Александр Розов - Голод богов (1)

Тут можно читать онлайн Александр Розов - Голод богов (1) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Розов - Голод богов (1) краткое содержание

Голод богов (1) - описание и краткое содержание, автор Александр Розов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В некотором смысле это — маленький вклад в движение «время учеников» А и Б Стругацких. С одной стороны — вариант продолжения «Трудно быть богом», с другой — вариант предисловия к «Волны гасят ветер». История «фасада» XXII века по АБС написана. Я попытался изобразить его изнанку. «Иные же, под личиной добродетели, приходят из-за небесного свода, из-под холмов, из-за моря и из других мест по ту сторону. Эти не приносят ничего, кроме проклятья своего вечного голода». Об истории этого голода и пойдет речь. Хотя, на самом деле, речь, как всегда, пойдет о людях. А также о не совсем людях и совсем не людях. Впрочем, какая разница?

P.S. Выражаю благодарность Е.Голубевой (Charu) и Р.Муринскому — за консультации в области теоретической мифологии и практической люденологии соответственно.

Голод богов (1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голод богов (1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Розов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пошли, — согласился он.

Обнявшись, они двинулись в сторону бывшего жилища дона Сатарины. Кони, мерно цокая копытами по мостовой, шли следом.

— Сегодня, наверное, самый несуразный день в моей жизни, — сообщила девушка, — это же надо, проснуться, надышавшись наркотической травой, на другой планете в роли уполномоченного лица главной местной богини.

— Вообще-то, самое несуразное — впереди. Нам еще предстоит беседа с Бромбергом.

— Ты уверен, Тони-Хлуд, что это — хорошая идея?

— Это, так сказать, жесткая необходимость, — ответил Румата, — я хочу знать, как орденская армия оказалась в нашем тылу. Эти рассказы о чудесах с переносами во сне из одного места в другое наводят меня на неприятные мысли…

— Ну, ты же не хочешь сказать, что им провесили нуль-Т из Баркана в Нард?

Он вздохнул.

— Я ничего не хочу сказать, Вики-Мэй. Я просто знаю, что армии такого размера не появляются ниоткуда. Значит, эту армию кто-то как-то перебросил. И еще меня беспокоит сообщение дона Пины про орденский флот.

— Но появление флота нами прогнозировалось, — заметила она, — задача орденского корпуса в нашем тылу была достаточно четко определена: отвлекающий маневр для обеспечения высадки морского десанта в Арко. Верно?

— Верно, — согласился Румата, — но только мы ошиблись с прогнозом. Этот флот не предназначен для десанта. Тип кораблей не подходящий. Это — морские охотники, а не транспорты.

— Тогда для чего он предназначен?

— Не знаю. А Бромберг может знать.

— Ладно, — сказала Вики-Мэй, — а мне надо участвовать? Это я к тому, чтобы заранее собрать силу воли в кулак и не пообещать Айзеку то, что дон Кси пообещал магистру Цогану. Вообще, за последние несколько часов, я стала гораздо лучше разбираться в мотивах дона Кси, если ты понимаешь, о чем я.

Румата ненадолго задумался, а затем предложил.

— Давай сделаем вид для Бромберга, что ничего не произошло. Что твое самоощущение не изменилось.

— Хм… То есть я буду как бы секретным резервом, о котором он не знает? Небольшая предосторожность?

— Ну, вроде того.

— Неплохая мысль. А у меня получится?

— Почему нет?

— Действительно… Ладно, попробуем, — Вики-Мэй улыбнулась, — Я во время разговора буду плавать в бассейне, и сразу нырять, если мое терпение лопнет.

— Договорились, — заключил он.

….

— Айс, меня интересует, что произошло.

— А что произошло? — недоуменно спросил Бромберг.

— Примерно двое суток назад в моем глубоком тылу внезапно оказалась орденская армия, численностью около 10.000 человек.

— Вот как?

— Да, так. И я хочу спросить у вас, что это значит.

— Антон, ну что вы, — Бромберг удивленно развел руками, — откуда мне знать местный театр военных действий?

— Неубедительно, — огрызнулся Румата.

— Что?

— Аргумент ваш неубедителен. Такую операцию не могли провести местные — значит им кто-то помог. КОМКОН так никогда не делает. Значит, кроме института это сделать некому. Операция масштабная — значит в институте о ней знали многие. А раз так — вам не могли не сказать. Айс, я в третий раз спрашиваю. Что произошло?

— Трудно с вами, Антон, — тихо сказал Бромберг.

— Кажется, это я уже слышал. Айс, я ведь как-то раз уже предупреждал: не надо со мной играть.

— Я не играю. Все гораздо сложнее. Если бы вы знали, какую секретность развел у себя Клавдий…

— Я, конечно, не знаю, но могу догадываться. И вот что, Айс, в прошлый раз вы задавили меня своими альтернативами — а сейчас моя очередь. Пока мы с вами партнеры… Молчите, черт вас возьми, и не перебивайте. Так вот, партнерство — это доверие. Если я узнаю, что вы врете мне в главном — берегитесь. Я так изгажу все ваши планы на будущее, что вы не сможете до конца жизни появиться в приличном обществе. Это очень легко сделать.

Бромберг глубоко вздохнул.

— Ну что вы, молодой человек? Вообразили себя великим стратегом? Без моей поддержки вас просто выдернут отсюда. Некому будет предупредить вас, как в прошлый раз. Очнетесь уже на базе. А Кира…

В ответ Румата обидно расхохотался.

— Айс, мне уже плевать на Киру, на себя, и тем более — на вас. Если меня выдернут отсюда, я напишу красочные мемуары о том, как, находясь в состоянии аффекта, с вашей подачи убил и закопал целую кучу народу. Ведь именно вы, а не кто-нибудь, заставил меня принести сюда знаменитую наполеоновскую тактику действий полевой артиллерии. Ведь я должен был вести войну до победного конца — и вести ее быстро. Я во всех подробностях перескажу наши с вами разговоры. В частности — как по вашему совету экстренно ликвидировались последствия сражения у Бычьего ручья. Как воины второпях сваливали в ямы людей вместе с лошадьми, раненых вместе с убитыми. Двадцать тысяч человек! Сваливали и закапывали, зевая, потому что не выспались после боя. А ведь это было только начало. В бухте Арко я сжег супернапалмом стотысячный десант о котором вы меня своевременно предупредили. По берегам бухты еще до сих пор не выветрился запах паленого человеческого мяса. Знаете, как они кричали, когда горели заживо? Не знаете. Вам трудно даже представить себе что-либо подобное. Но, не беда — я постараюсь описать это во всех цветах, красках и звуках. Это будет сильно! Черт возьми, это будет книга года! Потом я свалю на Пандору и исчезну в джунглях, а вы станете пожизненным пугалом. Вас не пустит на порог ни один из ваших коллег и даже учеников. Вы можете выбросить все свои коммуникаторы — потому что по ним никто не позвонит, а на ваши звонки никто не ответит. Вы можете даже разучиться говорить и писать — потому что ни то ни другое вам больше не понадобится. Поэтому вы будете меня поддерживать, как не поддерживали никого на свете. Вот так. Но это еще не все. Теперь я хочу знать всю правду о том, что здесь происходит. Всю и немедленно.

Некоторое время Бромберг молчал. Потом тихо произнес:

— Предупреждали меня, что вы — сумасшедший. Но я не думал, что настолько. Ладно. Я расскажу вам все — но лучше бы вам этого не знать. Смотрите — у вас последний шанс остаться в счастливом неведении…

— Кончайте морочить мне голову, Айс! — рявкнул Румата, — я не намерен уговаривать вас целый день, как капризную барышню. Ну?

— Не нукайте мне, молодой человек. Сейчас получите то, чего хотели. Начнем с Киры… Вернее, не совсем Киры. Или совсем не Киры — о чем вы, я полагаю, уже догадались.

— Я-то догадался, а вот вы знали с самого начала. Более того, я полагаю, что вы сами и создали этот персонаж — чтобы впутать меня в свои дерьмовые эксперименты. Айс, вы еще не устали мне врать?

— А вы, Антон не устали врать мне?

— Я?

— Именно вы, — подтвердил Бромберг, — ведь вы не догадались относительно Киры. Вам об этом сообщили, не так ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Розов читать все книги автора по порядку

Александр Розов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голод богов (1) отзывы


Отзывы читателей о книге Голод богов (1), автор: Александр Розов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x