Арина Алисон - Герцогиня

Тут можно читать онлайн Арина Алисон - Герцогиня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Арина Алисон - Герцогиня краткое содержание

Герцогиня - описание и краткое содержание, автор Арина Алисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжение книги "Долг платежом красен"

Герцогиня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герцогиня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арина Алисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оставив половину отряда присматривать за Эдвином и компанией, под охраной остальных я направился в имение Гроссаро.

Наш появление совпало с приездом к Рэму в гости Ирвина с семейством. Они собирались на семейное торжество, чтобы совместно отпраздновать рождение сыновей.

Тинэя и Криста выразили бурную радость по поводу нашего появления и тут же потребовали, чтобы нянечки принесли показать нам мальчишек. Потревоженные сокровища орали благим матом, когда их внесли в зал, а их родители бросились умиленно сюсюкать над свертками. Детки тут же повысили децибелы, чтобы все-таки донести до непонятливых, все, что они думают о мешающих им спать. Выдав несколько положенных ахов и охов, уж не знаю, насколько натурально они получились, я отошел к окну. Честно говоря, орущие младенцы не вызывали у меня столь восторженных чувств. Дети, как дети. С большим удовольствием я бы свалил отсюда отдыхать, но мои родственники не поймут и могут обидеться.

— Мощные голосищи у мальчиков. Явно в пап пошли. Мамы-то поспокойнее будут, — я попытался изобразить комплимент и улыбку.

Мне вспомнились мои мучения с племянниками. Те тоже голосили, так что будь здоров.

— Ли, расслабься, и можешь даже не пытаться улыбаться, а то еще напугаешь кого. Тебе их нянчить не придется, — усмехнулся Рэм у меня над ухом.

— Ты даже не представляешь, как меня это радует, — хмыкнул я тихо.

— Вроде бы и женщина, а такое гм… странное отношение к семье и детям, — так же тихо съехидничал брат.

— Мне хватило возни с вами, а теперь еще и с младшим Вэрински. Так что ничего дополнительного лично для себя пока не желаю, — засмеялся я немного более напряженно, чем хотелось.

К нам подошли папик и Ирвин.

— Лионэлла, а когда я твоих детей увижу? Наследники нужны. Посмотри, какие у твоих братьев красавцы! — восторженно воскликнул отец.

— Да не приведи Великая Мать! — меня даже передернуло от представленной картины.

В этом мире мужикам с детьми нянчиться не надо, для этого няни да служанки есть. Но я же здесь не мужиком работаю, а, мягко говоря, женщиной, так что для получения наследников самому рожать придется. А во-от э-э-этого я делать категорически не желаю.

— Какая-то ты неправильная у меня, — удивленно посмотрел на меня папуля.

— В большой семье хоть один, да обязан быть гм… не таким как все. Так почему бы этим одним не быть мне? Ведь главное, что хотела сделать, я сделала: вы пристроены, обеспечены, и даже где-то счастливы. Чего же еще желать? — мне затронутая тема жутко не нравилась, и хотелось перевести разговор на что-то другое.

В это время прозвучал взрыв, и я, повернувшись к окну, заметил, как из домика, стоящего немного в стороне от замка, повалил дым. Гости вздрогнули, и часть народа выбежали на верхнюю площадку, желая лично увидеть причину шума. Рэм метнулся вниз. Отец только вздрогнул, когда загромыхало, и с недовольным видом остался стоять возле меня.

— Что случилось? Судя по вашей реакции подобное у вас не редкость, — поинтересовался я у папика.

Он скривился, как будто проглотил целый лимон.

— Это тот кхм… парень, которого ты притащила с гор. Нормальных слов не понимает, вернее тут же забывает. При смешивании ингредиентов мало обращает внимание на рекомендации. Подобные взрывы происходят раз в несколько дней. Но больше всего поражает то, что он до сих пор жив, — сердито пробухтел отец и развернувшись, устремился к выходу.

Минут через двадцать зале появился Рэмануэль с магистром Жаколио, и направились ко мне.

— Как там Кай? Жив? — полюбопытствовал я.

— А что ему сделается?! С его везением он и нас переживет. Сколько его ни учу, стоит немного ослабить контроль, как он либо по невнимательности что-то не то намешает, либо в качестве эксперимента. Не могу же я постоянно находиться при нем! — расстроено пожаловался магистр.

Судя по его уставшему виду, парень его достал.

— Да уж, проблемы у вас… А почему ты не послал его куда подальше? Например, в горы, травы собирать. Род, позови-ка Кая сюда, да и Орру прихвати, — обратился я к стоявшему у меня за спиной парню.

— Попробовал один раз… мы потом его неделю искали. К тому же он настолько одержим алхимией, что порой придумывает очень полезные вещи. Например, краска зеленая… ну очень стойкая, совсем плохо смывающаяся… мы две недели отмывались, — то ли пожаловался, то ли похвастался брат.

В это время к нам подвели Кай. Видок у него был еще тот: волосы дыбом, одежда местами порвана и вся в разноцветных пятнах, лицо и руки покрыты почти равномерным слоем копоти.

— М-да-а-а… он всегда в таком виде разгуливает или это после сегодняшнего происшествия? — полюбопытствовал я, глядя на это чудо.

— С некоторыми вариациями в количестве пятен и слоя копоти, выглядит он так почти всегда, — хмыкнул Рэм.

— Похоже, с ним вам скучать не приходиться?! — задумчиво произнес я.

— Честно говоря, мне это уже начинает надоедать. Послал бы чем-то другим заниматься, так от него вреда больше чем пользы, а выгнать… все же, как алхимик, он талантлив, да и перед тобой неудобно, — фыркнул братец.

— Слушай, а может его женить? Подберешь ему жену построже, да покрепче, и пусть присматривает, — ухмыльнулся я.

— Да кто же с ним возиться захочет?! Да и вряд ли справится, — махнул рукой Рэм.

Мне вспомнилось, что последние два дня пути Вакула ехал в хвосте отряда и старался на глаза нашей охотнице не показываться. Опять чем-то ей не угодил. У меня возникла одна идея, если её реализовать, то в любом случае результат будет положительный.

— Могу предложить Орру. Девушка свободная, без комплексов, в смысле надает так, что мало не покажется. Так что вполне может с нашим худосочным недоделанным алхимиком справиться, — засмеявшись, я повернулся к подошедшей девушке:

— Ты как, готова выйти замуж за Кая? Он местами парень неплохой и, если отмыть, даже где-то симпатичный. Только вот необходимо за ним присматривать, да вовремя останавливать от опрометчивых поступков.

От услышанного предложения Орра выпучила глаза и открыла рот, не в силах ответить что-то вразумительное.

Из-за спин вынырнул Вакула и грохнулся на колени передо мной:

— Госпожа! Прошу вашей милости! Не выдавайте Орру за это пугало! Прошу у вас её руки!

Вокруг нас собрались почти все находящиеся в зале и с интересом прислушивались к разговору.

— Даже и не знаю… Мне кажется, она, по какой-то причине, регулярно недовольна тобой. Может ты не парень её мечты, и ей больше понравится Кай? — скосив глаза на Орру, усмехнулся я Вакуле.

Предмет обсуждения лишь хлопал глазами, с трудом соображая, о чем речь.

— К тому же, кто еще сможет присмотреть за этим типом, серьезно и основательно направляя его усилия в нужную сторону?! — ткнул я пальцем в задумчивого недоалхимика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арина Алисон читать все книги автора по порядку

Арина Алисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцогиня отзывы


Отзывы читателей о книге Герцогиня, автор: Арина Алисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x