Джеймс Дашнер (Дэшнер) - Бегущий в Лабиринте (Трилогия)
- Название:Бегущий в Лабиринте (Трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-087563-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Дашнер (Дэшнер) - Бегущий в Лабиринте (Трилогия) краткое содержание
Бегущий в Лабиринте (Трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пригнувшись, Томас выбежал из-за валуна и устремился к ближайшему строению. Сверкнула молния, озарив белые стены и снег, и сразу же грянул чудовищный гром, от которого заложило уши.
Вдоль стены тянулись мертвые кусты; ничего, кроме них, Томас не заметил – никакого отверстия. За углом тоже ничего, просто внутренний дворик. Миновав два таких, перебегая от здания к зданию, он вдруг услышал голоса и, мигом припав к земле, прополз до кустов и лишь оттуда выглянул, стараясь определить источник звуков.
Ага, вот и место проникновения – в стене пролом, а во дворе валяется гора обломков. Из дыры бьет слабый свет, и на землю падают кривые тени. На камнях сидят двое в гражданском. «Правые».
Томас уже хотел встать и выйти к ним, как вдруг чья-то холодная рука зажала ему рот и дернула назад. Другая рука перехватила Томаса поперек груди. Как он ни старался, вырваться не удалось: его оттащили за угол, швырнули на землю и, перевернув на спину, вновь зажали рот.
Рядом с нападавшим появился второй.
Дженсон.
– Я очень разочарован, – произнес Крысун. – Мне разлад в организации не нужен.
Томас снова попытался вырваться, но его держали крепко.
Тяжело вздохнув, Дженсон сказал:
– Что ж, придется действовать грубо.
Глава шестьдесят пятая
Крысун достал нож с длинным узким клинком и придирчиво осмотрел лезвие.
– Усвой кое-что, парень: я человек отнюдь не жестокий, но ты и твои дружки довели меня до ручки. Терпение тает на глазах, хотя капля сдержанности еще осталась. Я не ты и думаю не только о себе: меня заботит спасение человечества – и проект будет завершен.
Томас заставил себя успокоиться и лежать смирно. Борьба не поможет, лучше сберечь силы для рывка в более подходящий момент. А вот Дженсон, похоже, в отчаянии, раз хватается за нож. Он во что бы то ни стало постарается вернуть Томаса на операционный стол.
– Вот молодец. Зачем сопротивляться, да? Гордись! Ты, Томас, спасешь мир. Ценой своей жизни.
Подручный Крысуна – коренастый брюнет – предупредил:
– Я сейчас уберу руку. Пикни только – и замдиректора Дженсон пустит в ход ножичек. Ты нужен нам живой, но пырнуть тебя пару раз не помешает.
Томас кивнул, и коренастый отпустил его.
– Умница.
Этого момента Томас и ждал. Правой ногой он ударил Дженсона в голову, извернулся и, уходя от коренастого, вскочил на ноги. Пнул Дженсона по руке с ножом – клинок отлетел к стене.
Стоило отвлечься, и коренастый повалил Томаса – оба упали на Крысуна. Тот попытался спихнуть с себя дерущихся, а Томас – чувствуя прилив адреналина – закричал, оттолкнув наемника. Он отчаянно молотил противника руками и ногами, пока наконец не удалось вырваться. Едва поднявшись, Томас метнулся к ножу, подобрал его и приготовился к атаке. Крысун и его подручный, ошеломленные, даже не успели встать.
Выставив перед собой нож, Томас предупредил:
– Дайте мне пройти. Просто отойдите в сторону, или я за себя не отвечаю. Буду резать и колоть, пока вы не сдохнете.
– Нас двое, ты один, – напомнил Дженсон. – Нож тебя не спасет.
– Ты видел, на что я способен, – не сдавался Томас, вкладывая в голос как можно больше угрозы. – Видел, как я действую в Лабиринте, в Жаровне.
Он сам же чуть не рассмеялся над иронией судьбы: во имя спасения человечества из него сделали… убийцу.
Коренастый усмехнулся:
– Ты же не думаешь…
Чуть отступив, Томас – точно как Галли – перехватил нож за лезвие и метнул его. Клинок вошел коренастому в шею. Крови поначалу не было совсем. Лишь когда наемник – с перекошенным от потрясения лицом – схватился за рукоять, из раны в такт пульсу забили алые струи. Раскрыв рот, коренастый рухнул на колени.
– Ты, мелкий… – прошептал Дженсон, ошарашенно глядя на подручного.
Не менее потрясенный Томас застыл на месте, однако стоило Крысуну взглянуть на него, как Томас очнулся и побежал – через дворик и за угол, к пролому в стене.
– Томас! – Дженсон ринулся следом. – Вернись! Ты понятия не имеешь, что творишь!
Томас ни на секунду не замедлил бега. Миновав кусты, за которыми совсем недавно прятался, он сломя голову устремился к дыре. Двое – мужчина и женщина, – сидевшие спина к спине у обломков, увидели его и резко поднялись, но не успели даже окликнуть, Томас сам прокричал на бегу:
– Я Томас! Я за вас!
Переглянувшись, двое «Правых» воззрились на юношу. Он жадно хватал ртом воздух, переводил дыхание. Потом обернулся и увидел силуэт бегущего следом Дженсона.
– Тебя повсюду ищут, – сказал мужчина. – Ты разве не внутри?
Он ткнул пальцем в сторону пролома.
– Где остальные? – задыхаясь, спросил Томас. – Где Винс?
Крысун совсем рядом, он догоняет. Дженсона перекосило от неестественной ярости. Точно как Ньюта. Да он больше не человек, он шиз. Крысун болен Вспышкой!
Остановившись, Дженсон произнес:
– Этот мальчик… собственность… ПОРОКа. Немедленно… верните его.
Женщина, и глазом не моргнув, ответила:
– ПОРОК для нас значит не больше, чем клякса птичьего дерьма. Будь я на твоем месте, старик, давно бы умотала отсюда. Внутрь не возвращайся, там жарко. Твоим дружкам скоро не поздоровится.
Не отвечая и тяжело дыша, Крысун переводил взгляд с Томаса на «Правых» и обратно. Наконец он медленно попятился.
– Вы даже не представляете, что натворили. Ваша тупость и гордыня погубят всех. Надеюсь, вы это поймете, когда будете гнить в аду.
И он скрылся во тьме.
– Это ты его так выбесил? – спросила женщина у Томаса.
– Долгая история. Мне нужен Винс или кто-нибудь еще, кто командует. Надо отыскать друзей.
– Притормози, парень, – ответил мужчина. – Пока что у нас тихо, все разошлись по местам и занимаются раскладкой.
– Раскладкой? – переспросил Томас.
– Ну да, раскладкой.
– Какой раскладкой?!
– Минной, тупица! Взорвем штаб к чертовой матери. Пусть ПОРОК знает: мы не шутим.
Глава шестьдесят шестая
Томаса озарило. Винс чересчур фанатичен, его подручные взяли Томаса и его компанию в заложники, а сюда пришли не с обычным оружием – запаслись горой взрывчатки. Зачем? Они не захватить штаб хотят, им нужно все тут порушить. Томасу с ними не по пути. Они уже не отличают добра от зла.
Продвигаться надо аккуратно. Сейчас главное – отыскать друзей, потом пленных и всем вместе спастись.
– Эй, ты заснул? – спросила женщина, вырвав Томаса из задумчивости. – Смотри, крыша поедет.
– Да-да… отвлекся. Когда точно все тут взлетит на воздух?
– Уже скоро. Несколько часов бомбы закладывают. Минеры хотят, чтобы сдетонировали все заряды одновременно, хотя на такой трюк мастерства им не хватит.
– А как же пленные? Мы пришли спасать их.
Переглянувшись, двое пожали плечами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: