ним растворились в ярком свете и вестники. Фил хотел броситься в посёлок, добежать до проёма и умолить слуг Лепестовых взять его с собой, но Герт, уловив настроение романтика, выкрутил ему руку за спину и упёрся коленом меж лопаток. Романтик в приступе религиозного фанатизма, не чувствуя боли, вывернулся из болезненного захвата и ответно схватил новичка за грудки, чтобы врезать безбожнику от всей души, а потом поспешить, пока вестники не ушли далеко за Купол.
Пока они боролись, проём в Куполе затянулся, и божественное сияние исчезло. Фил немедленно разрыдался. Герт схватил его за шиворот и выволок из кабины. Стараясь не создавать шум, он стащил упирающегося романтика с кучи словохлама.
— Чуть всё не испортил, сектант безмозглый! — ворчал он, пихая Фила впереди себя в сторону тайника. — Попробуй только завопи, сволочь, я из тебя дух в момент вышибу! Решительности мне на это хватит, уж поверь!
Когда они добрались до тайника Фила и уселись под нависшим листом железа, новичок перевёл дух. Теперь можно было говорить в полный голос, и он немедленно набросился на романтика:
— Ты что устроил, недоумок? Ты на что себе столько ума натолкал? Чтобы треуголиться и молитвы бормотать?!
— Так вестники же господни, вестники! — не очень уверенно объяснил Фил, постепенно отходя от религиозного дурмана.
— Тоже мне вестники! — презрительно хмыкнул Герт. — Это обычные наружники, грузчики с центрального второсклада, который с той стороны стоит.
Фил, конечно, не понял, кто такие «грузчики» и что такое «центральный», и немедленно спросил:
— Что они делали, эти «грузчики»?
— Грузили, что же ещё! — нехотя отозвался Герт, погружаясь в свои богохульные мысли.
— Что грузили? — продолжал наседать Фил.
— Вторичку перегружали, слепой что ли! Не знаешь, что такое вторичка? Это свойства, действяки, навычки и…
— Лепесту?
— Что ты сказал?
— Я говорю, Лепесту эти свойства отправляются? — спросил Фил, которому сам вопрос показался нелепым.
Герт вздохнул и покрутил пальцем у виска:
— Лепесту, Лепесту.
Но романтик продолжал приставать:
— Нам ведь отец Гведоний говорит на каждой проповеди, что наши свойства нужны господу. А Лепест обитает за Куполом. Значит…
— Значит, считай, что ваши идиотские свойства утекают к нему, — закончил мысль Герт. — Чем ты недоволен?
— Зачем ему наши свойства? Он ведь и так бесконечно добр и умён.
— «За то, что господь наш Лепест кормит, одевает и согревает нас, мы отдаём ему лучшее, что у нас есть», — процитировал новичок Либру. — Ты можешь что-то лучше свойств предложить? Корешки с Плоски? Полбиганчика жратвы недоеденной? Или свою рвань?
Герт брезгливо указал на потрёпанную одежду Фила. Не дождавшись ответа, он удовлетворённо кивнул:
— Вот именно, ничего больше у тебя нет.
— Зачем же господь обирает нас? — подавленно прошептал романтик, сам изумляясь своему вольнодумию. — Зачем ему наши жалкие свойственные крохи? Неужто ему приятно потреблять свойства грязных негодных нищесвоев?
— Свойства не пахнут, — глубокомысленно произнёс новичок. — К тому же если они у кого-то убывают, то, соответственно, должны у кого-то прибавляться. Закон сохранения свойств, однако.
— Господь обирает нищесвоев… — не слушая собеседника, шептал Фил.
— Да причём здесь господь! — рассердился Герт.
— А кто тогда?
— Долго объяснять. Вот переберёмся за Купол, сам всё увидишь. Я тебе не собираюсь читать лекции по политэкономии.
Почему Фил раньше не задумывался, куда уходят его свойства? Наверное, не хватало умного собеседника. А может в те недолгие минуты, когда он накачивался умом, добавленная романтика мешала аналитике и трезвому рассудку. Теперь ему представились доброта, нежность, жизнерадостность и храбрость, уходящие по светящемуся каналу за Купол, а там ещё дальше. И всеблагий Лепест, сидящий на троне, жадно заглатывает их, как съедобную бурду из бегана, и становится всё добрее и добрее, храбрее и храбрее за счёт несчастных нищесвоев. Может, и наружникам что-то перепадает, всё-таки они ближе к трону господнему.
Заметив подавленное настроение романтика, Герт встревожено глянул на него и, придвинувшись, доверительно зашептал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: