Александр Розов - Процесс Лунного Зайца

Тут можно читать онлайн Александр Розов - Процесс Лунного Зайца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Розов - Процесс Лунного Зайца краткое содержание

Процесс Лунного Зайца - описание и краткое содержание, автор Александр Розов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Процесс Лунного зайца. И кое-что о первых годах Меганезии

Опубликовался небольшой роман "Процесс Лунного зайца".

Он отчасти может считаться ранней историей Меганезии, хотя основная сюжетная линия связана с проектами в сфере виртуальной реальности и с космической программой одной, судя по тексту :) североамериканской страны.

Кроме того, это, в некотором не вполне обычном смысле, эротический роман (причем жесткий в той части, где эротика уходит в область пересечения с христианско-протестантской психопатологией).

В какой-то мере, это такхе судебный детектив со спецслужбами - как же без этого?

В какой-то мере, это так же прогноз-надежда на следующую ступеньку космической эры.

Процесс Лунного Зайца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Процесс Лунного Зайца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Розов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не важно, — контрразведчик махнул рукой, — При полной смене кабинета министров и дирекций правительственных агентств, всегда что-нибудь такое воруют. Важно совсем другое. Эту теневую комбинацию использовали, чтобы фатально завалить дерьмом наиболее авторитетный христианско-консервативный фонд вместе со всей его деловой инфраструктурой и моральной репутацией. То, что эти ребята сделали с Холлторпом, гораздо хуже скандалов с несовершеннолетними любовницами и с домогательством к секретаршам. Та среда, которая поддерживала фонд «Пролайф», легко простила бы Холлторпу это. Люди из данной среды сами мечтают о чем-то таком. Но если от мужа сбежала молодая жена, предварительно выпотрошив его карманы, наставив огромные рога, и забеременев от любовника, и если она публично окатила мужа и его близких помоями, выставив это на блоге… Самурай бы сказал: от такой потери лица не спасает даже сеппуку. Пуританский муж, которого так поимела жена, превращается в ноль.

— Она опубликовала свою семейную историю в интернет? — удивился Ледфилд.

— Да, запись всплыла на ее блоге около часа назад. Материал, видимо, был подготовлен заранее. Там есть и видео со скрытых камер, и еще много всего. Запись разместила не Дестини, а эксперт, который идеально запутал исходящий адрес. А Дестини, я полагаю, получила хорошие деньги за этот материал и прокат своего блога.

Ледфилд неопределенно пожал плечами.

— Может, вы и правы, Ян, но ко мне это не имеет никакого отношения.

— Извините, Лейв, это я размышлял вслух и перебил вас. Продолжайте, пожалуйста.

— Продолжаю. Они продали «Nuker», и стали собираться. Сняли с самолета крылья и хвост, так что все компактно упаковалось в контейнер наподобие пенала. Потом они погрузили на тримаран этот контейнер и еще несколько. А потом мы вместе вышли в океан. Через час мы пересеклись с каким-то парнем на океанском катере, и они с ним договорились, чтобы он доставил меня в Порт-Игуана на острове Игуана. Парень был посторонний, просто взялся сделать это за деньги. Мы шли вечер, ночь, день, ночь и следующие полдня. Очень милый вояж, хорошая погода, мне понравилось. Из Порт-Игуана в Паламара летают самолетики «Sky-Tram», тоже довольно милые. Вот и все.

— Итого, — констатировал Ян, — ваша морская и воздушная прогулка заняли в сумме примерно полста часов. За это время тримаран с равной вероятностью мог дойти до Бермуд, до Кубы, или до середины Атлантики на полпути к Азорским островам или к Кабо-Верде, или вообще проскочить в Тихий океан через Панамский канал.

— Похоже на то, — согласился Ледфилд, — но я тут совершенно не при чем.

Контрразведчик задумчиво погладил свой подбородок.

— С одной стороны, обстоятельства таковы, что вам просто некогда было спланировать такую сложную операцию с таким числом фигур и позиций. Но, с другой стороны, вы подозрительно четко появились в нужном месте в нужное время, чтобы замкнуть эту операцию в рабочую цепь управляемых событий.

— Тут есть два варианта, — ответил Ледфилд, — Или я так хорошо сыграл, или мной так хорошо сыграли. Чувствуете разницу?

— Чувствую, — подтвердил Ян, — но во втором случае следует предположить, что вами сыграла эта симпатичная девушка — лейтенант полиции. Больше просто некому.

— А почему не ее дядя Хэм? — с нескрываемым сарказмом спросил Ледфилд.

— Ну, это просто смешно, — проворчал контрразведчик.

— Почему смешно? Агата Кристи непременно сделала бы дядю Хэма или атаманом китайских триад, или, как минимум, никарагуанским шпионом.

— Почему именно никарагуанским?

— Потому, что хорошо звучит, и к тому же, экстравагантно.

Ян снова погладил подбородок и поинтересовался.

— Когда вы последний раз имели дело с Энджелом Маршаллом?

— На суде, когда он давал показания. А что?

— Да так… — контрразведчик пожал плечами, — …Бродят всякие версии в голове. А с Эвридикой вы общаетесь по нескольку раз в день, не так ли?

— Так, — подтвердил Ледфилд, — Она мой сотрудник, и к тому же, подрабатывает моим мажордомом. Конечно, мажордом это слишком жирно для моей квартиры, но…

— Я понял, — перебил Ян, — А вы не обсуждали с ней что-либо связанное с подобными гешефтами? Я имею в виду вывоз прототипа перспективного ядерного оружия под прикрытием заложников, или вообще вывоз чего-нибудь под таким прикрытием?

— Не обсуждал. Но вы, конечно, мне не поверите.

— Почему не поверю? Вам нет смысла меня обманывать в этом вопросе.

— А вдруг? — Ледфилд улыбнулся, — …Вдруг я обманываю просто по привычке?

— Все может быть, — согласился Ян, — А вы обсуждали с Эвридикой личность Дольфа Холлторпа?

Ледфилд выразительно пожал плечами.

— Не то, чтобы мы обсуждали его личность. Просто, я сказал между делом, что это исключительное… Ну, если для протокола то: исключительное социальное чудо.

— Да, пожалуй, — Ян кивнул, — Борец за всеобщую мораль, имеющий главный доход от сомнительного игорного дома, это… Даже слов не подобрать.

— Я в тот момент не знал, что он совладелец казино, — сообщил Ледфилд, — Иначе я бы прямо в суде подобрал слова, адекватно характеризующие его социальный облик.

— Не расстраивайтесь… — контрразведчик отхлебнул кофе, — По-моему, Джоанна Ши неплохо справилась с этой задачей. Кстати, почему вы не сказали мне, что ваш с ней общий знакомый, некто Кэсси Тойтен по кличке Сплэш, командовал на Саргассах операцией по продаже устройства «Nuker»?

— Вы про него не спрашивали, — невозмутимо парировал Ледфилд.

— Я спросил: кто встретил вас на острове, и что вы о них можете сказать? А вы мне ответили: несколько обычных полукриминальных молодых людей с оружием. Я конкретизировал вопрос: знаком ли вам был кто-нибудь из них? Вы ответили: нет.

— Было не так, Ян. Я ответил: мне иногда приходится общаться с людьми этого типа, однако я не очень-то различаю их между собой. Это не эквивалентно ответу «нет».

Контрразведчик криво усмехнулся и махнул рукой.

— Оставьте эти риторические трюки для суда.

— В этом случае для суда довольно и того, что я не обязан был говорить вам правду.

— С точки зрения закона, вы вообще не обязаны были со мной разговаривать.

— Да, — подтвердил Ледфилд, — Но это было бы неэтично. Вы выполняете важную для общества работу, и кроме того, вы бесплатно подвезли меня с аэродрома домой.

— Но вы заплатили за мой кофе, — заметил Ян.

— Да, но сальдо все равно в вашу пользу. Вот если я возьму вам стейк и кружку эля…

— Лучше, ответьте на один профессиональный вопрос. Вы ведь слышали об аварии на лунной базе «Эратосфен»? Там прозвучало слово «киборгизация».

Ледфилд утвердительно кивнул.

— Я слышал по радио, когда летел сюда из Порт-Игуана. Но я понятия не имею, что означает выражение: «спастись, прибегнув к киборгизации».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Розов читать все книги автора по порядку

Александр Розов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Процесс Лунного Зайца отзывы


Отзывы читателей о книге Процесс Лунного Зайца, автор: Александр Розов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x