Сергей Тармашев - Ледяная бесконечность

Тут можно читать онлайн Сергей Тармашев - Ледяная бесконечность - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Тармашев - Ледяная бесконечность краткое содержание

Ледяная бесконечность - описание и краткое содержание, автор Сергей Тармашев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Земля давно превратилась в пронизанное ледяной смертью царство Холода. Единственный шанс для оплота цивилизации – запустить спасительный Реактор. Для этого придется просить помощи у русских дикарей, и выпала эта миссия на долю афроамериканца Майка. Ему ежеминутно приходится преодолевать ужас перед сибирскими мутантами. «Косматые троглодиты» не знают, что такое демократия, зато ловко управляются с монстрами, играючи переносят стоградусный мороз, а их таинственные медицинские приборы (не поверит же просвещенный человек в нелепые заговоры и нашептывания!) дадут фору лучшему оборудованию Новой Америки. Кто они – эти дикари? Простаки или коварные противники? Почему так легко согласились снарядить экспедицию? Выдержит ли Майк этот путь – в самом сердце безжалостного Холода, один на один с представителем чуждой ему Расы?

Ледяная бесконечность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ледяная бесконечность - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Тармашев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы можем сделать остановку и приготовить горячую еду? – Севшие связки ещё болели, голос едва звучал, и Майк сам не понимал, каким образом головорез умудряется его слышать.

– Надо обогнуть трещину и уйти от неё далече! – откликнулся тот сквозь звон такелажа. – Чтобы не сдуло в пропасть, ежели буран неожиданно грянет! На ходу огонь не развести, а на ровном месте у трещины стоять опасно! Назад лучше не возвращаться, там ураган буянит вовсю!

Пришлось согласиться с доводами варвара и терпеть голод, терзающий желудок болезненным урчанием. Майк даже попробовал сгрызть небольшой осколок мороженой каши, но сразу начал замерзать и выплюнул ледяную дрянь за борт. Они мчались вдоль разлома до тех пор, пока окончательно не стемнело, после чего косматый головорез начал замедлять ход буера, убавляя парус.

– Мы останавливаемся? – уточнил Майк. – Вы решили все-таки организовать ночлег?

– Там, впереди, где-то внизу, что-то есть, – варвар хмуро вглядывался в ночную темень. – Не могу понять, что… и где именно… Не будем дальше в кромешной тьме идти, повернем назад, отойдем вёрст на двадцать да заночуем. Завтра наверстаем, а если ночью ветер крепчать начнет, так хоть запас расстояния будет… – Он замолчал и вновь всмотрелся в ночь. – Опасно у трещины ночевать…

– Давайте пройдем ещё немного, – предложил Майк, пряча усмешку. Ага, неустрашимый и никогда не ошибающийся косматый супермен понял, что повернул не в ту сторону, и теперь пытается по-детски обосновать отказ от собственной «руководящей линии». Там, впереди, что-то есть, только непонятно, что и где. Превосходно! Верх интеллектуальности! Однозначно, там впереди злые духи. Поэтому нужно отъехать от них подальше и заночевать. Духи, разумеется, за ночь двадцать миль не пройдут, а к утру исчезнут, потому что это злые ночные духи!

– Нет, дальше не поедем, – решительно заявил варвар. – Что-то тут не так! Надобно скорее уходить отсюда, покуда не стряслось чего! – Он принялся манипулировать с парусом.

– Я предлагаю продолжить движение на малой скорости! – Майк положил руку на рулевую балку, пытаясь направить буер прежним курсом. – Самый малый ход! Край трещины слева от нас, и мы легко заметим его приближение. Мы должны прокатиться ещё пару миль!

– Не балуй! – нахмурился головорез, отбирая у Майка руль. – Нельзя дальше ехать! И тут оставаться нельзя! Говорю же, что-то не так в этом месте, и опасность недалече! Не мешай, не успеем ещё!

Он повернул руль и натянул трос, увеличивая парусность буера, и в эту же секунду ледяная поверхность дрогнула. Раздался оглушительный треск, и огромный кусок пространства с ползущими по нему санями с раскатистым скрежетом резко осел, опускаясь на десяток метров, и начал заваливаться в трещину. Катящиеся вверх по наклонной плоскости сани потеряли ход и поползли назад, быстро набирая ускорение.

– Мы падаем!!! – заорал Майк, мгновенно захлестнутый паническим страхом! – Бежим!!!

Он полез за борт, но в последнюю секунду варвар схватил его за ногу и швырнул на дно буера.

– Держись! – проорал головорез и всем телом налег на парусный трос, пытаясь поймать остатки ветра. Сползание саней замедлилось, но в следующий миг вокруг затрещало ещё сильнее, и кусок ледника окончательно откололся от стены. Сверху хлынул ливень из ледяных обломков, смертоносными снарядами бомбардирующих поверхность вокруг саней, сама поверхность накренилась и медленно полетела в заполненную ночным мраком пропасть. Буер развернуло вокруг своей оси носовой частью вниз и потащило к краю падающего фрагмента ледника. Ускорение падения словно швырнуло все внутренности Майка куда-то к горлу, и он хрипло закричал, срывая едва начавшие восстанавливаться голосовые связки, готовясь к страшной смерти.

Неожиданно быстро падение завершилось мощным скрежещущим ударом, похоже, фрагмент ледника столкнулся с поверхностью. Сани подбросило на пару метров, и Майк едва не вылетел за борт. Буер рухнул вниз, вбиваясь в снежную поверхность на добрый фут, и замер в десятке ярдов от обрыва. Фрагмент ледника заскользил по наклонной плоскости в ночной мрак, вновь столкнулся с чем-то, сотрясаемый ужасающим ударом, и с оглушительным хрустом раскололся на несколько частей. Обломок с застрявшими в снежной поверхности санями стал заваливаться во мрак, словно секундная стрелка на циферблате, Майк понял, что сейчас буер просто стряхнет в бездну, он рухнет в пропасть, а после сверху осыплются миллионы тонн ледниковой массы. На корме саней мельтешил варвар, истерично дергая за такелажные тросы, видимо, обезумел от ужаса, и Майк беззвучно хрипел изо всех сил. Внезапно трепыхающийся парус исчез, падая на дно саней, и из кромешной темноты пропасти в лицо Майку ринулась бесконечная ледяная стена. Заваливающийся фрагмент ледника ударил в неё, проламывая дыру, во все стороны брызнул гигантский фонтан осколков, и буер вышвырнуло из снежного плена. Сани устремились вниз по наклонной плоскости прямо в пробитую столкновением огромную дыру, и Майк зажмурился, ожидая смертельного удара.

Всё вокруг затряслось, сани швырнуло куда-то вниз, потом вверх и в сторону, он инстинктивно вцепился в поручень и вжался в пол. Что-то визгливо хрустело, будто лопающиеся струны, ударяло в буер, падало рядом с Майком, заставляя его вздрагивать, тело вдавливало в борт ускорением. Он открыл глаза и понял, что содрогающиеся сани мчатся куда-то в кромешной тьме, опасно накренившись, и прямо у его ног в пол вжался варвар, удерживая своим телом опрокинутую мачту, придавившую сброшенный парус. Свист ветра заглушался громким хрустом трескающихся ледниковых толщ, сверху осыпались снежные потоки вперемешку с обломками льда, и многотонные глыбы вдребезги разбивались в считаных метрах от проносящегося буера, не попадая в него каким-то чудом. Сани обдавало градом осколков, сбивая с траектории, и Майк изо всех сил вдавливал себя в угол между бортом и полом. Неожиданно буер повело вверх, теряя скорость, и Майк почувствовал, что опора под санями исчезла. Из клубящегося снежной взвесью сумрака выскочила стена ледового тупика, и прежде, чем полумертвый от ужаса Майк успел закричать, буер врезался в неё, пробивая насквозь. Где-то очень близко раздался хруст ломающегося дерева, Майка сорвало с поручней и швырнуло вперед. Он пролетел несколько метров прямо сквозь водопад из осыпающихся ледяных осколков, и тупой удар падения погасил его сознание.

Глава шестая

Что-то горячее и влажное несильно давило на лоб и елозило по лицу, размывая царящую повсюду темноту, и Майк открыл глаза. В утренней дымке он различил косматого головореза, сидящего рядом. Варвар держал в руке горячую тряпицу и протирал ею лицо Майка, время от времени смачивая её в чем-то невидимом и глухо бурлящем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Тармашев читать все книги автора по порядку

Сергей Тармашев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ледяная бесконечность отзывы


Отзывы читателей о книге Ледяная бесконечность, автор: Сергей Тармашев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x