Валерия Вербинина - Поезд на Солнечный берег
- Название:Поезд на Солнечный берег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-271-43183-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Вербинина - Поезд на Солнечный берег краткое содержание
Поезд на Солнечный берег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ничего я не забыл, урод, – сказал капитан, убирая дырокол до лучших времен. – Может, тебе и кажется, что я забыл, но я не так прост. Ты обвиняешься… Где ордер? – Он хлопнул себя по карманам. – А, вот он. Эварист и так далее обвиняется в укрывательстве изменника и, следовательно, в измене, так как, попустительствуя ей, сам является изменником. Укрываемый – Филипп… Филипп… ах, черт, нечетко написано. Словом, изменник первой степени, подозревается в преступных сношениях с цветами–мутантами и так далее.
Адъютанты вздрогнули от гнева.
– Отвечай: где он? – грозно вопросил капитан, наставив на Эвариста и так далее детектор лжи, для пущей убедительности совмещенный с базукой.
– Кто?
– Тот, кого ты укрываешь. Филипп с неразборчивой фамилией.
– Я никого не укрываю, – отозвался Человек без лица, – и вообще не понимаю, о чем вы. Знавал я одного Филиппа, но это было уже давно, когда мне его заказали… то есть когда он заказывал у меня костюм. Но я давно уже никого не шью, то есть ни для кого не шью.
Капитан держал детектор и переводил взгляд с него на Человека без лица. Когда тот замолчал, мышкетер застонал, швырнул прибор на пол и принялся топтать его ногами.
– Ты убедил эту дурацкую машину, но не меня, – заявил он. – Я нутром чую, что здесь что–то не так.
– Да вы только поглядите на его рожу, капитан, – вмешался Шындыркекс. – Человек с такой рожей не может не быть преступником, это факт.
– Именно так! – вскричал капитан, словно в озарении. – Шындыркекс! Шындырквекс! Осмотрите здесь все, а я покамест допрошу его. Ищите изменника.
– Есть! – хором ответили адъютанты, синхронно отдав честь, и рассыпались по комнатам. Капитан подошел к Человеку без лица вплотную и медленно обошел его кругом, как монумент. Человек без лица не шелохнулся.
– От того, кто ни разу не попался на превышении скорости, можно всего ожидать, – изрек капитан. – Сдается мне, что ты изменник. Тише едешь – дальше будешь, не так ли? Заруби себе на носу: от меня ты далеко не уйдешь!
– Я и не надеюсь. Капитан немного остыл.
– Это хорошо. Тогда приступим к допросу. Человек без лица кивнул и повел мышкетера в гостиную. За стеной слышались возня и шум опрокидываемой мебели: адъютанты искали изменника.
– Классно работают ребята, – отметил капитан. Он сел, а точнее, повалился на стул. Человек без лица собирался последовать его примеру, но капитан выбил из–под него сиденье.
– Стоять!
В черных глазах Человека без лица мелькнули искры. По счастью, мышкетер, возившийся с диктофоном, их не заметил, как не заметил и короткого вопля, донесшегося из глубины квартиры, после чего шум стал ровно в два раза тише. Возможно, капитан был малость туговат на ухо.
– Имя?
Человек без лица назвал себя. Он говорил не больше пяти минут по часам, спешащим на десять минут в час.
– Гм, – сказал капитан. – И вы все это помните?
– Если честно, иногда забываю.
– Ясно. Чем занимаетесь?
– Работаю.
Лицо капитана перекосило от отвращения.
– Где? – брезгливо спросил он.
Человек без лица завел глаза под потолок.
В этот миг суматоха в квартире прекратилась совершенно после падения чего–то тяжелого, но капитан и тут ничего не заметил.
– В «Плутоне и Прозерпине».
– Это что, брачное агентство? – капитан позволил себе проявить интерес.
– Скорее бюро путешествий. Правда, билеты действительны только в один конец.
– Пометим, – сказал капитан и в самом деле пометил. Человек без лица сделал шаг назад. С потолка мягко сорвался сверкающий меч, разрубил капитана на две неравные части и ушел в пол. Капитан тем временем продолжал писать. Возможно, он был нечувствителен к боли.
– С какими изменниками знаетесь?
– Ни с какими, – ответствовал Человек без лица, возвращаясь на прежнее место.
– Имя Филипп Фаэтон вам что–нибудь говорит?
– Ничего.
– Однако вы его укрываете, – настаивал капитан.
– Нет, – возразил Человек без лица, быстро шагнув в сторону. – Вы ошибаетесь.
Из стены выкатилась лазерная пушка, бесшумно выстрелила в капитана, проделав в нем дыру величиной с блюдце, и скрылась. Капитан почесал нос и глубокомысленно проронил:
– Как–то мне неудобно сидеть у вас…
– Стулья жесткие, – пояснил Человек без лица.
– Это верно, – согласился капитан. Он шевельнулся, и его задняя часть, отрезанная мечом, скатилась со стула. – Чего–то мне не хватает, – продолжал мышкетер задумчиво.
– Точно, – подтвердил Человек без лица.
Из стола вылезла мясорубка, захватила левую руку капитана в тиски, порубала ее, как морковку, и исчезла. Капитан не видел ничего. Скорее всего, он был немного близорук.
– Как вы относитесь к цветам? – спросил он внезапно.
– Я? – удивился Человек без лица. – Я к ним не отношусь.
– Пометим, – сказал капитан. Он потянулся к кнопке, но его рука развалилась на кружочки, весело запрыгавшие по полу.
– Вы что–то потеряли, – любезно отметил Человек без лица.
Капитан немного побледнел.
– Я? Нет. Я не так прост, как вам кажется. Вы… Я…
Он попытался встать, но петля, охватившая его ноги и сдавливавшая их все сильнее, мешала ему. Он рухнул на стул.
– Что–то мне немного не по себе, – прошептал он.
– Сочувствую, – сказал Человек без лица, отходя к дверям.
– Вы преступник, – бессильно сказал капитан. – Я арестую вас.
Потолок начал медленно опускаться.
– Нет, – сказал Человек без лица спокойно, – этого вы не сделаете.
– Шындыркекс, – закричал капитан, волнуясь. – Шындырквекс! Ко мне, мои адъютанты!
– Они умерли, – улыбнулся Человек без лица, – да и вы тоже. Спокойной ночи!
Он вышел из комнаты; проклятия вперемешку с мольбами неслись ему вслед. Человек без лица пожал плечами и подобрал части яблока, вновь сами собой сложившиеся в пульт управления квартирой. Потолок упал сразу, и вопли за стеной стихли.
– Все убрать, – приказал Человек без лица.
Он перешагнул через тело Шындыркекса, попавшего в шреддер, специально усовершенствованный Человеком без лица на случай нежелательных визитов. Усовершенствование было проделано со вкусом, толком и любовью, ибо от доблестного адъютанта мало что осталось. Подчиняясь распоряжению хозяина, мусорный робот стряхнул мышкетерские останки в корзину. Всюду шла уборка; квартира гудела, как улей. Когда Человек без лица вернулся в гостиную, все было чисто. Хозяин нажал на скрытую кнопку, и стена отъехала в сторону. За ней обнаружился превосходный оружейный склад и шкаф, в котором висели на вешалках искусственные тела.
Человек без лица часто надевал чужое тело, поскольку этого требовала специфика его нелегкой профессии. Насвистывая, он быстро примерил тело дряхлого старика, покачал головой и стянул его с себя, – оно оказалось ему маловато. Затем он примерил облик мышкетера, пришедшийся как раз впору. Преобразившийся Человек без лица хотел было затворить шкаф, но остановился и выгрузил из него еще два тела. Из новехоньких, блестящих лазерных дыроколов он выбрал свою любимую модель «Смерть вам к лицу», прицепил его на пояс, после чего уложил запасные тела в сумку и удалился через потайную дверь. В квартире тут же погас свет, двери затворились и наступила полная, ничем не нарушаемая тишина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: