Розов Александрович - Чужая в чужом море
- Название:Чужая в чужом море
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Розов Александрович - Чужая в чужом море краткое содержание
Чужая в чужом море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Даже нужно, - добавила Таири, - для успокоения нервов. А то, говорят, что кое-кто тут без причин бросает жен в море.
- Что, уже наябедничали? - спросил король, бросив хмурый взгляд в сторону лагуны, где в сотне метров от берега плескались подростки.
- А ты как думал?
Лимолуа повернулся к Хаото.
- Тебе хорошо, у тебя одна жена. И, кстати, причины у меня были.
- Вы действительно считаете, что вы вправе бросить женщину в море? – спросила Жанна, стараясь, выглядеть спокойно.
- Значит, так, - сказал он, - во-первых, какая она женщина, она девчонка.
- Тем более.
- … Во-вторых, я вчера прилетел с полигона уставший, как собака.
- И решили сорвать плохое настроение на..?
- Да у меня было нормальное настроение! - перебил король, - но я чертовски хотел спать. А она, видите ли, захотела большой и горячей любви, и именно сейчас. Я ей предлагал: давай утром. Так нет же!
- Ты мог бы ей объяснить, - заметил Хаото.
- Так она меня ни черта не слушала! Попробуй-ка поспать, когда тебя хватают за хер! Я вообще подозреваю, что она специально это сделала, чтобы было о чем сплетничать. Это Рити сейчас изображает, что обиделась и навсегда ушла к маме. А завтра Поу вспомнит, что послезавтра тест по инженерной графике, и они вместе начнут ко мне подлизываться. Потому, что лентяйки. Что та, что другая. Они бы стали подлизываться к Уираити или к Феиви, но одна сейчас на Нуку-Хива, а другая на полигоне Халл. К Аилоо им приставать бесполезно, она считает, что учиться надо самостоятельно. Остаюсь один я. Потом снова начнется про любовь. Короче, тогда я опять не смогу выспаться по-человечески…
Король вздохнул, повернулся к лагуне и, сложив ладони рупором, заорал:
- Рити! Поу! Быстро вылезайте оттуда! Какого черта я один развлекаю гостей?
Увидев, что это не дало эффекта, Лимолуа крикнул, еще раз… С четвертого раза результат был достигнут. Две девчонки отделились от кампании и быстро поплыли к берегу.
- Я ничего не понимаю, - призналась Жанна, - кого вы выбросили в море?
- Ее, - Лимолуа показал пальцем на ту, которая подтверждала сообщение о королевских бесчинствах, и добавил, - с балкона второго этажа. Взял ее в охапку и… Очень удобный балкон, до воды метров 6 и глубина под ним примерно столько же.
- Но она же могла утонуть!
- Полинезийка? Утонуть?
- Все равно, по-моему, так нельзя делать.
- Да, - согласился он, - Аилоо сказала то же самое. Она учила психологию, так что хорошо разбирается в этом вопросе. С другой стороны, я же не могу каждый раз спрашивать у нее совета, перед тем, как что-то сделать.
- Попроси, чтобы она написала тебе инструкцию, - предложила Таири.
- Это идея, - согласился король, - пожалуй…
Тут его прервали самым радикальным образом. Две выскочившие из воды девчонки повисли на нем слева и справа, как коалы на эвкалипте. Король с честью выдержал это испытание, хотя не так-то просто устоять на ногах, когда на тебя падает разом фунтов двести живого груза. Жанна не удержалась: вытащила видеокамеру и вопросительно посмотрела на него. Лимолуа утвердительно кивнул.
- Снимайте. Пусть во всем мире узнают, как эти бессовестные женщины издеваются над своим королем… и мужем, кстати. Может, тогда им станет хоть чуточку стыдно...
Девчонки ехидно захихикали.
- …Вот у вас в Канаде, наверное, жены не ездят так на своем муже, - добавил он.
- В Канаде не принято многоженство, - заметила Жанна.
- А у мормонов? - спросила Рити, - в Канаде же есть мормоны.
- Я знаю, что у вас в Галифаксе есть храм мормонов, - добавила Поу.
- Лучше бы вы механику и информатику учили, чем читать всякую чепуху, - проворчал король, - и вообще, слезайте с меня, берите свои вещи, и бегом домой. Скажите, что мы уже идем, и помогите Аилоо организовать чето-нибудь вроде ужина.
Поу и Рити, без особого энтузиазма, сползли на грунт, подхватили в одну руку рюкзачки, в другую – сандалии и лава-лава, и быстрым шагом направились по тропе к королевской резиденции. Хождение босиком по довольно каменистому грунту не вызывало у них ни капли дискомфорта, а идея одеться, вероятно, вообще не приходила им в голову.
- Мормоны, вроде бы, отказались от полигамии еще в прошлом веке, - сказала Жанна.
- Да брось ты, - возразил Хаото, - Вот наши соседи, Смайты, реальные мормоны. У них семья: два мужа и три жены. Полторы жены это ведь уже полигамия, так?
- Полторы жены? - ошеломленно переспросила канадка.
- Типа, если три поделить на два, то в среднем будет полторы, - пояснила Таири.
- Нельзя так считать, - сказал Лимолуа, - по-вашему, получается, что у меня, то ли три и одна шестая жены, то ли вообще две и две трети, а у меня должно быть ровно пять жен, иначе просто скандал.
- Это как? – удивилась Жанна
- Смотрите, - сказал король, - у Аилоо и у Феиви есть еще по одному мужу, кроме меня, а у Уираити еще целых два. У Рити пока что я один, если не считать мелких увлечений. Поу встречается с одним парнем, но я не знаю, достаточно ли там серьезно, чтобы считать, что это ее второй муж. В принципе, было бы неплохо, но пусть они сами решают, верно?.
- Я окончательно перестала что-либо понимать, - призналась канадка.
- Давайте я вам за едой объясню? – предложил король, - так лучше усваивается (он не уточнил, информация лучше усваивается за едой, или наоборот)...
…
-----------------------------------------------------------------
Жанна Ронеро, Green world press. Репортаж №8.
Революционная история одной королевской семьи.
-----------------------------------------------------------------
Примерно в полутысяче миль севернее двух основных новозеландских островов, лежит вулканический архипелаг Кармадек (также территория Новой Зеландии). В большинстве справочников сказано, что он состоит из трех островков: Куртис (площадь 0,6 кв.км.), Макаулей (3,1 кв. км) и Рауль (29,4 кв. км.). Из этих клочков суши лишь самый северный остров Рауль представляет какой-то интерес. В центре острова есть два маленьких озера (одно из которых представляет собой кратер действующего вулкана), а на северном берегу - метеостанция, маленький отель, вертолетная площадка, госпиталь и дизель-генератор. Постоянных жителей тут нет. Немногих желающих поселиться в этом живописном месте отвадило короткое вулканическое извержение в марте 2006 года.
В миле к Северо-Западу от острова Рауль находятся острова Мейер, площадью 0,2 кв.км. Это участок суши длиной 800 метров и шириной 250, разрезанный пополам узкой бухтой, и прилегающие к нему цепи коралловых рифов. Острова Мейер отмечены на картах, как скалы, опасные для судоходства. Они абсолютно бесполезны для кого угодно… кроме меганезийца. Есть такой анекдот: риэлтер, в шутку выдает парочке меганезийцев чертеж теннисного стола 5 на 9 футов, за план островка. Те говорят: «покупаем!». Агент удивлен: «что вы будете делать на таком пятачке?». Меганезийцы отвечают: «здесь все размечено: в левой половине место под дом, а в правой - под backyard, чтобы детям было, где играть».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: