Уильям Гибсон - Нулевое досье

Тут можно читать онлайн Уильям Гибсон - Нулевое досье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Гибсон - Нулевое досье краткое содержание

Нулевое досье - описание и краткое содержание, автор Уильям Гибсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уильям Гибсон прославился трилогией «Киберпространство» («Нейромант», «Граф Ноль», «Мона Лиза овердрайв»), ставшей краеугольным камнем киберпанка и определившей лицо современной литературы на десятилетия вперед. Но очень быстро жанровому революционеру стали тесны рамки любого жанра – и за совместной с Брюсом Стерлингом стимпанк-эпопеей «Машина различий» последовали «Трилогия Моста», действие которой происходит в своего рода альтернативном настоящем, и «Трилогия „Синего муравья“», начатая романом «Распознавание образов», продолженная «Страной призраков» и завершенная «Нулевым досье». Итак, уже знакомая нам героиня «Страны призраков» Холлис Генри – бывшая рок-певица, а теперь журналист – снова оказывается в поле притяжения Губерта Бигенда, магната-визионера от рекламы. Бигенд обнаружил, что кто-то использует вирусный маркетинг хитроумнее и эффективнее самого Бигенда, – и поручает Холлис найти неуловимого дизайнера секретного бренда «Габриэль Хаундс» («Гончие Гавриила»)…
Впервые на русском!

Нулевое досье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нулевое досье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Гибсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Милгрим взглянул на «нео».

Решение пришло само, без раздумий. Он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, достал чехол и сунул телефон к паспорту. Затем убрал его под рубашку и застегнул пуговицу.

Чехол стал толще, заметнее под рубашкой.

Милгрим допил горький остывший эспрессо, положил на квадратный подносик несколько монет. Встал, застегнул куртку над выпирающим чехлом и вернулся в «Салон дю вэнтаж». По-прежнему высматривая Фоли, который наверняка уже вернулся.

Он не спеша поднялся по лестнице и немного постоял, разглядывая увеличенный портрет Холлис. Затем вновь расстегнул верхнюю пуговицу, достал чехол и вытащил «нео», который тут же зазвонил.

– Алло? – (Свободной рукой засовывая обратно чехол.)

– Вы были в лифте?

– Туда набились японки, – сказал Милгрим, глядя на проходящих японских девушек. – Здесь всего три этажа, но я не смог выйти.

– Просто проверяю, – ровным голосом сказал Слейт и повесил трубку.

Милгрим смотрел на «нео», щупальце Слейта, и гадал, выключается ли телефон на самом деле, когда его выключишь. Возможно, надо вытащить аккумулятор. Что, кстати, Слейт настрого запретил. Или обе карточки, которые Милгриму тоже запретили вынимать.

Слейт заметил, что Милгрим на время сделался невидим, как, надо понимать, происходит в лифте. Кабина лифта – тот же чехол Фарадея.

Учитывая, что еще Слейт рассказывал про возможности «нео», превратить его в жучок дело не особо хитрое. Тогда понятно, зачем вообще Слейту возиться с этим телефоном. Милгрим везде носил с собой прослушку. Интересно, в курсе ли Бигенд?

Слейт дал Милгриму «нео» во время перелета из Базеля в Лондон, сразу после клиники, и с тех пор Милгрим всегда носил телефон при себе. Исключая вчерашний день, когда Слейт велел оставить его в номере. Когда Уинни сфотографировала Милгрима. Когда он пошел в «Синий муравей» сообщить об этом Бигенду, а Бигенд сказал, что больше не доверяет Слейту. Когда он встречался с Холлис в магазине, а вернувшись в гостиницу, обнаружил там Уинни. Значит, все это Слейт – если он не врет – пропустил из-за того, что компания-производитель «нео» вылетела в трубу.

– Удачно, – сказал Милгрим и поморщился, вообразив, как Слейт слушает его через беспроводную гарнитуру. Но если Фоли – человек Слейта (а других вариантов не оставалось), то откуда он знал, что они будут в магазине? Может быть, он следил за Холлис? И еще: фотографию Фоли Уинни, в числе других, держала у себя на стене.

«Нео» в руке зазвонил.

– Да?

– Где вы? – Холлис. – Я видела, как вы прошли мимо меня.

– Можете встретиться со мной? Внизу, у выхода.

– А вы где?

– Внизу.

– Иду к вам, – сказала она.

– Хорошо, – ответил Милгрим и отключился.

Подавив желание свистнуть – пусть Слейт услышит, – убрал телефон в карман куртки, затем снял ее, обернул вокруг телефона несколько раз, сунул сверток под мышку и пошел к лестнице.

25

Фольга

Когда Холлис подошла, Милгрим сдавал куртку японке в камере хранения.

– Я закончила, – сказала Холлис. – Можем ехать, если вы готовы.

Милгрим взял ее за руку и повел прочь от камеры хранения.

– Что-то случилось?

– Мой телефон, – сказал Милгрим, выпуская ее руку. – Они нас через него слушают.

Шапочки из фольги, управление мыслями через пломбы в зубах.

– Кто «они»?

– Слейт. Бигенд ему не доверяет.

– Я тоже.

Теперь, после упоминания о Слейте, слова Милгрима уже не казались явным безумием. В том-то и беда со страной под названием Бигенд. В ней занимаются подобным, по крайней мере такие, как Слейт. А с другой стороны, Милгрим вполне может быть психом.

Или под кайфом. Что, если он сорвался? Вернулся к тому, от чего его лечили в Швейцарии? Где рассеянный тихоня, с которым ее познакомили в испанском ресторанчике? Он выглядел взвинченным, злым. Даже вспотел немного. Вообще-то, у него появилась индивидуальность, которой не было тогда. Именно ее отсутствие, внезапно поняла Холлис, делало его таким странным и одновременно безликим. Сейчас у него был встревоженный взгляд человека, сошедшего с поезда на незнакомом перроне. Только у Милгрима и перрон, и поезд были внутри. И все потому, что он кого-то увидел? Хотя, напомнила себе Холлис, не исключено, что она тоже его видела.

– Я его встретила, – сказала она. – Возможно.

– Где? – Милгрим отступил на шаг, пропуская к лестнице двух бодрых американских стариков.

На взгляд Холлис, они выглядели престарелыми глэм-металистами, переодетыми в бизнесменов, и говорили, кажется, о гольфе. Собирают ли они винтажную Шанель?

– В цоколе, – сказала она. – Нажала в лифте не ту кнопку. Тогда он спустился по лестнице. Наверное.

– Что вы сделали?

– Шагнула назад в лифт и поехала вверх. Больше его не видела. Но я была занята.

– Он здесь, – сказал Милгрим.

– Вы его видели?

– Сфотографировал. Памела просила снимок. Я бы показал, но уже вынул карточку из аппарата.

– Где он сейчас? – Она огляделась.

– Я видел, как он выходил, – взгляд в сторону дверей. – Хотя ему ничто не мешало вернуться.

– Я спросила Бигенда. Он ответил, что не отправлял никого за нами следить.

– Вы ему верите?

– Зависит от того, насколько ему это важно. Но у нас была неприятная история такого рода. Если он снова меня обманет и я это выясню, я все бросаю и ухожу. Ему это известно. – Она глянула Милгриму в глаза. – Вы не под кайфом?

– Нет.

– Вы как будто изменились. Мне стало за вас неспокойно.

– Я в ремиссии, – сказал Милгрим. – Я должен меняться. Будь я под кайфом, выглядел бы как обычно.

– Мне кажется, вы сердитесь.

– Не на вас.

– Вы раньше не сердились.

– Это было нельзя, – сказал Милгрим удивленно, как будто только что узнал о себе что-то новое. Он сглотнул. – Я хочу узнать, сообщает ли ему Слейт, где я. Думаю, что сообщает.

– Что Бигенд сказал про Слейта?

– Посоветовал быть осторожнее с «нео».

– Что это?

– Мой телефон. Марка. Теперь они обанкротились.

– Кто обанкротился?

– Компания, которая их выпускала. Слейту всегда известно, где я. Телефон ему сообщает. Но это я знал и раньше.

– Знали?

– Я думал, Бигенд ему поручил. Может, кстати, и так. Это не скрывалось.

– Думаете, он прослушивает вас через телефон?

– Он вчера велел мне оставить его в гостинице. На зарядке. Сказал, что должен его перепрограммировать, добавить или удалить приложение.

– Я думала, он в Нью-Йорке.

– Он программирует его на расстоянии.

– А сейчас он слушает?

– Телефон у меня в куртке. Там. – Милгрим указал на камеру хранения. – Мне не стоит его надолго оставлять.

– Что вы хотите сделать?

– Кто бронировал гостиницу? «Синий муравей»?

– Нет, я.

– По телефону?

– Через сайт гостиницы. Я никому не сказала, где мы будем жить. Что у вас за план?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Гибсон читать все книги автора по порядку

Уильям Гибсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нулевое досье отзывы


Отзывы читателей о книге Нулевое досье, автор: Уильям Гибсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x