Аркадий и Борис Стругацкие - Возвращение
- Название:Возвращение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Terra Fantastica
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-7921-0696-7, 5-699-17148-4, 5-699-17246-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аркадий и Борис Стругацкие - Возвращение краткое содержание
В наши дни уже нельзя писать утопии: мы нашли дорогу в будущее, завоеванное в суровой борьбе, полной тяжких испытаний и жестоких утрат. Мы не мечтаем о коммунистическом обществе; мы строим его своими руками.
Возвращение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Зачем организованной и зачем материи – вот вопрос!
– Да будет вам…
– Странник, новые анекдоты есть?
– Есть, – сказал Поль. – Только неостроумные.
– Мы сами неостроумные…
– Пусть расскажет. Расскажи мне анекдот, и я скажу, кто ты.
Поль сказал:
– Один кибернетист (смех) изобрел предиктор, машину, которая предсказывает будущее, этакий агрегат в сто этажей. И задал он для начала предиктору вопрос: «Что я буду делать через три часа?» Предиктор жужжал до утра, а потом сообщил: «Будешь сидеть и ждать моего ответа».
– Да-а, – сказал кто-то.
– Что – да? – сказал Поль хладнокровно. – Сами просили.
– Слушайте, крестьяне, почему все эти киберанекдоты такие глупые?
– Главное – зачем? Вот вопрос!
– Странник! Как тебя зовут, странник?
– Поль, – пробормотал Поль.
На веранду вышла Ирина. Она была красивее всех девушек, сидящих за столом. Она была так красива, что Поль перестал слышать. Она улыбнулась, что-то сказала, кому-то махнула рукой и села рядом с длинноносым Жорой, и Жора сейчас же наклонился к ней и что-то спросил, наверное: «Зачем?» Поль отдышался и заметил, что сосед справа плачет ему в жилетку:
– Мы просто еще не умеем, не научились. Сашка ни как этого не может понять. Такие вещи рывками не делаются…
Поль наконец узнал соседа – это был Итиро, тот самый японец, с которым они купались в полдень.
– …Такие вещи не делаются рывками. Мы даже не приспосабливаем Природу – мы бьем ее вдребезги.
– А… э-э-э… о чем, собственно, речь? – спросил Поль осторожно. Ему было совершенно непонятно, когда и откуда появился Итиро.
– Я же говорю, – терпеливо сказал Итиро, – снимать мясо с животного, не убивая животного.
Поль не отрываясь смотрел на Ирину. Длинноносый Жора наливал ей шампанское. Ирина что-то быстро говорила, постукивая по бокалу смуглыми пальцами. Итиро сказал:
– А! Ты влюбился в Ирину! Очень жаль.
– В какую Ирину? – пробормотал Поль.
– Эта девушка – Ирина Егорова. Работала у нас по общей биологии.
Полю показалось, что он упал.
– Как так – работала?
– Я же говорю – жаль, – сказал Итиро спокойно. – Она уезжает на днях.
Поль видел только ее профиль, освещенный солнцем.
– Куда? – спросил он.
– На Дальний Восток.
– Налей мне вина, Итиро, – сказал Поль. У него пересохло в горле.
– А ты будешь работать у нас? – спросил Итиро. – Сашка говорил, что у тебя светлая голова.
– Светлая голова, – пробормотал Поль. – Высокий ясный лоб и спокойные глаза…
Итиро засмеялся.
– Не грусти, – сказал он. – Нам всего по двадцать пять лет.
– Нет, – сказал Поль, в отчаянии тряся головой. – Чего ради я здесь останусь? Конечно, я здесь не останусь… Я поеду на Дальний Восток…
Тяжелая рука опустилась ему на плечо, и мощный бас Лина осведомился:
– Это кто здесь поедет на Дальний Восток?
– Лин, слушай, Лин, – сказал Поль жалобно. – Ну почему мне так не везет? А?
– Ирина, – сказал Итиро и поднялся.
Лин сел на его место и придвинул к себе блюдо с холодным мясом. Лицо у него было усталое. Поль смотрел на него со страхом и надеждой, совсем как в старые времена, когда соседи по этажу, бывало, устраивали общешкольную облаву, чтобы изловить хитроумного Либер Полли и научить его не быть слишком хитроумным.
Лин прожевал огромный кусок мяса и сказал басом, покрывшим шум на веранде:
– Крестьяне! Пришел новый каталог изданий на русском языке. Желающих просят в клуб.
Все повернулись к нему.
– А что там есть?
– Миронов есть, Сашка?
– Есть, – сказал Лин.
– А «Железная башня»?
– Есть. Я уже выписал.
– А «Чистый как снег»?
– Есть. Там восемьдесят шесть названий, я не помню всего.
Веранда стала быстро пустеть. Ушел Алан. Ушел Итиро. Ушла Ирина с длинноносым Жорой. Она ничего не знала. Она даже не заметила. И она, конечно, ничего не помнила. И не вспомнит. «Жору вспомнит. Двухголового теленка вспомнит. А меня не вспомнит…»
Лин сказал:
– Несчастная любовь активизирует. Но она коротка, Полли. Ты останешься здесь. Я присмотрю за тобой.
– А может быть, я все-таки поеду на Дальний Восток? – сказал Поль.
– Зачем? Ты будешь ей только мешать и путаться под ногами. Я знаю Ирину, и я знаю тебя. Ты на пятьдесят лет глупее ее героя.
– А может быть…
– Нет, – сказал Лин – Останься со мной. Разве твой Лин когда-нибудь обманывал тебя?
И Поль подчинился. Он ласково потрепал Лина по необъятной спине, встал и подошел к балюстраде. Солнце зашло, на ферму опустились теплые прозрачные сумерки. Где-то близко играли на пианино и очень красиво пели на два голоса. «Эхе-хе!» – подумал Поль. Он перегнулся через балюстраду и тихонько испустил вопль гигантского ракопаука, потерявшего след.
Спутник был огромен. Это был тор в два километра в поперечнике, разделенный внутри массивными переборками на множество помещений. В кольцевых коридорах было пусто и светло, треугольные люки, ведущие в пустые светлые помещения, были распахнуты настежь. Спутник был покинут невероятно давно, может быть миллионы лет назад, но шершавый желтый пол был чист, и Август Бадер сказал, что не видел здесь ни одной пылинки.
Бадер шел впереди, как и полагается первооткрывателю и хозяину, и Горбовский и Валькенштейн видели его большие оттопыренные уши и светлый хохолок на макушке.
– Я ожидал увидеть здесь запустение, – неторопливо рассказывал Бадер. Он говорил по-русски, старательно выговаривая каждую букву. – Этот спутник заинтересовал нас прежде всего. Это было десять лет назад. Я увидел, что внешние люки раскрыты. Я сказал себе: «Август, ты увидишь картину ужасающего бедствия и разрушения». Я даже сказал жене остаться на корабле. Я боялся найти здесь мертвые тела, вы понимаете.
Он остановился перед каким-то люком, и Горбовский чуть не налетел на него. Валькенштейн, который немного отстал, догнал их и остановился рядом, насупившись.
– Абер здесь было пусто, – сказал Бадер. – Здесь было светло, очень чисто и совершенно пусто. Прошу вас, взгляните. – Он сделал плавный жест рукой. – Я склонен полагать, что здесь была диспетчерская спутника.
Они протиснулись в помещение с куполообразным потолком и с низкой полукруглой стойкой посредине. Стены были ярко-желтые, матовые и светились изнутри. Горбовский потрогал стену. Она была гладкая и прохладная.
– Похоже на янтарь, – сказал он. – Попробуй, Марк. Валькенштейн попробовал и кивнул.
– Все демонтировано, – сказал Бадер. – Но в стенах и переборках, а равно и в тороидальной оболочке спутника остались скрытые пока от нас источники света. Я склонен полагать…
– Мы знаем, – быстро сказал Валькенштейн.
– Вот как? – Бадер посмотрел на Горбовского. – Но что вы читали? Вы, Марк, и вы, Леонид?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: