Анна Карпова - Потерянная любовь
- Название:Потерянная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Карпова - Потерянная любовь краткое содержание
Ребекка с Алексом продолжают свою путешествие, но они даже не представляют, с чем им очень скоро придется столкнуться. Какие еще испытания приготовила им жизнь?
Как долго они смогут бороться?
Потерянная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В гостиной ничего, на кухне удалось найти разве что упаковку крекеров, рассыпавшихся в крошки, стоило только сжать пачку посильнее.
— Твою мать! — срываюсь и швыряю крекеры куда подальше.
Неважно. Я упираюсь в столешницу руками и шумно выдыхаю, пытаясь успокоиться и не поддаваться панике.
— Я тебя обязательно найду, чего бы мне это не стоило! — кричу в пустоту дома, которое отзывается еле слышным эхо, отскакивающим от высоких потолков.
По витой деревянной лестнице поднимаюсь наверх, выбирая, какую из двух спален обшарить первой. Левую. Комната выполнена в светлых тонах и скорее напоминала детскую: кое-где валялись детские игрушки, по центру комнаты лежал перевернутый игрушечный самосвал.
Тут вряд ли будут лекарства, но на всякий случай, все-таки осматриваю прикроватные тумбочки. Ничего, пусто. Осталась вторая комната.
На вскидку, мне осталось проверить около двадцати домов, после чего на миссии можно будет смело ставить крест.
— Прошу тебя, тебе надо поспать, — умоляет меня Гретта, страдальчески закатывая глаза. — Если ты не будешь нормально отдыхать, то не доживешь до прихода Алекса. Зачем ты себя так изводишь?
— Все еще боюсь, что ты ночью вколешь мне какую-нибудь дрянь, и тогда я точно не проснусь.
Кушетку Уолтера мы пододвинули ближе к кровати, на которой я провела последнюю ночь. У нас тут вроде коалиции создается, вот только членам ее я не доверяю до конца. Уолтер еще хоть как-то внушает доверие хотя бы тем, что не пристрелил Алекса на вылазке, то к Гретте я отношусь все еще крайне настороженно. Да, она тоже не убила меня по приказу Тайлера, но все же.
Ее мотивы не были для меня столь внушающими доверия, как, например, мотивы Уолтера.
— Ребекка, сколько можно это повторять? — словно обиделась Гретта.
— Да, да, если бы ты хотела, то уже убила бы меня, — повторяю уже раз пятый ее слова. — Знаем, слышали.
— Тогда в чем проблема?
— Не знаю, просто…я ко всем отношусь настороженно.
— Просто постарайся довериться хоть кому-то, кроме себя и Алекса. На это ты способна?
В ответ я лишь махнула рукой на нее. Учитель нашелся.
— Давай оставим этот разговор? Как к кому относиться — мое лично дело.
— Да, твое, — отвечает Гретта. — Но, знаешь ли, я хочу быть уверенна, что из-за своих опасений ты не пойдешь против меня.
Уолтер разбавил обстановку, громко рассмеявшись.
— Девочки, успокойтесь. Здесь никто никому не верит, все просто пытаются выжить. Вас послушать, так вы только и ждете момента, чтобы перерезать друг дружке горло.
А что, хорошая идея.
— Если мы действительно собираемся сбежать отсюда так, как и запланировали, вам придется научиться доверять друг другу. Алексу же я доверился, когда пошел с ним, верно?
— Я думаю, ты просто недооценил его изначально, — я не могу не сказать об этом. — Посмотри на него: молодой зеленый пацан. Ты, скорее всего, даже не подозревал, на что он способен. Верно? Подумал, что за юнца отправили со мной.
Кажется, я застала Уолтера врасплох своим вопросом.
— Да, есть такое. Но он оказался крепким орешком со стальными яйцами. Понимаешь, я доверил ему свою жизнь и не прогадал.
— У тебя выбора тогда уже не было. Признайся, Уолтер, — я пододвинулась к нему чуть ближе, — у тебя были мысли, что он тебя бросит там умирать? Были?
— Конечно, были.
— В любом случае, он этого не сделал, — встревает Гретта.
— Да, не сделал. Ладно, нам всем надо хорошенько отдохнуть, — сказал Уолтер. — Если мы хотим осуществить задуманное, то силы пригодятся. Это всех касается, — повторил он, обведя нас с Греттой наставническим взглядом. Внезапно я ощутила внутри странное чувство, что рядом с Уолтером чувствую себя защищенной. Этот мужчина мог бы нас с Греттой защитить, уверена в этом. — Девочки, давайте ложиться.
— Да, я так устала за последние сутки, — проворчала Гретта, выключая свет и укладываясь на соседнюю от Уолтера кушетку.
— Мы все устали. Никто из нас даже толком не спал.
— Верно подмечено.
Комнату окутывает мрак, я слышу мерное пиканье каких-то приборов и собственное хриплое дыхание. Приходится делать маленькие короткие вдохи, стиснутые, словно в тиски, легкие не дают вздохнуть полной грудью.
Алекс, как ты там?
Гляжу в темноту перед собой, а темнота глядит внутрь меня. Она наблюдает за мной, за моими возможно последними днями на этой земле. И я ей благодарна.
Потому что в темноте не видно моих слез, что осторожно стекают по лицу и теряются в ткани подушки.
Соседний дом тоже не принес желаемого, как и последующий.
Остался последний трехэтажный, стоящий в самом конце этой улицы. После этого у меня останется еще около трети сектора для поисков.
Под открытым небом передвигаюсь как можно тише, чтобы не привлечь возможных гостей на свою голову. Небо к ночи стало кристально чистым, разглядывая меня миллионами мелких блестящих звезд. Белесый диск луны отлично освещает улицу, что мне только на руку. Надеюсь, если псы все-таки заявятся, я смогу заметить их раньше.
Последний дом намного шире предыдущих, словно тут жили действительно богатые люди. Умолкнувшая много месяцев назад плазма в гостиной, дорогая техника на кухне и мраморные полы. Дорогие ковры и старинные вазы на камине. Все это теперь превратилось в абсолютно бесполезный хлам, который даже своровать никто не удосужился.
Первым делом ищу ванную, где обычно за зеркалом находится шкафчик с лекарствами. На первом этаже полки пустые.
Поднимаюсь на второй. Ноги от усталости подкашиваются все больше, приходится заставлять себя делать шаг за шагом.
Лестница выводит в длинный коридор с рядами комнат по бокам и ванной в самом конце. Без раздумий иду туда.
Рывком открываю дверцу-зеркало, чуть не вырвав ее с корнями из петель. Ничего, точно такие же пустые полки.
— Твою мать! Долбанный Литаниум! — кричу в пустоту ночного дома.
Внезапно слышу легкий шаг за спиной, но прежде, чем успеваю развернуться, получаю удар в затылок и отключаюсь.
17
Голова сильно болит в месте, куда пришелся удар. Я не успел заметить, кто напал на меня сзади, как этот человек умудрился остаться для меня незамеченным. Помню, как в последний момент засверкало перед глазами от удара.
Хотя я сам виноват, не проверил толком все комнаты, не обезопасил дом, прежде чем кидаться в поиски с головой. Навязчивая идея найти Литаниум приглушила осмотрительность, и теперь мне приходится расплачиваться за это.
Кто это? Что ему надо?
Почему не убил сразу? А судя по тупой боле, разрывающей висок, я все еще жив.
Медленно открываю глаза, и взгляд упирается в деревянный потолок. Значит, я все еще в доме, возможно, в подвале. Мне надо привести мысли в порядок, сколько прошло времени? Сколько я был в отключке?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: