Екатерина Дереча - Дитя Ириса. Заветы и клятвы
- Название:Дитя Ириса. Заветы и клятвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Дереча - Дитя Ириса. Заветы и клятвы краткое содержание
Оливия смогла выбраться из Фильтра – города, накрытого непроницаемым куполом для защиты от радиации. Здесь за стеной ей предстоит встретиться со своим прошлым и решить, что делать с будущим. Новые знакомства, старые друзья, предатели и любимые… девушка отчаянно пытается вспомнить, кем когда-то была, и при этом не потерять новую себя. Но, когда выясняется, что клятвы ничего не стоят, а заветы так легко обойти, Оливия решает бороться за то, во что верит.
Дитя Ириса. Заветы и клятвы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Несмотря на то, что был ранен, Роберт всё же устоял на ногах. Схватившись за руку Матиаса, он резко двинул ребром ладони по его горлу и, поставив подножку, завалился вместе с ним на землю. Тот уже пришёл в себя и попытался сбросить парня. Если бы не вмешалась Аманда, вряд ли Роб дожил бы до вечера: эффект неожиданности уже прошёл, так что ещё раз ударить Матиаса у него бы не вышло.
Вмешиваться я не спешила – обещание выполнила, вытащила этих придурков из Фильтра, так что могут избивать друг друга сколько хотят. Покачав головой, я смотрела, как Аманда бережно укладывает Роба на землю и ругает Матиаса.
Я бросила рюкзак и, не поворачиваясь к резко замолчавшим спутникам, двинулась в сторону гор. Наконец-то смогу побыть одна. Я бежала, вдыхая свежий воздух и ощущая, как дрожит под ногами мягкая земля, так быстро, что ветер свистел в ушах. Мне не хватало развевающихся волос для полного счастья, но они так и не отросли.
Добравшись до скал, я оглянулась на лес, пёстрым ковром устилавший низину. Нужно было раньше подняться на гору и осмотреть местность. Ловко перепрыгивая с одного камня на другой, достигла отвесной скалы и попробовала её на прочность – камень плотный, не крошится.
Поднимаясь по скале, я почти не задумывалась, куда поставить ногу. Показалось, что кто-то зовёт меня, но, оглянувшись, никого не заметила. Чувство, что за мной наблюдают, усиливалось, и я несколько раз чуть не сорвалась. Забравшись на широкий выступ, я легла, раскинув руки, и посмотрела на небо.
– Любимая, я так долго жду тебя… – ну вот, опять. Ждёт он меня… а самому прийти никак? – Ты найдёшь меня в Обители…
– Можно подумать, я знаю, где эта Обитель находится, – пробормотала я, потеребив браслет, и задумалась. Мне дала его Сара, но потом в лаборатории Вернео попросил не снимать его. Либо они заодно, либо это совпадение. Не слишком ли много совпадений? Матиас говорил, что нашёл меня с помощью матери.
Перед глазами снова пронеслась картина ужасной смерти Клариссы. Показательная и неправильная. Девятнадцать-сорок семь. Так звали подругу Клэр, ей присвоили этот номер вместо имени. Я ввела цифры на панели коммуникатора, и он с тихим щелчком раскрылся. Неужели получилось? Я потёрла руку. Было так странно видеть её без браслета, словно она стала обнажённой.
Только сейчас я осознала, что мои ноги свисают с выступа отвесной скалы. Подтянув их к себе, я осторожно отползла от края и изумлённо вскрикнула: здесь наверху, в десятках метров над землёй, оказались заросли крыжовенных деревьев. Бросившись к ближайшей ветке, я схватила коричневый плод, едва уместившийся в руке. С наслаждением вдыхая аромат, впилась зубами в сочную мякоть и пожалела, что не взяла рюкзак – можно было бы набрать немного ягод с собой. Я посмотрела на солнце – до наступления темноты осталось около трёх часов.
Спрятав МИКО в молодых порослях у самой скалы, я нарезала кинжалом охапку тонких прутьев. Наскоро смастерила кособокую корзинку. Не то чтобы у меня хорошо получилось, но я старалась. Набрав сладких ягод, приладила вместо крышки переплетённые побеги. Наконец-то я смогу порадовать друзей чем-то вкусненьким – пусть знают, что здесь растут не только иголки.
Спускалась я неуклюже – мешала корзина, для которой я не догадалась сделать длинные ручки. Достигнув низа скалы, я ещё раз осмотрела лес, но он был бесконечным. Если не хотим скитаться тут до старости, нужно менять маршрут: ходить зигзагом или снова прижиматься к горам. Главное сейчас – найти воду, иначе даже я скоро начну ненавидеть листья.
Немного задержавшись на окраине леса, я прошла вперёд по камням, не углубляясь в дебри. Услышав невдалеке шум воды, я бросилась бежать. Даже осточертевшая корзинка показалась легче и удобнее. Впереди оказался небольшой водопад: он порогами спускался со скалы и разливался небольшим озерцом.
Вдоволь напившись, я наполнила флягу и, нацепив треклятую корзину, поспешила к друзьям. После быстрого бега, вкусной еды и воды, я чувствовала себя счастливой. Уже завтра мы сможем дойти до этого водопада, помыться и постирать одежду. Если бы не темнело, я непременно встала бы под ледяные струи прямо сейчас.
Вдыхая горький аромат хвои кордейтов, я улыбалась и легко шагала в сторону привала. Всё ещё наслаждаясь прогулкой в одиночестве, не сразу поняла, что запах уже не такой приятный. Ветер принёс запах костра, но разбавленный другим – сладковатым и тошнотворным. Чем ближе я подходила к месту нашей стоянки, тем сильнее ощущалось зловоние. Только когда я подошла совсем близко, поняла, что это – запах горелой плоти.
Выскочив из кустов, я застыла, как вкопанная. Я чувствовала кровь, свежую кровь на траве. От костра шёл едкий дым, разносящий противный смрад палёной шерсти, от которого слезились глаза. Мне пришлось обойти лагерь по кругу, чтобы увидеть своих так называемых «друзей», прижавшихся друг к другу. Они смеялись и жевали что-то очень похожее на обгорелые конечности животного.
– Вы представляете? И, когда она свалилась в двадцатый раз, я ей сказал, что полёты – не её конёк! – Стив рассказывал очередную историю. После этих слов компания дружно засмеялась. – А она и говорит, «слово конёк устарело ещё в доклассическом периоде», – снова послышался хохот. – И после всего этого, я – зануда? Нет, серьёзно?
За поеданием плоти они сплотились, сытые, довольные и отдохнувшие от меня. Матиас, видимо, по привычке, облокотился на Аманду, совершенно не возражавшую против такой вольности. Стоило мне уйти, как они решили, что им всё дозволено.
– Роб, тебе не помешало бы отведать мяса, оно придаёт сил, в отличие от иголок, которыми нас кормит Оливия, – со смехом заявил Стивен. Роберт что-то пробормотал, и все засмеялись ещё раз, уже над ним.
Очередной взрыв хохота оборвался, едва я показалась из-за деревьев. Я бросила корзину с крыжовником к их ногам и, не говоря ни слова, принялась забрасывать огонь землёй. В голове у меня словно что-то замкнуло, я загребала землю руками, вырывала вместе с травой и корнями влажную почву, снова и снова бросала её в костёр. Только когда запах горелого мяса перестал так остро ощущаться, я повернулась к друзьям. Они молча наблюдали за мной, опасаясь шевелиться.
Я разозлилась, сильно. Кожа словно горела огнём, а волосы, извиваясь, ползли по плечам. Меня охватило знакомое чувство возбуждения. Из-под длинных рукавов куртки вырывалось слабое мерцание, а линии на ладонях переливались фиолетовым свечением. Сбросив куртку, я увидела, что вены светятся изнутри.
Повернувшись к виновникам огненного шоу, я с радостью обнаружила, что они напуганы. Их бледные лица вытянулись, а глаза расширились, вот бы мне сейчас в зеркало глянуть, наверняка, то ещё зрелище.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: