Ли Галли - Светлая полоса
- Название:Светлая полоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Галли - Светлая полоса краткое содержание
Светлая полоса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы к нам или заблудились? – дружелюбно спросил он, обращаясь сразу к обоим путникам. Кира молча передернула плечами, предоставив слово Проводнику.
– Да вот, передвигаемся по лесу с новичком. Целей особых нет, на вашу территорию забрели случайно. Ожидали, что сначала, как всегда, встретится патруль.
Бородач сначала внимательно разглядел Проводника, кивнул, ни то подтверждая, что услышал сказанное, не то, что оказался доволен увиденным, как будто Проводник прошел проверку. Затем он бросил заинтересованный, но недолгий взгляд на Киру.
– Ну что ж, зашли, так зашли. Мы всегда рады путникам. Идемте со мной. – И он направился куда-то вглубь леса. – Покормим вас, потом покажу, где отдохнуть можно.
– Мы хотели бы осмотреться у вас, возможно, побыть некоторое время, – включилась в разговор Кира. – А что это за поселение?
– Наша станция совсем небольшая, всего 5 домов, включая хозяйственные постройки. Здесь работает несколько исследовательских групп. А на хозяйстве вроде как я за старшего, пока все не собрались, так что будем считать, что разрешение на размещение вы уже получили. Значит, вы на новеньких? – с задорным блеском в глазах обратился бородач к Кире. – Буду рад беседе, когда вы оба отдохнете.
«Куда это мы?», – хотела было спросить Кира, направляясь по узкой тропе следом за бородачом, но уже во второй раз воздержалась, чтобы не показаться трещоткой. Проводник кивнул ей, то ли одобрительно, то ли с пониманием и указал глазами куда-то вперед поверх головы бородача.
Кира едва сдержала возглас удивления. Впереди переливаясь на хамелеонов манер возвышалась крыша еще одного шатра, еще выше того, на который они набрели первоначально.
– А что это за материал? – не удержалась от вопрос Кира, нагоняя ученого.
– Здешние разработки, – кратко ответил он. – Но не наши. Материал тонкий, гибкий, хорошо держит форму и, что немаловажно, тепло. Помогает сливаться с любым ландшафтом. Хотя о конспирации нам еще стоит подумать, – добавил он совершенно буднично и без улыбки.
– А над чем вы здесь работаете? – продолжила разговор Кира, ухватившись за брошенное замечание про «не наши разработки».
Но бородач на этот раз сдержанно, но открыто улыбнулся и быстро проговорил:
– Я с удовольствием отвечу на все ваши вопросы. Но это не минутный разговор. Вы устали с дороги, а у меня есть несколько неотложных дел, которые мне хотелось бы завершить без промедления. Я правильно вас понял, вы же не прочь задержаться у нас на некоторое время?
И, получив согласный кивок двух голов, сделал пригласительный жест в сторону входа в тот самый шатер, который они рассматривали издали. Из шатра вышел другой бородач, только значительно моложе. На нем болталась широченная футболка, похожая на те, что раздают во время рекламных акций, тоже тканевая и выцветшая. Рисунок на ней был когда-то многоцветным. Теперь же остались во всем своем блеске лишь буквы D…e…l.. и глаз какого-то странного животного с большим почти круглым ухом.
– Проходите сюда, Дэл с удовольствием попотчует вас своей стряпней.
Старший бородач произнес эти слова без капли иронии. Но молодой в ответ хмыкнул и потер место, где должен был быть живот.
– Из того, что есть, я не так уж плохо готовлю. У нас гости?
Тот, кому предназначался вопрос, лишь кивнул в ответ и быстро удалился в глубь леса по той же тропе.
– Значит вы Дэл? – лучезарно улыбнулась Кира. – Я Кира, очень приятно. А того значит зовут Святой Рол?
Длинный сухопарый Дэл перегнулся дугой назад, потом согнулся вдвое и застучал ладонями по коленям:
– Святой Ролл! Ха-ха-ха! Вот это круто! Вот это умора!
Он и не подумал опровергать догадку Киры, и несколько раз посреди разговора громко фыркал, одобрительно глядя на девушку, как видно припоминая ее слова.
– Так он у вас значит главный? – допытывалась она в то время, как они усаживались на широкую длиннющую лавку за не менее масштабный стол.
«Тут, пожалуй, человек пятнадцать без труда поместятся», – подумалось Кире.
– Можно и так сказать, если бы только у нас главных не было – неопределенно откликнулся Дэл, расставляя какие-то странные довольно хрупкие на вид тарелки.
– Это наш принтер выдает из еловых иголок, – обронил он в ответ на удивленные взгляды гостей. – А что, легкие, пахнут приятно, на один раз вполне хватает, потом, правда, разваливаются. Есть и попрочнее вариант, но мы не заморачиваемся, все равно посуду некому мыть, да и не где особенно.
На стол он поставил большое блюдо, кажется, тоже из хвои, издающее невероятный аромат горячей обжаренной в масле картошки с грибами и луком. Кира такую ела лишь однажды в жизни, когда еще ребенком, гостила у двоюродной бабушки в глубокой сельской глуши.
Потом Дэл принес миску больших чуть недоспелых помидоров и разнообразной зелени.
– С нашего огорода, – гордо заявил он. – Сам ухаживаю за теплицей. Ну и еще пару ребят из экспериментальной социопсишной группы.
Вместо столовых приборов были деревянные палочки, которыми Дэл орудовал виртуозно. А вот гости старались каждый на свой манер и не всегда успешно доносили еду до рта. Дэлу, однако, не было до этого дела. Возможно, он решил не смущать их излишним вниманием.
– А чем вы здесь занимаетесь? – обратилась к нему Кира.
– Да кто чем, – неопределенно ответил Дэл. – Я, к примеру, работаю с базами данных. Моя задача, чтобы ничего не пропало, все можно было быстро найти и передать точно в нужные руки, если требуется.
– А что «не пропало»? – не поняла Кира.
– Цифровые данные, отчеты, словом, информация, – ответил Дэл, как-то разом соскучившись и откровенно зевнув в конце фразы.
– Вы тут доедайте и проходите вот в тот угол. Там гамаки, лежанки, умывальник и даже душ. Осваивайтесь, в общем. Де.. Нет, Святой ролл за вами зайдет, – сказал он и в который раз рассмеялся так понравившейся ему шутке, нечаянно придуманной Кирой. – А я уже полтора суток без сна, – пояснил он. – Пока обработкой последних данных занимались, увлекся чуток. Так что я пойду к себе в берлогу. До встречи!
И он моментально растворился, едва шагнув за порог.
Проводник тут же отправился посмотреть отведенное им место и душ. А Кира решила получше рассмотреть диковинную постройку, которую она про себя окрестила шатром.
Внутри конструкция напоминала конус, верх которого был как будто срезан и сквозь круглое отверстие можно было рассмотреть макушки деревьев и небо.
На земляном полу как раз под отверстием располагалось что-то вроде круглого очага, выложенного крупными камнями. Покатые стены были украшены расшитыми полотнами с сюжетными зарисовками из жизни лесных обитателей, животных и людей.
Кира только собралась рассмотреть их получше, как вошел тот самый первый бородач, который так им и не представился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: