Джеймс Блиш - Звездный путь (сборник). Том 2
- Название:Звездный путь (сборник). Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:МСТ
- Год:1992
- ISBN:5-7109-0004-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Джеймс Блиш - Звездный путь (сборник). Том 2 краткое содержание
Серия “Звездный путь”. Сборник фантастических произведений
СОДЕРЖАНИЕ:
Джеймс Блиш. Звездный путь
Новейший компьютер
Возвращение в завтра
То, что остается
Наваждение
Возвращение “Аркона”
Иммунный синдром
Г. Бим Пайпер. Маленький Пушистик-II. (Пушистик разумный). Роман
Гордон Р. Диксон. Солдат, не спрашивай. Роман
Составление: А. Сазонова
Оформление: В. Гусакова
Звездный путь (сборник). Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Срочное сообщение, сэр, — сказала Ухура.
— Включите аудио, лейтенант, — сказал Кирк, и в это время из лифта вышел Дэйстром.
Все услышали голос Уэсли:
— “Лексингтон”, командор Уэсли вызывает “Энтерпрайз”. Это специальное упражнение для М-5. Повторяю — это специальное упражнение для М-5. “Энтерпрайз”, подтвердите получение информации на этой частоте.
Кирк кивнул Ухуре:
— Подтвердите, лейтенант.
Ухура потянулась к кнопке, остановилась и посмотрела на Кирка:
— М-5 послал подтверждение, капитан.
— Включите “красную тревогу”, лейтенант.
— Есть, сэр, — сказала Ухура, но не успела она щелкнуть переключателем, как послышался сигнал тревоги. — М-5 включила сигнал тревоги, капитан.
— Да? — сказал Кирк и повернулся к Зулу. — Мощность фазеров на 1/100. Зулу, это вполне безопасно, мы только немного их подтолкнем.
— Мощность 1/100, сэр, — только Зулу успел повернуться к своему пульту, последовал залп со стороны атакующих кораблей.
— Попадание в левый отражатель, — отрапортовал Спок.
Зулу поднял голову:
— Скорость возросла, три единицы, сэр. Курс 112, отметка 5, — сказал он и через секунду добавил: — Фазеры поймали цель, капитан.
— Отражатели опущены, капитан! — прервал его Зулу. — Огонь из главных фазеров! — и дальше с восторгом: — Поражение, сэр! Два раза!
Но когда он увидел, что капитан без движения сидит в кресле, глядя на экран, восторг Зулу резко испарился.
— Изменение курса на 28, отметка 42, сэр, — тихо сказал Чехов.
Один за другим быстро следовали рапорты.
— Курс 113, отметка 5, четвертый уровень скорости.
— Фазеры ведут огонь!
— Атакующие корабли уходят!
— Отражатели подняты. Возвращаемся на прежний курс и на прежнюю скорость.
— Рапортуйте о повреждениях, — наконец сказал Кирк.
— Одно попадание в четвертый отражатель, сэр. Серьезных повреждений нет.
Кирк медленно кивнул головой.
— Впечатляющая работа для “простой” машины, — торжествующе сказал Дэйстром. — Что скажете, капитан?
Кирк ничего не ответил, он встал и подошел к пульту Зулу.
— Спок, подготовьте анализ поведения компьютера, нам нужна обстоятельная запись для вахтенного журнала.
Спок отвечал, взвешивая каждое слово:
— Корабль реагировал на все изменения ситуации гораздо быстрее, чем обычно. Тактика, управления оружием — все демонстрировало, незаурядное мастерство, с которым компьютер способен управлять кораблем.
— Машина выше человека, Спок. Наконец-то ты увидел это на практике.
— Возможно, это доказано на практике, сэр, — отвечал Спок. — Но это нежелательно, — он спокойно встретился глазами с Кирком. — Компьютеры — великолепные, квалифицированные помощники, но у меня нет никакого желания прислуживать им. Управление звездными кораблями всегда строилось на доверии одного человека другому. Ничто не может заменить этого. И М-5 тоже.
Кирк почувствовал, что у него защипало в глазах, и повернулся на голос Ухуры.
— Капитан, сообщение от командора Уэсли, — сказала она.
— Включите видео, лейтенант. На экране появился Уэсли.
— “Лексингтон” и “Экскалибр”, сообщение для “Энтерпрайза”. Оба корабля получили достаточное количество “повреждений”, что говорит о великолепной работе “Энтерпрайза”. Примите поздравления.
— Отключите основные помещения, — сказал Кирк Ухуре.
Она потянулась к переключателю — и снова послышался сигнал тревоги. Ухура взглянула на Кирка и пожала плечами. Уэсли продолжал:
— Наши комплименты М-5 и привет капитану Данселу. Конец связи.
— Дансел? — взорвался Мак-Кой. — Кто, черт возьми, этот капитан Дансел? Что это значит, Джим?
Но Кирк уже направлялся к лифту. Мак-Кой повернулся к Споку:
— Ну, что еще за Дансел?
— Это из лексикона среднего звена офицеров Звездной Академии. “Дансел” — это тот, в чьих услугах больше не нуждаются или та вещь, от которой больше нет никакой пользы.
Мак-Кой окаменел. Он посмотрел на закрывающиеся двери лифта, пустое командирское кресло и на ярко светящиеся огни М-5.
Мак-Кой без звонка вошел в каюту Кирка. Его никто не поприветствовал. Капитан, уткнувшись в подушку, без движения лежал на кровати. Мак-Кой молча поставил поднос стол.
Не поворачивая головы, Кирк сказал:
— Я не хочу есть.
— Но это не куриный бульон, — Мак-Кой убрал с подноса салфетку, под которой оказались два бокала, до краев наполненные изумрудного цвета жидкостью.
Он протянул один Кирку, тот взял бокал, но пить не стал.
Кирк поставил бокал на пол и сел.
— Мне никогда не было так одиноко, Боунс. Я не знаю, как теперь разговаривать с людьми, такое чувство, будто меня изолировали или откомандировали. С меня снята всякая ответственность. Меня отделили даже от моего корабля, — упершись локтями в колени, он обхватил голову руками. Когда Кирк снова смог заговорить, он запинался на каждом слове:
— Я… я не жалею… самого себя… Я не машина!.. и я не сравниваю себя с ней. Я против… против чего-то… чего-то большего, Боунс, — он поднял с пола стакан, чокнулся с Мак-Коем и сказал: — За капитана Дансела!
— За Джеймса Кирка, капитана “Энтерпрайз”! — воскликнул Мак-Кой.
Они выпили. Кирк разглядывал пустой стакан:
— Один из твоих лучших рецептов, Мак-Кой.
— Просто и эффективно.
Кирк встал, взял с полки кассету и подошел к экрану. Он вставил кассету и нажал на кнопку, по экрану побежали строчки: “Все, что мне надо — высокий корабль…”
— Старые стихи, да? — спросил Мак-Кой.
— Да, очень старые, — ответил Кирк. — “Все, что мне надо — высокий корабль… и звезды, чтобы прокладывать курс…” — голос капитана задрожал. — Чувствовать силу ветра и слышать разговор волн… — он улыбнулся. — Даже если ты уберешь волны и ветер, это чувство останется. Корабль слушается тебя, и ты по звездам прокладываешь свой курс…
Мак-Кой был благодарен всем Богам на свете, когда услышал сигнал внутренней связи и спокойный голос Ухуры:
— Капитан Кирк, вызывает мостик.
— Это Кирк. В чем дело, лейтенант?
— Еще один корабль, капитан, — ответил за Ухуру Спок. — Большой, медленно идущий корабль. Еще не опознан.
— Иду, — ответил Кирк.
Когда они вошли, Спок встал со своего места. Ухура повернулась и сказала:
— Никаких ответов на наши запросы, капитан. Стоп… подождите, кажется, получен автоответ.
В отделении банка данных М-5 что-то защелкало. Спок быстро подошел к нему и взял наушники. Через минуту он заговорил:
— М-5 опознал корабль, капитан. Это “Вуден”… в списке эскадры значится как старый грузовой корабль, переведен на автоматический режим. Команды нет, — Спок посмотрел на экран. — Вышел на визуальное расстояние, сэр.
Старый, неуклюжий “Вуден” буквально ковылял в межзвездном пространстве. Сказать, что он представлял собой какую-нибудь угрозу, было бы просто насмешкой. Медленно, но с достоинством продвигаясь вперед, он напоминал старую бравую леди на костылях.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: