Пол Тремблэй - Кантата победивших смерть

Тут можно читать онлайн Пол Тремблэй - Кантата победивших смерть - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пол Тремблэй - Кантата победивших смерть краткое содержание

Кантата победивших смерть - описание и краткое содержание, автор Пол Тремблэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пол Тремблей — американский писатель, работающий в жанрах хоррора, черного фэнтези и научной фантастики, произведения которого были отмечены тремя премиями Брэма Стокера, премией «Локус» и Британской премией фэнтези.
Соединенные Штаты охвачены опаснейшей эпидемией бешенства. Койоты, кошки, лисы, мелкие грызуны нападают на жителей небольших городов и мегаполисов, укус приводит к немедленному заражению, в считаные часы развиваются лихорадка и нарушение мозговой деятельности. Жертвы «нового бешенства», в свою очередь, проявляют агрессию и тоже нападают на людей. Нерасторопность должностных лиц, всеобщая паника, заторы на дорогах, мародерство…
Рамола Шерман, молодой педиатр, плыла по течению своей жизни, особо не задумываясь о будущем. Одинокая, старательная, надежный коллега, серая мышь. Но когда опасность подстерегает повсюду и земля горит под ногами, ей поневоле придется стать другим человеком. СОВСЕМ ДРУГИМ…

Кантата победивших смерть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кантата победивших смерть - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Пол Тремблэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэн оборачивается и показывает группе большой палец. А Рамоле говорит:

— А-а, ну да, хорошо. Вы ведь знаете, это небольшая клиника. Не как настоящая больница. Она вообще открыта, работает? Я не в курсе. Мы мимо нее не проходили, так что не знаю. А так — конечно. Я вас подвезу.

Ричард и Стэнли со вздохом отворачиваются и вскидывают руки, точно капризные дети, которым родители отказались купить в магазине шоколадку.

Дэн не обращает внимания. Сложив ладони рупором, он кричит тем, что стоят за пикапом:

— Идите вперед! Продолжайте стучать! Группа разделяется надвое, к каждой примыкает один мужчина в коричневой рубашке с шестом. Они направляются к домам по обе стороны Бей-роуд. Человек с ружьем топчется на середине дороги.

— Вас Натали зовут, правильно? — спрашивает Дэн. — Можете ехать со мной в кабине. Остальные, если хотите, полезайте в кузов.

— Зашибись! Нам до дома тоже по пути, — восклицает Джош.

— Да, мы местные, — подхватывает Луис.

Рамола благодарит Дэна, берет Натали за руку и проводит ее между двумя погрузившимися в гробовое молчание верзилами в камуфляже. Когда они огибают капот машины, Натали шепчет на ухо Рамоле: «Что у них в прицепе? Вряд ли что-то хорошее». Стоя перед радиатором, они сначала не заметили позади пикапа небольшой одноосный прицеп. Четыре боковые панели примерно полметра высотой сделаны из металла и выкрашены в черный цвет. Неизвестное содержимое накрыто зеленым брезентом.

Рамола привстает на цыпочках, однако разглядеть то, что накрыто брезентом, не удается. «Не знаю», — отвечает она. В уме неоновыми предупреждающими сигналами сверкают вопросы о том, что здесь делают эти люди и почему они стучат в дверь каждого дома, но Рамола не торопится их задавать. Ей и Натали всего лишь надо доехать до клиники. Она тянет на себя ручку дверцы — заперта.

Джош и Луис подводят велосипеды к пикапу, восклицая «прошу прощения!», «порядок», «после вас», «я настаиваю», «это уж вряд ли» и прочее с гадостно фальшивым британским акцентом.

Дуб заступает дорогу парням, не позволяя погрузить велосипеды в кузов. Высоким визгливым тоном он быстро-быстро, без остановок и пауз выговаривает Дэну:

— Ты читал мою заметку на «Reddit» насчет заговора ООН и глубинного государства по созданию и распространению вируса, чтобы они могли прилететь и спасти положение новой вакциной, обдурить народ, чтобы все думали, будто вакцины, которые они нам навязывают, безвредны, и как они разбрасывали зеленые пакеты с приманкой и распространяли вирус с помощью ветеринаров и педиатров, чтобы отслеживать процесс в больницах?

Второй достает из глубоких карманов пару зеленых пакетов с приманкой-вакциной, которые Служба охраны диких животных сбрасывает уже несколько недель.

— А ведь мы тебя предупреждали, Дэн, — говорит он. — У этой чертовой дряни даже инструкции на французском. Идет глобальная биологическая война. — Он делает шаг к подросткам и взмахивает пакетом перед носом Джоша.

— Берегись, — предупреждает Луис, — он тебя заразит государственным бешенством.

Дэн качает головой:

— Парни, вы что? Помимо бород, принадлежности к белой расе и среднего возраста Рамола замечает между Дэном и парой в камуфляже некоторое физическое сходство. Видимо, братья — если не родные, то двоюродные. Как бы то ни было, Дэн теперь меньше похож на главаря и больше — на обыкновенного мужика с пикапом и прицепом. — Я с вами не спорю, — продолжает он. — Я всего лишь хочу подвезти беременную женщину. — Он подходит к задней части машины.

— Она же явилась с врачом-иностранкой! Что ты делаешь? — шипит Дуб.

— Отцепляю прицеп. Оставлю его здесь, если он вам понадобится. Когда вернусь, снова прицеплю.

— Поехали. Нам надо ехать. — Натали дергает ручку двери. — Заперто.

Дэн отвлекается от прицепа и двумя нажатиями кнопки на контроллере отпирает замок.

Натали открывает дверь и, пока Рамола усаживает ее в кабину, бормочет себе под нос: «Все хорошо, ты жива, дело ладится, худшее позади, через реку, через лес…» [24] «Через реку, через лес» — слова из популярной песни, исполняемой в день Благодарения, автором которых является Лидия Мария Чайльд, уроженка Массачусетса. Постепенно бормотание распадается на повторные, не связанные друг с другом слова. Беспризорные слова, в свою очередь, рассыпаются на покашливания и холостые глотательные движения.

— Мы скоро приедем. Обещаю, — говорит Рамола и тут же вспоминает недавние рассуждения Натали о том, чего стоят обещания.

— Я дико устала. — Медленный кивок Натали превращается в конвульсию паралитика.

Она смотрит вперед через лобовое стекло.

Рамола перепоясывает грудь Натали непослушным ремнем безопасности, проследив, чтобы нижний ремень не давил на живот, и застегивает пряжку. Вместо напутствий, ободряющих фраз и никчемных пожеланий Рамола быстро, словно за ней гонятся, вылезает из кабины и захлопывает дверцу. Она тоже устала.

Дэн оттащил прицеп на обочину, между ним и двумя дылдами в камуфляже разгорается ссора.

— Ты ведешь себя так, словно выше нас всех, — упрекает Дуб. — Как будто мы дебилы или безумцы.

— Это потому, что ваши теории заговора дебильные и безумные, — огрызается Дэн.

— Чем твой чувак в «Твиттере» [25] Намек на президента США Дональда Трампа. лучше нашего «Reddit»?

Дэн отходит от прицепа, бросает через плечо:

— Даже я лучше вашего чертова «Reddit».

— Ты не прав, Дэн, — говорит второй детина в камуфляже. — Как всегда, прячешь голову в песок. Это начало попытки переворота. Но к нам уже идет армия патриотов, они остановят переворот и распространение вируса. Они сделают то, что требуется сделать, а мы должны им помогать.

Воспользовавшись перепалкой, Джош и Луис залезают в пикап и укладывают в кузов свои велосипеды. Встав на борт, чтобы было лучше видно, подростки смотрят, что будут делать мужчины, приближающиеся к домам.

— Эй, доктор Рамола, — зовет Луис, — эти мужики в коричневых рубашках работают в службе отлова бездомных животных.

Зачем ей это слышать? Никчемная информация. Сейчас надо, чтобы Дэн сел в пикап и развернул его в сторону клиники. Пусть эти люди предаются своим идиотским фашистским фантазиям без нее и Натали.

— Дэн! — зовет она. — Натали надо срочно везти в клинику. Она переутомилась, измучена жаждой… Рамола осекается. Что если Дэн предложит Натали в кабине попить? Ее не будет рядом, чтобы помешать. А тут еще Джош с Луисом и бутылками воды, висящими у них на шее. Как поступят мерзкие типы, если заметят гидрофобию Натали? Рамола, запинаясь, договаривает до конца: — Ей нужна капельница и хороший уход. Больше медлить просто нельзя.

— Да иду я, иду, — отзывается Дэн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Тремблэй читать все книги автора по порядку

Пол Тремблэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кантата победивших смерть отзывы


Отзывы читателей о книге Кантата победивших смерть, автор: Пол Тремблэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x