Джеймс Дашнер (Дэшнер) - Бегущий в Лабиринте (Трилогия)
- Название:Бегущий в Лабиринте (Трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-087563-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Дашнер (Дэшнер) - Бегущий в Лабиринте (Трилогия) краткое содержание
Бегущий в Лабиринте (Трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Берг стоял там, где его и оставили, – огромный, похожий на пустой хитин насекомого за пеленой марева от нагретого бетона. Вокруг царила полная тишина.
– Открывай скорее, – поторопил Минхо латиноса.
Командный тон нисколько не возмутил Хорхе. Тот вынул из кармана пульт управления и нажал кнопку – крышка грузового люка медленно стала опускаться, скрежеща петлями. Наконец нижний край пандуса ударился о бетон. Томас уже мысленно видел, как Ньют выбегает к ним, и на лице его светится радостная улыбка…
Однако навстречу не вышел никто, и сердце Томаса оборвалось.
Минхо тоже все понял.
– Что-то не так.
Томас еще стоял, а он рванул вверх по пандусу.
– Нам лучше прикрыть его, – сказала Бренда. – Вдруг Ньют совсем обезумел?
Тяжело признавать, но Бренда права. Не говоря ни слова, Томас побежал вслед за Минхо. Внутри было темно и душно – кто-то вырубил все системы: вентиляцию, свет.
Следом за Томасом поднялся Хорхе:
– Я включу питание. Иначе запреем тут и превратимся в высушенные мумии.
Латинос свернул в сторону кабины пилота.
Бренда осталась с Томасом в темноте, при свете редких иллюминаторов. Где-то в недрах судна Минхо звал Ньюта – друг не отвечал. У Томаса в груди словно образовалась небольшая черная дыра, и вот она начала всасывать в себя всю надежду.
– Я налево, – сказал Томас, показывая на узкий проход в общую комнату. – Ты иди к Хорхе, и вместе поищите вон там. Так эффективнее, пожалуй. Что-то явно случилось. Будь все хорошо, Ньют встретил бы нас.
– Я уж молчу про свет и вентиляцию, – добавила Бренда и, бросив на Томаса тревожный взгляд, пошла искать Хорхе.
Томас отправился в главное помещение. Минхо сидел на диванчике, глядя на листок бумаги. Увидев каменное лицо друга, Томас ощутил, как ширится в груди черная дыра, как утекает в нее последняя капля надежды.
– Эй, – позвал Томас. – Что нашел?
Минхо молча продолжал пялиться на листок.
– В чем дело?
Минхо поднял голову и произнес, протянув Томасу записку:
– На вот, сам прочитай. – Ссутулившийся Минхо, казалось, готов разреветься. – Ньюта нет.
Приняв бумажку, Томас прочитал написанное черным маркером послание:
«Они как-то сумели проникнуть на борт. Забирают меня, хотят отправить к другим шизам. Так лучше, спасибо за дружбу.
Прощайте».
– Ньют, – шепотом произнес Томас, и имя друга повисло в воздухе как оглашенный смертный приговор.
Глава тридцать пятая
Друзья собрались в одной комнате. Хотели обсудить дальнейшие действия, но никто не находил слов. Четверо беглецов тупо смотрели в пол. Томас никак не мог выкинуть из головы предложение Дженсона. Правда ли, что, вернувшись в лабораторию, Томас спасет Ньюта? Он и мысли не допускал о возвращении в ПОРОК, хотя… ради друга можно и свободой поступиться.
Траурную тишину нарушил Минхо:
– Так, вы трое, слушайте меня. – Взглянув на каждого по очереди, он продолжил: – С тех пор как мы сбежали, я только и делаю, что мирюсь с вашими тупыми решениями. И даже не жалуюсь. Особенно-то. – Глянув на Томаса, он криво усмехнулся. – Прямо сейчас я оглашу свое решение, и вам остается только принять его. Не хотите – хрен с вами.
К чему клонит друг, Томас понял. И обрадовался.
– Да, нам предстоит большое дело, – говорил Минхо. – Примкнуть к «Правым» и вместе с ними спасти планету… ля-ля-тополя. Только сначала найдем Ньюта. Это даже не обсуждается. Все вчетвером полетим, куда бы ни пришлось, и спасем его.
– Его отправили в Дом шизов, – сказала Бренда, глядя в пустоту. – Скорее всего. На борт, наверное, проник один из красных патрульных, проверил Ньюта и, позволив ему оставить записку, забрал в Дом. Почти не сомневаюсь, что так и было.
– Занятно, – ответил Минхо. – Ты была в Доме?
– Нет, но такое учреждение предусмотрено для каждого большого города. В Домах за шизами присматривают до тех пор, пока они не переходят черту. Пока не становятся кончеными. Не важно, кто ты, в Домах всем несладко. Боюсь представить, какие ужасы там творятся. Работают в Домах иммунные и получают за службу огромные деньги. Те, кто иммунитета лишен, не хотят рисковать здоровьем. Если собираемся в Дом шизов, то надо сначала хорошенько продумать план действий. Боеприпасы у нас закончились, пойдем безоружными.
Несмотря на жуткое описание, в глазах у Минхо зажегся огонек надежды.
– Хватит рассусоливать и перетирать. Знаете, где ближайший Дом?
– Ну да, – ответил Хорхе. – Мы пролетали над ним. Он на другом конце долины, у самых гор на западе.
Минхо хлопнул в ладоши.
– Туда и летим. Хорхе, поднимай свое корыто с кланком в воздух.
Томас ожидал споров, хотя бы чисто символических, однако никто не стал возражать.
– С радостью отправлюсь в маленькое приключение, muchacho, – ответил, вставая, пилот. – На месте будем минут через двадцать.
Хорхе не обманул и в обещанный срок приземлился на опушке леса у необычно зеленого склона холма. Половина деревьев стояли высохшими, мертвыми, но другие словно ожили после продолжительной засухи. Сердце Томаса наполнилось грустью, стоило представить, как мир вскоре воскреснет и оправится от катастрофы… лишь затем, чтобы стать совершенно необитаемым.
Группа спустилась по пандусу. Всего в нескольких сотнях футов от берга проходил дощатый забор. Открылись ближайшие ворота, и наружу вышли двое с большими пушками на изготовку. Изможденные, они тем не менее держались настороженно и с оружием, судя по всему, обращаться давно привыкли. Понятное дело, услышали и увидели, как прилетел берг, – засуетились.
– Не самое хорошее начало, – заметил Хорхе.
Один из охранников что-то прокричал, но Томас не расслышал слов.
– Идемте поговорим с ними, – предложил своим Томас. – Это иммунные, иначе откуда у них пушки?
– Если только шизы не устроили бунт и не захватили Дом, – сказал Минхо и, загадочно улыбнувшись, взглянул на Томаса. – В любом случае нам – внутрь. Без Ньюта мы никуда.
Высоко подняв руки и стараясь не делать резких движений, беглецы медленно пошли навстречу надзирателям. Меньше всего сейчас хотелось получить еще один разряд из пушки.
Оказалось, выглядят охранники не лучшим образом: грязные, потные, все в синяках и царапинах. Когда четверо гостей остановились у ворот, один выступил им навстречу.
– Вы откуда приперлись? – спросил брюнет и обладатель усов, он был на добрых несколько дюймов выше напарника. – Вы не больно-то похожи на убийц в белых халатах, которые сюда порой наведываются.
Ответил за всех Хорхе – как и тогда, у ворот Денвера.
– А мы никого и не предупреждаем о своих визитах, muchacho. Работаем на ПОРОК. Одного из наших взяли по ошибке и отправили к вам. Вот прилетели забрать его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: