Розов Александрович - Чужая в чужом море
- Название:Чужая в чужом море
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Розов Александрович - Чужая в чужом море краткое содержание
Чужая в чужом море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да я просто для собственного спокойствия хочу это сделать! – возразил Мак.
- А общество, для собственного спокойствия, должно это оплатить, - отрезал Торрес.
- Простите, - сказал Шарль Фонтейн, - правильно ли я понял, что пока правительство Мпулу не принимает вообще никаких контрольных мер по триффидам?
- Неправильно, - ответила ему Ллаки, - Меры принимаются. По решению Народной Ассамблеи, любой, кто попробует мешать посадкам триффидов, будет расстрелян на месте. О каждом случае будет составлена бумага, потому что мы культурная страна.
- Приятно слышать, что вы культурная страна, - проворчал француз.
Репортер из «La Stampa» тут же обратился к док-Маку.
- Мистер Линкс, только что заявленный подход к регулированию био-инженерии вам нравится больше, чем британский?
- Это вопрос или утверждение? – иронично поинтересовался тот.
- Вы ведь поняли, что я имею в виду, - заметил репортер.
- Еще бы! В переводе с дипломатического языка на бытовой, это значит: «Мак, а тебе хотелось бы, чтобы любого, кто посмеет раскрыть рот против твоих опытов или твоих статей, сразу ставили бы к стенке?». И, по логике вопроса, я должен ответить: «О, да! Такова мечта моей жизни, с самой колыбели». Но увы, мне придется вас разочаровать. Дело в том, что любое насилие над человеком мне отвратительно.
- Я могу это записать и опубликовать?
- Да. Я отвечаю за каждое сказанное мной слово. Повторяю специально для вас: любое насилие над человеком мне отвратительно.
- А ваш друг Микеле Карпини придерживается иного мнения. Известно, что именно он инициировал судебно-полицейскую расправу над своими научными оппонентами.
- Какие научные оппоненты? – удивился док Мак, - кретины, которые верят в 6 дней творения и 10 заповедей, точно не ученые. А по вопросу о насилии мой друг доктор Карпини может придерживаться чего ему угодно. Я все равно буду питать огромное уважение к этому прекрасному человеку и блестящему специалисту.
- Вы так преданы дону Карпини из-за того, что он вылечил вас от алкоголизма?
- У вас неточная информация. От алкоголизма меня исцелил Ктулху, после того, как я принес ему жертву. Я бросил в океан над его священной подводной цитаделью Рлиех, которая, как известно, находится в точке S47:09, W126:43, 20 прекрасных 20-летних таитянских девственниц, не умеющих плавать. Вы записали координаты, или …?
Окончание его фразы утонуло в дружном хохоте присутствующих. Он махнул рукой, дождался, пока смех затихнет, и продолжил:
- Я ненавижу насилие, и я питаю уважение к людям, которые занимаются ликвидацией этого уродливого явления. Я понимаю, что им самим приходится применять насилие в своей работе. Что делать, если бандформирования понимают только язык оружия.
- Рассказать в школе о боге, это бандитизм? - спросил шеф-редактор «Trwam media».
- Смотря как, - ответил Мак Лоу, - Я помогаю с учебой соседским детям. Они проходят религиозные мифы по экоистории, так что о богах они знают. Но воспитывать в школе религиозных террористов, как в Польше - это бандитизм, и наша Хартия это пресекает.
- Вы, кажется, перепутали мою страну с Ираном, - заметил шеф-редактор.
- Генрих Сенкевич, это польский писатель или иранский? – спросил док Мак.
- Польский разумеется! Великий польский писатель, нобелевский лауреат 1905 года.
- О нем я и говорю. В списке литературы для школьников, составленном совместно Министерством образования Польши и Польской католической церковью, есть роман Сенкевича «Огнем и мечом». Один из главных положительных героев романа, некий Лонгин Подбипятка, сносит ударом меча три головы неверных за раз, выполняя обет, данный во имя римско-католической веры. Он убивает еще толпу неверных, но потом, неверные убивают его самого. Его праведная душа возносится в рай. Лонгин умирает девственником, ни разу не переспав с женщиной. Согласно пояснительной записке, на этом примере школьники поймут нравственные принципы христианской любви.
В салуне снова послышался хохот. Мак Лоу поднял руку, призывая к тишине.
- Давайте вернемся к теме, для которой все собрались. Здесь обсуждается теле-квест «Тринадцать ударов молнии», а не мои взгляды и не взгляды коллеги Карпини. Мне кажется, это отличная игра. Молодые ребята из разных стран объедут вокруг нашей планеты, и при этом вместе поучаствуют в фантастических приключениях…
- На деньги производителей смертоносного оружия, - вставил репортер «La Stampa».
- Ну и что? Иногда свободу и безопасность приходится защищать с оружием в руках. Здесь, на Никаупара, живут сотни людей, которым вернули свободу силой оружия.
Джек Хартли из «London Courier» поднял глаза от своих записей.
- Мистер Линкс, вы минуту назад сказали: «Наша Хартия». Вы считаете себя только меганезийцем, и никак не британцем?
- Я – гражданин Меганезии. Это мой выбор. Но, однако, я пою своим детям на ночь «Jingle bells» или «Twinkle little star» и болею за «Bristol Rovers». Я понятно ответил?
- Не вполне, если честно. Например, как быть с тем, что ваши знания служат теперь Меганезии, и вы преподаете меганезийским студентам, а не британским?
- Ерунда! У меня есть студенты из самых разных стран. Я вообще на это не смотрю, я ненавижу любые формы национализма и дискриминации, в т.ч. в образовании. У меня есть студенты с Аотеароа, из Австралии, из Папуа и из Транс-Экваториальной Африки. Британцы есть пока только в интернет-группе - из-за расстояния. Но, двое из них хотят пройти 3-й курс здесь. Никаких проблем, как нет проблем у студентов-африканцев.
- Кроме проблемы со стоимостью перелета и жилья здесь, - заметил Хартли.
Док Мак Лоу резко и энергично взмахнул рукой.
- Я сказал: никаких. Ребята перспективные, а эти мелкие проблемы я решу лично.
- А если вас пригласят в Англию почитать лекции в бывшем вашем университете?
- Я отвечу: увы, ничего не получится. В Хитроу меня арестуют прямо на трапе.
- А вы не планируете как-то уладить свои отношения с британскими властями?
- Как я могу планировать то, в чем ни черта не смыслю? Вот с Ново-Британскими властями у меня прекрасные отношения. Недавно мы летали в Нью-Кимберли, по-местному - Кимби, поскольку мои девчонки входили в комиссию проа-конкурса…
Британский репортер демонстративно схватился за голову.
- Мистер Линкс, я ни черта не понимаю. О каком месте идет речь?
- Об острове Новая Британия рядом с Новой Гвинеей, 3000 миль на WNW отсюда.
- А при чем тут конкурс... как вы его назвали?
- Проа-конкурс, - повторил док Мак, - Это я стараюсь, все-таки вернуть мероприятие в плоскость теле-игр, квестов и т.п. Проа-конкурс – это очень толковое меганезийское изобретение. Какой-нибудь консорциум, а в некоторых случаях – правительство или мэрия, объявляют конкурс на решение какой-нибудь проблемы. Участие свободное, а призовой фонд может быть любым, от тысячи фунтов до нескольких миллионов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: