Джек Вэнс - Инспектор-призрак (сборник)

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Инспектор-призрак (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство РИПОЛ, Джокер, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Инспектор-призрак (сборник) краткое содержание

Инспектор-призрак (сборник) - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник фантастических повестей “Инспектор-призрак” составлен из произведений подлинных корифеев: такие авторы, как Хайнлайн, Андерсон, Когсвелл, Дик и другие не нуждаются в рекламе и уже знакомы отечественному читателю. Все вошедшие в сборник произведения объединяет тонкая, граничащая с сарказмом, ирония, увлекательные, авантюрные сюжеты, постановка серьезных философских проблем. Повести “По пятам”, “Люди неба”, “Ведьмы Карреса”, да и все остальные представляют собой увлекательное чтение для самого взыскательного любителя фантастической литературы.


СОДЕРЖАНИЕ:

Джек Вэнс. Последний замок пер. В.Жураховского и А.Загорской

Джеймс Блиш. Землянин, вернись домой! пер. В.Жураховского

Пол Андерсон. Люди неба пер. В.Жураховского

Джеймс Х. Шмиц. Ведьмы Карреса пер. В.Жураховского

Мюррей Лейнстер. Оружие-мутант пер. В.Жураховского

Роберт Хайнлайн. По пятам пер. В.Жураховского и А.Загорской

Филип Дик. Там простирается Вуб пер. В.Жураховского

Теодор Когсвелл. Инспектор-призрак пер. В.Жураховского

Инспектор-призрак (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Инспектор-призрак (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полковник, словно разговаривая сам с собой, произнес:

— Но в приказе сказано: находиться в постоянной боевой готовности для технического обеспечения военных кораблей Императора до соответствующего приказа о смене. Мы наготове и наготове останемся.

Голос старого офицера, казалось, доносился откуда-то из далей пространства и времени.

— Прошу прощения, сэр, — сказал Курт, — но я не совсем вас понимаю. Если все так и было, то ведь прошло столько времени, что теперь уже все равно.

— Нет, не все равно! — живо возразил полковник. — Вот почему и приходится засекречивать сведения, вроде твоих, насчет северной равнины — для блага батальона! Здесь, на плато, нам выжить нелегко. Нам едва хватает еды, которую добывают полевые наряды и охотничьи экспедиции. Но пока мы сохраняем гарнизон и Техническую Школу — у нас есть причина держаться вместе. Там, на севере, жизнь легка, там мы перестанем быть боевой единицей. Один раз такое едва не случилось. Мудрый командир успел остановить события прежде, чем они зашли слишком далеко. Остались кое-какие памятки о тех временах — их намеренно оставили, чтобы мы знали — командиры не вправе забывать, зачем мы здесь!

— Какие памятки? — с интересом спросил Курт.

— Сынок, — сказал Харрис, — подняв со стола свой внушительный перьевой убор и осмотрев его со всех сторон. — ты еще не готов об этом услышать. Ну, вставляй перо и отправляйся. У меня много работы!

Глава 4

На военной базе номер три царило уныние. Корабли, которым надлежало выполнять приказ командира и вести тщательно спланированный поиск логовища генерала Карра за многие световые месяцы от базы, кувыркались на посадочную площадку подобно выжившим из ума пингвинам. Дюзы взрывались, компьютеры зацикливало и так далее полный набор недугов, которым подвержено изношенное и плохо отремонтированное оборудование. Отдел техобслуживания тихо сходил с ума.

— Шинкль! — в конце концов завопил Крогсон. — Удается что-нибудь, где-нибудь?

— Пока ничего и нигде, сэр, — ответил коротышка.

— Тогда пусть что-нибудь произойдет! — Крогсон водрузил ноги в стоптанных сапогах на исцарапанную столешницу и со свирепой энергией начал жевать и так уже изжеванную сигару.

— А как дела в остальных секторах?

— Не лучше, — вздохнул Шинкль. — Командующий Снорк в шестом секторе хотел был втереть очки, да поплатился. Выслал спецкоманду на фермерскую планету на краю Пояса, там они загипнотизировали все население. Пятнадцать миллионов зеленокожих скандировали: “Да здравствует генерал Карр! Долой Владыку-протектора! Как один умрем за дело народной революции!” и подобные вещи. Снорк даже вооружил их бластерами-коллапсаторами среднего радиуса, чтобы все выглядело как на самом деле. Потом направил туда весь флот, закинул крючок на Базе-прима через свои каналы в прессе и начал ждать. И как по вашему, что ему прислали из бюро информации первой степени очередности?

— Не томи, — сказал Крогсон.

— Паршивого репортеришку-стажера. Давать задний ход было поздно. Снорку пришлось идти до конца и он выжег планету до скального основания. Сегодня утром в “Космосе” напечатали заметку в три строчки, а Снорка наградили званием Третьесортного Защитника народных космолиний Восьмой степени.

— Мы и до этого не дошли! — мрачно проворчал Крогсон.

— Заметка на предпоследней странице, под разделом “Наши пернатые товарищи”, — сказал Шинкль. — Наградили его посмертно, даже имя переврали, получилось “Снарк”!

Глава 5

Курт повернулся, чтобы уйти, как вдруг в дверь кабинета громко постучали.

— Войдите! — разрешил полковник.

В кабинет ворвался подполковник Блик, старший помощник командира батальона, и небрежно отдал честь. Он не заметил Курта, замершего с боку от двери.

— Слушайте, Харрис! — рявкнул он. — Что это за выдумки? Вы приказали бригаде уборщиков покинуть мою квартиру!

— В батальоне у нас прислуги нет, Блик, — спокойно сказал командир. — После нарядов люди должны отдыхать. Они заработали свой отдых и, пока я командую батальоном, они этот отдых получат. Грязную работу делать придется вам самому. У вас это лучше получится, чем у бедняги, который весь день таскал плуг. Советую свериться с соответствующим местом в Уставе.

— В Уставе?! — рявкнул Блик. — Вы что, думаете, я своими руками буду драить полы?

— Я ведь драю, — сдержанно произнес полковник. — Если жена занята, я — драю. Ни мое достоинство, ни батальон, насколько я заметил, от этого не пострадали. Хочу добавить, — примирительно продолжил он, — что офицеры должны служить хорошим примером для младшим по званию. Ни ваш тон, ни ваши выражения для лейтенанта Диксона таковыми не окажутся.

Харрис указал на Курта и Блик стремительно обернулся.

— Лейтенанта Диксона? — взревел он. — Кто разрешил? — Я. — Полковник по-прежнему сохранял спокойствие. — Если у вас плохо с памятью, напоминаю — батальоном пока командую я.

— Возражаю! Повышения всегда производились решением всего офицерского корпуса.

— Который сейчас полностью в ваших руках, — отметил полковник.

Курт кашлянул.

— Прошу прощения, сер, но я лучше пойду.

Полковник Харрис покачал головой.

— Ты теперь в семье, сынок, так что привыкай сразу к нашим перебранкам. Мы с подполковником уже много лет не в ладах. Ему не терпится упразднить некоторые старые правила. — Он повернулся к Блику. — Не терпится, Блик?

— Именно! — проворчал подполковник. — И я их упраздню, как только представится возможность. Чем скорее мы закончим с этой дурацкой Техшколой и отправим рекрутов в полевые наряды, тем скорее наша жизнь будет лучше. Зачем пахарю или охотнику знать электронные схемы или разбираться в лучевых трубках? Просто суеверная глупость! Вот ты! — Он ткнул Курта пальцем в грудь, чем немного испугал свежеиспеченного лейтенанта. — Ты, Диксон! Ты четырнадцать лет провел в Техшколе. А зачем?

— Я изучал техобслуживание, ясное дело, — сказал Курт.

— А что это такое?

— Разборка и сборка узлов оборудования, полировка дюз, калибровка пластинок покрытия, проверка показаний счетчиков по окончании работы. Потом классные работы по субэлектронике, исчислению Дирека и…

— Довольно! — перебил его Блик. — И вот ты все это выучил — что ты со всем этим будешь делать?

Курт удивленно посмотрел на него.

— Делать? — повторил он. — С этим ничего не делают. Просто изучают, потому что так предписывает Устав.

— И вот что, — повернулся Блик к полковнику Харрису, — лучший образчик! Четырнадцать лет собаке под хвост, а он даже не знает, зачем! — Он сделал паузу, потом развязно добавил: — Пришла пора поставить точку над “и”, Харрис!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инспектор-призрак (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Инспектор-призрак (сборник), автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x