Анна Карпова - Потерянная любовь

Тут можно читать онлайн Анна Карпова - Потерянная любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Карпова - Потерянная любовь краткое содержание

Потерянная любовь - описание и краткое содержание, автор Анна Карпова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир, съеденный вирусом А-2, имеет крохотный шанс на спасение. Человечество еще не сказало свое последнее слово, ведь смогли найти лекарство от смертоносной болезни.
Ребекка с Алексом продолжают свою путешествие, но они даже не представляют, с чем им очень скоро придется столкнуться. Какие еще испытания приготовила им жизнь?
Как долго они смогут бороться?

Потерянная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потерянная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Карпова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А как же я? — слышу сзади сдавленный голос Джанин.

— Делай, что хочешь. Мне плевать.

На этих словах открываю дверь и ухожу.

Ребекка

Солнце медленно перекатывается по небу, растягивая день в бесконечные минуты ожидания чуда. Не перестаю вглядываться с проулки, идущие от железнодорожной насыпи, словно вот-вот появится фигура Алекса. Я так боялась пропустить этот момент, что готова сидеть тут сутками.

— Так и будешь гипнотизировать улицы? — спрашивает Гретта, размешивая очередную порцию трав для меня. Все-таки, она старается мне помочь.

— А что мне остается делать? Делать-то, все равно, нечего, — мрачно отвечаю, подставив руки под голову.

Гретта садится рядом на кровать и кладет ладонь мне на плечо.

— Послушай, Ребекка. Если вдруг Алекс…

— Он вернется! Даже слышать ничего не хочу!

Не даю Гретте закончить фразу. Не желаю слышать и решать, что мы будем делать, если Алекс не вернется. Точнее, что они будут делать, со мной-то все понятно: умру у нее тут на кровати и все. Потом меня закопают где-нибудь на заднем дворе и забудут, что я вообще существовала.

— Я понимаю, просто…Я делаю все возможное, но я тоже не Бог, чтобы излечить всех больных.

— Ты хочешь заранее попросить прощения, что не спасешь меня? — вижу по ее глазам, что вопрос пришелся в самую цель. — Что ж, можешь не отвечать. Я прощаю тебя, Гретта, если вдруг Алекс не вернется, и ты ничем больше не сможешь мне помочь. Прощаю, можешь быть спокойна.

— Прости, Ребекка…Я не…

— Только давай договоримся об одном? Если он не вернется, а мне будет становиться все хуже, и если настанет такой момент, когда ты подумаешь «Лучше бы она умерла», то сделай одолжение — вколи мне снотворного смертельную дозу. Хорошо? Не хочу умирать, чувствуя, как легкие сжимаются до размеров теннисных мячей.

— Я не смогу этого сделать, я же врач!

— Погоди, как это называлось раньше? — не могу вспомнить это страшное слово.

— Эвтаназия, — скупо отвечает Гретта. — Ты предлагаешь мне добровольно убить тебя? Нет, я не могу.

— А если я буду корчиться у тебя тут на кровати? О, поверь, а я буду сильно корчиться, чтобы сниться потом тебе в самых страшных снах! Поэтому тебе же лучше будет сделать то, о чем я прошу.

— Нет, Ребекка, я не смогу, нет, не проси. Ты не понимаешь, о чем ты просишь.

— Гретта, я прекрасно понимаю, о чем говорю. Мне хоть и пятнадцать лет, но я не глупая. Будь ты на моем месте, просила бы того же самого.

— Но как? Я…нет, я не смогу.

— Я смогу, — внезапно подает голос Уолтер. — Когда настанет критичный момент, ты просто скажи мне, и я вколю тебе то, что надо. Если это облегчит твою смерть, то да, я сделаю это.

— Что ж, хоть на этом спасибо, — не очень нравится обсуждать собственную смерть, но жизнь вынуждает это делать. — Так, теперь, когда мы решили, как и когда мне лучше помереть, может, поговорим о чем-нибудь хорошем?

— Например? — Уолтер усаживается к нам на кровать, стараясь уложить раненую ногу поудобнее.

— Как ты встретила Алекса? — спрашивает Гретта, и я на секунду теряюсь. — Если не захочешь рассказывать — твое право, но нам, все равно, больше нечем пока заняться.

Слышу внизу звук приближающегося автомобиля, резко вскакиваю к окну, вглядываясь вниз.

— Это рейдеры вернулись с очередной вылазки, Труман с компанией. Неплохие ребята, между прочим, — произносит Уолтер, мелькнув глянув вниз.

— Раньше я уже имела несчастье с ними познакомиться, поэтому позволь с тобой не согласиться, что они неплохие ребята.

Гретта с Уолтером вопросительно переглядываются, спрашивая друг друга «как такое возможно?»

— Не хочешь рассказать? Ни разу не слышал от наших рейдеров, чтобы они кого-то встретили. Обычно, если им удается найти выживших, они их привозят сюда.

— А что они делают, если встречают зараженных?

— Тут не могу сказать уверенно, но лично у меня от Тайлера приказ убивать всех зараженных, которых я встречу на вылазках.

Ах вот как.

— Ну, так что? Расскажешь про вашу встречу?

— Как-то я набрела на деревню. Она была небольшая, домов пятнадцать, наверное. А эти рейдеры устроили там зачистку — согнали жителей в яму с фонарным столбом, приковали всех цепями и сожгли заживо якобы за то, что один из жителей укрывал заразного.

Гретта тихонько ахает, Уолтер прожигаем меня напряженным взглядом.

— Они были здоровы?

Уверенно киваю. О да, они были здоровы.

— Почему же они убили их? Они сожгли всех заживо? — полушепотом спрашивает Гретта.

— Один из них сказал, что поступила информация, якобы в одном из домов удерживали заразного, но я думаю, что это вранье. Будь хоть один зараженный, то вся деревня бы заразилась. А-2 не спрятать за замками.

— Тогда зачем они сделали это?

— После этой…зачистки…Рейдеры обшарили и вынесли из домов все, что могло им пригодиться: припасы, горючее, чистящие средства.

— Боже мой! Как такое возможно, Уолтер? Ты знал об этом?

Уолтер отрицательно качает головой. Конечно, не думаю, что рейдеры распространяются о своих методах добычи провизии. Более того, я уверенна, что они так поступали с молчаливого разрешения Тайлера.

— Вот таким образом и добываются припасы для тех, кто живет здесь.

— И для нас в том числе, — с ужасом произносит Гретта. — Боже…

— Теперь вы понимаете, как я отношусь к местному сборищу съехавших с катушек фанатиков? Если бы не кашель, мы бы даже не остановились тут, скорее всего.

— Но с чего ты решила, что это одни и те же ребята? — задумчиво спрашивает Уолтер, словно все еще не верит, что его напарники по делу могу оказаться настолько гнусными типами.

— Тот же знак — глаз орла в половине солнца, был нарисован и на их транспорте. Сомнений быть не может.

— Почему мне Алекс ничего не сказал, мы же видели их машину, когда уходили на вылазку?

— А зачем? Вдруг, ты такой же? Расскажи он тебе, а ты возьми и пристрели за ближайшим углом, как лишнего и слишком много знающего свидетеля.

— Как тебе удалось избежать сожжения?

— Они меня не заметили. Я пришла уже к моменту, когда жителей поливали горючим. Рядом оказался Алекс, который смог утащить меня и спрятать. Мы просидели почти сутки в темном подвале, пока рейдеры ходили над нашими головами, вынося все из домов.

Внезапно в квартиру Гретты зашел один из приехавших рейдеров.

— Приветствую! О, как вас тут много! Привет, — он пожал руку Уолтеру.

— Здравствуй, Труман, как вылазка? Много насобирали?

Много награбили?

Уолтер старался вести себя, как ни в чем не бывало. Мне лишь оставалось молчаливым укором убивать этого парня на месте одной силой моей ненависти.

— Да ничего, средненький улов. Гретта, ты не могла бы посмотреть? Кажется, лодыжку вывихнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Карпова читать все книги автора по порядку

Анна Карпова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потерянная любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Потерянная любовь, автор: Анна Карпова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x