Джейми Макгвайр - Красный холм

Тут можно читать онлайн Джейми Макгвайр - Красный холм - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Азбука-Аттикус, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейми Макгвайр - Красный холм краткое содержание

Красный холм - описание и краткое содержание, автор Джейми Макгвайр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выживет ли любовь, когда мир рухнет? Скарлет сражается с повседневными проблемами, чтобы поднять на ноги двух своих дочерей. Натан женат, но давно забыл слово «любовь». И только горячо любимая дочка Зои скрашивает его жизнь. Миранду волнует только одно: сможет ли ее маленький автомобильчик вместить ее, сестру и их парней для поездки на уик-энд за город. Этих разных людей свяжут трагические обстоятельства. Им придется искать убежище на огромном ранчо «Красный холм». Они вместе вступят в противоборство с ужасным врагом — людьми, потерявшими человеческий облик, — зомби. И надо будет ответить на страшный вопрос: как поступить, когда тот, за кого ты готов был умереть, превращается в твоего убийцу?.. Впервые на русском языке!

Красный холм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красный холм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейми Макгвайр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кивнув, Миранда посмотрела на меня:

— Нат, он прав. Надо уходить.

— А как же Принцесса? — растерялась Зои.

— Мы обязательно вернемся за ней, милая, — со слезами в голосе проговорила Джой.

Уолтер взял жену за руку, и мы всей толпой направились в гараж. Миранда и Джоуи подняли дверь, пока Эшли и Брюс запихивали наши сумки в багажник. Мы с Зои устроились на заднем сиденье. Уолтер сел за руль и включил зажигание. Мотор тревожно взревел и затих.

— В чем дело? — выдавил я.

— Не знаю… — Старик растерянно пожал плечами. — Только на днях поменял свечи и масло, чтобы ехать к Дарле.

— Попробуй еще раз, — посоветовал я, стараясь скрыть дрожь в голосе.

— Они идут! — взвизгнула Эшли.

— Вот дерьмо, вот дерьмо! — выругался Купер и поволок девушку обратно в дом.

Уолтер снова повернул ключ зажигания, но на сей раз мотор даже не кашлянул.

— Может, генератор барахлит… В прошлом году пару раз случалось.

— Нет времени выяснять. Уходим! — Я схватил Зои в охапку и бросился вон из машины.

Несколько тварей обступили Брюса и Джоуи. Грянул выстрел, и парни благополучно юркнули в дом.

Купер в замешательстве уставился на пистолет у себя в руках:

— Я не специально… Просто тот гад едва не укусил Джоуи.

Зомби продолжали наступать. Принцесса захлебнулась лаем, когда первый мертвец взобрался на крыльцо и стал ломиться в окна. Брюс и Миранда холодильником забаррикадировали дверь из кухни в гараж. На крыльце уже толпилось с десяток тварей. Под их натиском стекла разлетелись вдребезги. Я закинул Зои себе на плечо.

— В спальню, быстрей! Выйдем через двор!

В спальне ребята первым делом придвинули к входу шкаф. Джой потянулась вытащить из-под сдвижной двери запирающий деревянный брус, но внезапно выпрямилась и завопила:

— Уолтер! Где Уолтер?

Уолтер стоял у противоположной двери на террасу и силился отодвинуть стеклянную створку. Со страха мы бросились в одну спальню, он — в другую. Помочь ему забаррикадировать вход было некому… Через секунду в спальню вломились мертвецы и с порога набросились на старика. С ошалевшими глазами он продолжал тянуть створку, напрочь позабыв про брус, а когда вспомнил, было уже поздно…

От криков Джой закладывало уши. Оголодавшая свора рвала на куски несчастного, прижимая к стеклу. От его исступленного крика, даже приглушенного дверью, кровь стыла в жилах.

— Уолтер! Уолтер! — рыдала Джой и, распахнув дверь, кинулась на помощь мужу.

— Джой! Куда ты? Не уходи! — плакала Зои, пытаясь высвободиться.

Ее голос дрожал в такт моим шагам. Я лишь усилил хватку и выбежал во двор.

Джоуи открыл калитку, и вся компания втиснулась в «фольксваген-жук».

Брюс уселся последним и захлопнул дверь у меня перед носом.

Я растерянно оглядел ребят и на их лицах прочел приговор.

— Прошу, — взмолился, — возьмите хотя бы ее.

Миранда молча завела мотор.

Брюс покосился мне за спину, на подступающую толпу зомби.

— У нас нет места, приятель. Прости.

— Папа, нет! — Зои вцепилась в меня так, что у нее побелели костяшки пальцев.

Я посмотрел Миранде в глаза:

— Умоляю… По-другому ей не выбраться. Она маленькая, поместится.

Миранда покосилась на Брюса. Тот покачал головой:

— Трогай, Миранда! Трогай, тебе говорят!

Внезапно Купер подвинул Брюса вместе с креслом и, распахнув дверцу, выскочил наружу.

— Ты что творишь? — взвизгнула Эшли.

— Пусть садится на мое место, — отрезал он.

Взгляд Брюса метался от нас к толпе, подходящей все ближе.

— Куп, прекращай геройствовать! Времени нет. Едем!

Купер оторвал от меня бьющуюся в истерике Зои и впихнул в машину. Дочка плакала, вырывалась, но Джоуи стальной рукой прижал ее к себе. Купер быстро захлопнул дверцу.

— Мы с Натаном доберемся пешком.

— Совсем рехнулся?! Это в пятнадцати километрах отсюда. Куп, вернись! Слышишь меня! — надрывалась Эшли.

— Папочка! — рыдала Зои, потянувшись ко мне всем телом, но Джоуи крепко держал ее.

— Мы скоро увидимся, родная. Все будет хорошо. Мы скоро увидимся.

Купер тронул меня за плечо:

— Не переживай, Зои. Я знаю дорогу и обещаю, что доставлю его туда. Хорошо?

— Едем! — завопил Брюс. — Иначе нам всем хана! Миранда, трогай!

На лице Миранды читалось: «Простите».

— Беги что есть силы, Куп.

Тот усмехнулся и подмигнул Эшли:

— Пятнадцать километров я пробегу за час. Без проблем.

— Миранда, пожалуйста, не уезжай без него! — плакала Эшли. — Нет, пожалуйста! Нет! — Ее крики заглушил рев мотора, и машина вырулила на шоссе.

Купер вскинул пистолет и выстрелил поверх моего плеча. Обернувшись, я увидел, как зомби упал на землю.

— Сразу предупреждаю, в школе я четыре года подряд был чемпионом штата на длинных дистанциях, и в колледже меня никто не мог обогнать. Надеюсь, Натан, бегать ты умеешь, потому что я обещал Зои.

— Я тоже, — кивнул я.

ГЛАВА 18

СКАРЛЕТ

Неподалеку над полем низко порхали ночные бабочки и светляки. Сидя на верхней ступеньке веранды-крыльца, я отмахивалась от назойливых комаров, одолевавших противным писком. Красная глиняная дорога на вершине холма, откуда должны были появиться девочки, алым светом сияла в лучах заходящего солнца. Если им удастся… Слишком много всяких «если». А если Эндрю не заехал домой и не увидел мое послание на стене? Если девочки с перепугу не поняли его смысла? А если забыли песенку-маршрут? Эти вопросы преследовали меня весь день, убивая физически и морально, но я через силу продолжала готовиться к прибытию дочерей.

Прежде всего с помощью обнаруженных в сарае колышков и лески я соорудила нехитрую сигнализацию по всему периметру ранчо. Много времени это не отняло — земля не успела просохнуть после ливня, и колья легко входили в нее. Уже к обеду я вовсю натягивала леску с нанизанными на нее банками из-под колы. Импровизированная ограда стояла довольно далеко от дома. Раздайся звон даже среди ночи, успею дотянуться до винтовки и принять меры. Натянуть леску было несложно, куда сложнее было лежать ночью без сна, прислушиваясь к каждому шороху.

За шесть дней апокалипсиса «сигнализация» не сработала ни разу. Редкие шаркуны предпочитали держаться дороги. Может, поняли, что дом еще не гарантирует добычи? Если не шуметь, на ранчо никто не сунется.

Я сидела на крыльце и любовалась закатом, но больше смотрела на дорогу. Целыми днями сидела и ждала, прерываясь лишь на то, чтобы проверить заколоченные ставни, поесть и поспать. Все остальное время вглядывалась в даль в надежде, что на холме вот-вот появится белый «шевроле-тахо» или девочки, взбирающиеся вверх рука об руку, такие чумазые и уставшие, но — живые. В тот момент я даже была не против вновь сойтись с Эндрю. Лишь бы девочки были со мной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейми Макгвайр читать все книги автора по порядку

Джейми Макгвайр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красный холм отзывы


Отзывы читателей о книге Красный холм, автор: Джейми Макгвайр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x