Иван Ефремов - Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/2. Час быка. Том 5/2
- Название:Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/2. Час быка. Том 5/2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая Гвардия
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:5-235-00026-9, 5-235-00505-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Ефремов - Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/2. Час быка. Том 5/2 краткое содержание
Собрание сочинений в 5 томах. Том 5/2. Час быка. Том 5/2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наверное, поэтому у нас получаются такие толстые рукописи. Но от этого никуда не уйдешь.
А если взять описания Галактики? Они сложны. Надо все объяснять. Необходимость таких, иногда длинных объяснений составляет слабое место языка фантастов, неизбежно слабое. Это я знаю. Но наш язык только таким и может быть. Это не дефект. Я очень много работаю над словом, над поисками нужного, единственного. Так иногда устаю, словно кирпичи таскал.
Но это чувство знакомо каждому писателю. Я тут ничего нового не открыл.
ВОПРОС.Какими средствами вы достигаете реалистичности в изображении и людей и событий далекого будущего?
ОТВЕТ.Знаю, как это трудно — увидеть, вообразить картины далекого будущего. Иным это кажется даже невозможным. Но я вижу и своих героев и все картины до мелочей вполне рельефно, как нечто реальное, существующее.
Такая способность у меня есть, наверное, потому, что в душе я художник-живописец. А без этого, без зрительной памяти, писать правдиво в нашем жанре просто невозможно.
Теперь я полагаю, что такая способность у меня вырабатывалась постепенно, в течение многих лет. В путешествиях, которых в моей жизни было очень много, я привыкал грезить наяву. Это случалось, когда долгие дни идешь, например, по пустыне Гоби. И вот возникают перед глазами не то что миражи, а картины, написанные игрой твоего воображения, картины необычные, странные, но вполне реальные.
Я стер некоторые «белые пятна» на карте Сибири. Тогда не было вертолетов, не было таких совершенных средств связи, какие есть сейчас. Я попадал в обстановку полной оторванности от всего мира. И вот тут мое воображение поражали картины полуфантастические, хотя они возникали на почве реального, увиденного.
Я очень сильно развил зрительную память. Иные пейзажи, увиденные давным-давно, легко возникают в моем воображении как первозданные. И вот, когда я разведывал многие глухие уголки Сибири, куда до меня и нога человека не ступала, мне приходилось запоминать иные картины, пейзажи, а затем по возможности точно все это описывать в дневнике, в отчетах экспедиций.
Привыкал я и к долгому, скрупулезному обдумыванию увиденного. Иногда приходилось восстанавливать в памяти картины по несколько раз. Сопоставлять, как бы накладывать их одна на другую. Так я и натренировал свою зрительную память, способность в нужное время воссоздать необходимую мне картину зрительно.
В своей писательской практике я иду не от слова, а от зрительного образа. Я должен сначала увидеть героя, его движение, жест или какую-то картину, деталь звездолета или пейзаж незнакомой планеты, а потом уже пробую все записать. Как видите, тот же процесс, что применял я в своей научно-геологической практике горного инженера. Но теперь я вижу картины, создаваемые моим воображением, и записываю их, пользуясь всеми средствами художественной прозы.
При этом я не сторонний наблюдатель. Я активный свидетель всего того, что вижу. Это и помогает мне реалистично, правдиво изображать и людей и события далекого будущего, каким, конечно, я его представляю.
Если б у меня не было богатого опыта путешественника и исследователя, мне пришлось бы очень трудно.
ВОПРОС.Иван Антонович! «Блокнот молодого литератора» и впредь думает помещать интервью с писателями, произведения которых будут публиковаться в нашем журнале. Вы очень заинтересованно отвечали на все наши вопросы. Можно ли из этого сделать вывод, что ваше отношение к такому начинанию БМЛ положительное?
ОТВЕТ.Самое положительное! Во-первых, беседа с вами освобождает меня от ответов на многие письма, в которых читатели задают один и тот же вопрос: как я работаю? Но не это, разумеется, главное. Я впервые встречаю в журналистике такой жанр: беседу с автором сразу вслед за опубликованием его романа. Часто встречаешь интервью, взятые у писателя или перед тем, как он собирается что-то написать, или через некоторое время, и довольно продолжительное, после выхода произведения в свет, когда и сам писатель кое-что, быть может, подзабыл…
Беседу вел Георгий Савченко
БИБЛИОГРАФИЯ
«ЧАС БЫКА». Роман.
1. Газета «Московский комсомолец», 1988 (отрывок).
2. Журнал «Техника — молодежи», 1968, № 10–12, 1969, № 1–2. Сокращенный текст.
3. Журнал «Молодая гвардия», 1969, № 1-4
4. «Час Быка». М., «Молодая гвардия», 1970.
5. «Час Быка». Горький, Волго-Вятское книжное издательство, 1988.
6. «Час Быка». М., Издательство МПИ, 1988.
Переводы на иностранные языки
1. Издательство «Народна култура». София, 1970 (болгарский).
2. Издательство «Кошут Кёнивкиадо». Будапешт, 1972 (венгерский).
3. Издательство «Млада фронта». Прага, 1973 (чешский).
4. Центр распространения знаний. Париж, 1979 (французский).
5. Издательство в Лозанне, 1979 (французский).
6. Издательство «Народна младеж, София, 1984 (болгарский).
7. Издательство Млада фронта». Прага, 1987 (чешский).


Примечания
1
Многие термины перенесены из романа «Туманность Андромеды».
2
Экологическая ниша — область жизнеобитания того или иного вида.
3
Эскапизм — тенденция к бегству от действительности, от реальной жизни.
Интервал:
Закладка: