Энди Кейдж - Слова, которых нет
- Название:Слова, которых нет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-96619-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энди Кейдж - Слова, которых нет краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Слова, которых нет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Макс, а где бэнто, которое тебе всегда готовит жена? – спросила Элизабет. – Она заболела?
Возникла неудобная пауза.
Ник схватил Элизабет за руку и быстро увел из кабинета. Они стояли за дверью некоторое время и могли поклясться, что слышали, как навзрыд плачет их редактор.
Закончив работу над очередным репортажем о рыбалке, Ник сразу же отвел Элизабет домой, так и не объяснив, почему они вдруг перестали экспериментировать.
Правда была в том, что без контакта с серыми узнать, что же на самом деле случилось год назад, было проблематично. Но кто они? Представляют ли опасность? Может, они и правда радиоактивные, как говорили блогеры-конспирологи. Стоило быть осторожным.
Ник остановился возле сумеречной зоны – у самой ее границы, где в проходе между листами строительного забора лежала куча цветного мусора. Он посмотрел вперед и тут же прищурился – снег, подхваченный ветром, исчезал в нескольких дюймах от его лица.
«Давай, Ник, соберись. Ты сможешь. Она не выглядит опасной. Наверно».
Ник сделал глубокий вдох, повернул бейсболку козырьком назад для пущей уверенности и шагнул через границу. Было холодновато, но дрожь по его телу бежала вовсе не из-за этого.
Ник остановился возле сцены, но девушка с подсолнухом в волосах не обратила на него внимание. Она просто слушала музыку через какие-то странные наушники и рассматривала книжку в черной кожаной обложке. Махать ей руками или кричать что-то было бесполезно, потому что музыка гремела довольно сильно.
«Страх – это то, что затаскивает меня в пучину, заставляя путать, что реально, а что нет…» 4 4 Строки из песни рок-группы Linkin Park – «Crawling».
– слышалась строчка из песни.
Когда композиция закончилась, незнакомка сняла наушники.
– Ты разгадал загадку, возможный преемник Лапласа? – спросила она.
– Не поверишь, но у меня есть и другое имя, – съязвил Ник.
Не лучшее начало для разговора, но он не хотел показывать страх.
– Какое?
– Настоящее.
Девушка махнула рукой, словно собеседник сказал глупость, а потом рассмеялась.
– А у меня есть наручные часы, вот смотри, – она оголила предплечье и довольно улыбнулась. – Но я же не хвастаюсь.
Ник промолчал. Незнакомка посмотрела на своего собеседника и заметила какую-то уж совсем ядреную смесь недоумения и удивления на его лице. Ее взгляд тут же устремился на запястье, но часов на нем не оказалось.
– Не может быть! – воскликнула она. – Их украли!
– Кто? – осторожно спросил Ник, думая про себя, что особа-то особенная.
– Я не знаю. Ты их видел?
– Нет.
– Может, это он ? Может, он ближе, чем я думала. Может, сорвал их, когда я была недостаточно бдительна. Но я думала, что я очень осторожна!
– Кто?
– Тот, кто ищет.
– Но кто он?
– Мне кажется, он работает на них . А у них, возможно, всюду уши, глаза и некоторые другие органы. Но не подумай о том, о чем ты подумал, глупый извращенец.
– Да что ты несешь?
– Мама говорит, что я несу свет, добро, любовь и радость этому миру!
Ник оцепенел.
– Ты не ответил, возможный преемник Лапласа. Ты разгадал загадку?
– К…какую? – заикаясь спросил Ник.
Девушка с подсолнухом в волосах закатила глаза и наигранно вздохнула.
– Сто раз уже сказала, – проговорила она голосом на октаву ниже. – На распутье я появляюсь, по пути обо мне узнают. В лесу я быстро теряюсь, на дороге нахожусь. Кто я?
– Не знаю. Есть подсказка?
– Если ты преемник Лапласа, то ты должен знать!
– Может, я не преемник Лапласа. Может, я Ник.
– Но ведь ты пришел сюда первым, почти сразу после того, как я сделала надпись на доске.
– Так это ты написала?
– Уи.
– Что?
– Уи.
– Я не понимаю.
– Переводя на твой плебейский язык, это значит «Да».
– Ээ… ясно. Но зачем ты сделала надпись?
– Чтобы найти преемника Лапласа. Так было сказано в записке к дневнику.
– Что за дневник?
– Я не могу рассказать, пока ты не отгадаешь загадку.
– Но я не знаю, что это.
– Бьен 5 5 Ладно, хорошо [Bien] (пер. с франц.).
, я помогу. Нужно как-то подтолкнуть тебя к ответу.
Девушка с подсолнухом в волосах поднялась на ноги и уперлась руками в бока. Она выглядела уверенно, как капитан Пикард в старом сериале. Ее взгляд вдаль давал какую-то неосязаемую надежду на то, что у нее все схвачено.
– Есть идея, – сказала девушка. – Сделай пять шагов назад и отвернись.
– Ладно, – согласился Ник.
– Мерси.
Ник решил немного подыграть незнакомке и сделал все так, как она хотела. В конце концов идти вразрез желаниям невменяемого человека следует осторожно.
– Что-то еще? – спросил Ник, стоя спиной к девушке.
– Уи, выставь руки вперед, – сказала она.
– Зачем?
– Ты можешь этого не делать.
– Не буду.
– Как хочешь.
Ник не видел, но отчетливо слышал, что девушка спрыгнула со сцены. И судя по хрусту снега под ее ногами, она быстро приближалась к нему, но не успел он обернуться, как почувствовал боль. Незнакомка разбежалась и влетела двумя ногами Нику в спину. Он свалился лицом в сугроб.
Когда Ник выбрался из снега, то со всех ног рванул из сумеречной зоны, позабыв про бейсболку, слетевшую с его головы после падения.
– Да ты просто сумасшедшая! – бросил он, убегая.
Девушка уперла руки в бока и посмотрела направо, словно кто-то стоял рядом с ней.
– Робине, ты только послушай, что несет этот невоспитанный месье. Я всего лишь придала ускорение его мыслям в пространстве. А он даже не поблагодарил. Наглец!
От ее слов Ник перепугался еще больше.
– Правда не любит трусов, возможный преемник Лапласа, у которого есть настоящее имя, – сказала незнакомка.
В шаге от границы Ник все-таки остановился. Это была безопасная зона. Теперь убежать он мог в любой миг.
– Я думала, что ты преемник Лапласа, но, похоже, ошибалась. Он бы разгадал загадку и принес предмет памяти. А ты оказался всего-навсего черно-белым подопытным козликом, заблудившимся в лабиринте для хомячков.
«Черно-белым? – подумал Ник. – Но это ты черно-белая, а не я…»
Он не успел додумать, как девушка продолжила речь.
– Забери свою кепку, – сказала она и швырнула бейсболку Нику.
Тот поймал ее и тут же надел на голову, не заметив, что в ней была горсть снега.
– Вот чертовка, – проговорил он и вышел из сумеречной зоны. На сегодня было достаточно приключений и унижений. Но мысли в голове шумели и высказать кому-то их нужно было.
В такие дни, как этот, Ник всегда приходил в магазин комиксов «Комикопия» на Коммонуэлт-авеню, где работал его приятель Джим Шеппард. Строго говоря, приятелем он стал, когда Ник сбежал из родительского дома полтора года назад. В тот день он злился на весь мир и не знал, куда идти. Холод лишь подталкивал найти теплое место.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: