Александр Бушков - Королевство теней (сборник)
- Название:Королевство теней (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5–235–01934–9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бушков - Королевство теней (сборник) краткое содержание
Сотый сборник фантастики, подготовленный и выпущенный Всесоюзным творческим объединением молодых писателей-фантастов при ИПО “Молодая гвардия” за три года своего существования.
Редколлегия “Румбов фантастики” была в затруднении: делать ли этот сборник юбилейным и по составу, приберегая для него какие-то особые произведения? Но потом было решено: сотый — отнюдь не последний, дело-то продолжается! Это, конечно, веха на творческом пути ВТО МПФ — но хочется верить, что таких вех будет еще много. Поэтому в “Королевстве теней” собраны произведения как новые, так и изданные ранее, но мало известные читателю: или по причине мизерных тиражей, или из-за давности публикаций, или из-за “веяний времени”…
Отдали мы и дань памяти прекрасному фантасту Аскольду Якубовскому. В сборнике помещены также переводы произведений Роберта Говарда.
СОДЕРЖАНИЕ:
РУМБЫ ФАНТАСТИКИ
Александр Бушков. Тринкомали
Елена Грушко. Кукла
Елена Грушко. То взор звезды…
Борис Зеленский. Белое пятно на красном фоне
Борис Зеленский. …И умерли в один день
Борис Зеленский. Дар бесценный
Любовь Лукина, Евгений Лукин. Сила действия равна…
Любовь Лукина, Евгений Лукин. Отдай мою посадочную ногу!
Геннадий Прашкевич. Другой
Евгений Филенко. Дарю вам этот мир
Аскольд Якубовский. Аргус-12
ЮНОМУ ЧИТАТЕЛЮ
Виталий Забирко. За стенами старого замка
ПЕРЕВОДЫ
Роберт Говард. Королевство теней
Роберт Говард. Черви земли
Роберт Говард. Черный человек
ХРОНИКА ВТО МПФ
Составитель В.И.Пищенко
На 1-й странице обложки: Бэт ЭЙВОРИ (США). Иштар Прекраснейшая
На 4-й странице обложки: Памела ЛИ (США). Орбита
Королевство теней (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Еще бы, — сказал я. — Еще бы. У тебя бывает изжога.
…Я побывал у Штарка. Он спал в саркофаге из освинцованного стекла. Прятался! Свистел механизм, качал воздух, лицо Штарка было покойно и насмешливо.
Итак, завтра он обрушит ответный удар. Это и даст мне нужное знание.
…Полчаса назад Штарк экранировал себя и почти исчез. (Впрочем, две-три синие его искорки то и дело мелькают.) Я ищу. Я хожу и стучусь в комнаты. Вот четверо — опять карты и грибы. Они едят их, запивая апельсиновым соком.
Я приказываю им смотреть на меня. Смотрят. Глаза сонные. Веки — красные ободки.
— Как Штарк, — спрашиваю я, — относился к колонистам?
Я наклоняюсь к ним.
— Он говорил, мы поставщики кирпичей для его, именно его, мира.
Лица их багровеют, подбородки выдвигаются, бицепсы напрягаются.
— Он нас презирает, — сообщает Курт. — Он презирает меня. Смеет презирать. А я биолог, я лично нашел тринадцать новых видов. При Гленне я был человеком, а сейчас?
— Всех, — уверяет Шарги. — О, я его знаю. Он такой, он всех презирает. А попробовал бы расшифровать ген. Он просто дурак рядом со мной.
— Он сволочь, — говорит третий грибоед. — Изобретатель, практик, дрянь. Только мы, ученые, настоящие люди.
— Он убил Гленна, — рыдает четвертый. — Гленн был гений и умер, а я живу. Зачем?
(Ага, искры, тень Штарка — он только что заходил к врачу.) Теперь мне нужен эскулап. Точнее, его робот-хирург.
Врач в кабинете. Человекоробот (в половину моего роста) лежит на кушетке с блаженной улыбкой на пластмассовых устах. Оказывается, идет испытание какого-то токсина.
Говорил со мной врач осторожно, шагая по комнате от банок с заформалиненными маленькими чудовищами до стеллажей с гербарием. (Все растения ядовиты. Так и написано “яд”. И косточки нарисованы.) По его рассказам я кое-что узнал о милой сердцу врача орхе.
Я притворился неверящим.
— Вы ее понюхайте, — советовал мне эскулап. “Он нанюхается испарений, — соображал он. — Погаснут его глаза, его напряженная воля, и я уйду — Хозяин ждет”,
Черная орха живет у него в аквариуме, герметически прихлопнутая крышкой. Врач откручивает зажим. Я беру орху. Красива — черные бархатистые тона. Лепестки из всех пор извергают тонкий, сладкий запах. Он окутал мое лицо — молекулы его стремились войти в меня. Я видел их клубящийся полет.
Я вдохнул — и ощущение порочной неги охватило меня.
Я стал двойной — прежний “я”, неплохой парень, млел от сладости этого запаха. Другой — теперешний — видел движение молекул, их вхождение в кровоток, их попытки химически соединиться с гемоглобином.
Я сел в кресло, откинулся и притворился дремлющим (или в самом деле задремал?). Глаза я прикрыл, но сквозь веки глядел на врача.
Видел — д-р Дж. Гласс вышел. Я знал — Штарк ждет его в конце маленькой шахты. Там многоножка и робот-секретарь. Там и комната — освинцованная. (Она видна мне белым прямоугольником.)
Врач спешит. Сквозь камень пробиваются трески и шуршание его мыслей. Я нюхаю орхидею. И наслаждаюсь тем, что могу делать это без опаски.
Итак, врач сказал Гленну о свойствах черной орхи.
Колонисты бросили Гленна.
Штарк отобрал у него управление колонией.
Я — мститель.
Но Штарк уже наказал себя, дошел до точки.
Точку поставлю я. Я встал, воткнул цветок в кармашек жилета и пошел. Я видел все — штольни, ходы. Плато изгрызено штреками. Будто поднятая кора источенного насекомыми дерева.
И в последней ячее незримый Штарк делает что-то. Это “что-то” и будет моим вкладом в Знание Аргусов. Пойду-ка медленнее, пусть не торопится, пусть готовит свое дело.
Широкие тоннели сменялись узкими каменными трубами. Они шли вертикально (в них железные лестницы). Хрипят насосы, втягивая воздух с поверхности (и фильтруют, стерилизуют, сушат его. Потоки воздуха воют разными голосами в щелях… Пещеры-фабрики, отделенные листовым металлом. В одних роботы льют металл (брызги, снопы брызг), в других работают на станках, в третьих сваривают какие-то части. Отовсюду звяканье и стуки, шипение огня, хлопки взрывающегося газа. Здесь естественные пещеры, маленькие, душные, пыльные, словно карманы в заношенном комбинезоне. Одни пещеры сухие, в других текут подземные воды с привкусом извести.
(Близка свинцовая комната).
И вдруг я ощутил ужас, приближающийся ко мне Он несся — спрессованный, выброшенный мозгом, страшный, словно заграв в прыжке.
Но это же врач, его мозговые волны! Я могу дать на отсечение свою голову (без шлема), что Штарк что-то выкинул новенькое. И впервые я ощутил усталость. Надоел мне он. Какой-то мертводушный, свирепый с воспаленным мозгом.
…А на планете день, на плато — хороший воздух. Там гуляет и дышит Тим.
На плече его двуствольный старинный дробовик — он коллекционирует мелкое зверье, бьет его из ружья сыпучими зарядами.
На его роже блаженная ухмылка, в бороде — солнечное золото. Собаки бегут за ним в легких панцирях. Они снуют туда-сюда и все обнюхивают. Им хорошо — небо чистое, ни одной медузы!
Я позавидовал им (и моему прошлому).
…Врач вопил:
— Что-о он, делает. Что он делает… У-у-у…
Я вышел навстречу ему — тот налетел и приклеился ко мне, будто присоска манты. Он трясся и всхлипывал, уткнув голову мне под мышку, мочил слезами мой уникальный бронежилет.
Я ждал. Я погладил его жестковолосую голову и ощутил ладонью плоский затылок.
Врач хлюпал, рассказывая, что Штарк заставил, принудил дать ему экстракт орхи. Но ведь толком не проверено его действие! Да, боль уходит, но куда? И что будет дальше?
Врач кричал — надо спешить, там готовится преступная операция. Его принуждали ассистировать, он же вырвался и сбежал.
Кричал — Штарк готов абсолютно довериться роботу-хирургу.
Кричал — сейчас Штарк перестанет быть человеком, его срастят с машиной. Он станет Кибергом, и тогда с ним не сладишь.
(“Вот оно, Знание! Такого еще и не бывало, такого Аргусы не видели и не встречали”.)
Гласс кричал:
— Надо бежать, надо спасать человека!
Дж. Гласс был прав — надо бежать. И мы побежали — это было совсем рядом.
У экранированной комнаты робот-секретарь обстрелял меня. От вспышки лазера брызгалась каменная порода, взлетали радужки паров.
Я поборол желание стать под удар и испытать себя. Я выстрелом смел секретаря (и расплавил породу). Пробежав по огненной жиже; сорвал свинцовую дверь, ворвался в помещение. И окаменел — за толстым стеклом начиналась операция.
На плоском и белом столе лежал Штарк, голый, как лягушка. Над ним нависла машина — пауком. Она перебирала руками, словно пряла. (Переделанная многоножка, к ней добавлено еще шесть рук.)
Ода работала сразу несколькими руками. Пока что манипулировала склянками. Видимо, анестезировала Штарка. Но делала это с необычайной скоростью. Это и было страшное — молниеносность происходящего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: