Андрей Мелехов - Analyste
- Название:Analyste
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-022919-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Мелехов - Analyste краткое содержание
Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?
Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны. Кроме разве что оружия советского производства, да теперь уже российских военных разведчиков. Но помимо Африки читателю предстоит побывать и в гораздо более далеких и загадочных местах…
Андрей М. Мелехов — литературный псевдоним человека, настоящее имя которого известно на просторах бывшего СССР скорее в сфере бизнеса. Он учился и работал в Англии и США, несколько лет прослужил в Советской Армии, выполняя интернациональный долг все в той же Анголе. «Analyste» — это не детектив, а попытка ответить на волнующие автора вопросы жизни, смерти и совести.
Analyste - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Честно говоря, он несколько иначе относился к русским. Даже во времена могучего СССР ангольцы не могли не видеть их сравнительной бедности и прямо-таки свирепой бытовой жадности. Люди из страны, дарившей кому ни попадя корабли, эскадрильи самолетов и технологии, могли удавиться за японский телевизор или китайские кроссовки. Да, русские обычно брались делать то, от чего отказывались другие европейские специалисты, и, как правило, доводили это до конца: будь то ремонт взорванных электростанций или обучение в местном университете. Да, они были согласны жить с гораздо меньшим комфортом, чем выходцы из более продвинутых европейских стран. Да, они часто были очень самоотверженными в своем деле и в целом неплохими людьми. Но они также были единственными белыми, кто торговал на местном рынке кусками цветастой материи и утюгами дизайна полувековой давности или использовал боевые транспортные вертолеты для спекуляции пивом и сухим молоком. За редкими исключениями они не знали иностранных языков и мало путешествовали по миру. В общем, когда над Луандой заходил на посадку, отстреливая тепловые ловушки от «Стингеров», огромный Ил-76, нельзя было не уважать нацию, сделавшую этот самолет и много других умных вещей. Но уважение уступало место недоумению, когда представители этой великой нации проявляли совершенно очевидное неуважение к самим себе.
Детективу, однако, чем-то нравился Аналитик. Во-первых, еще при первой встрече ему стало понятно, что тот — не преступник. Беседа с его знакомой Леной, произведшей на Детектива неизгладимое впечатление, и встреча с парой ангольских граждан со слезящимися глазами лишь подтвердили первоначальное впечатление. Во-вторых, Аналитик говорил по-португальски и в отличие от многих своих соотечественников во многом понимал Африку и африканцев. Наконец, он был просто симпатичным парнем и обладал чувством юмора, чему, конечно, помогало знание языка. То, что Аналитик был сотрудником русской военной разведки, разумеется, заинтриговало Детектива, но не вызвало у него отрицательной реакции: если какая-то страна и требовала международного внимания, в том числе и внимания спецслужб, то это точно была Ангола, и к этому приходилось относиться с пониманием и без истерики. К тому же в отличие от, скажем, американцев советские спецслужбы в свое время хотя бы помогали нынешнему правительству, а не вредили ему, поддерживая партизан УНИТА.
— Вчера вечером я встретился с вашей знакомой, — начал Детектив.
— Интересно, это было до или после ее встречи со мною? — с некоторой даже гордостью ответил Аналитик. — В любом случае я думал, что в вашей стране рабочий день заканчивается несколько раньше.
— Наверное, мы встретились все же до вашего свидания, так как не думаю, что оно закончилось раньше, чем утром.
— И как, у меня есть алиби?
— Да, есть, хотя мы с самого начала сомневались в вашем участии в этом убийстве. Кроме того, сегодня подтвердилось, что не участвовала в нем и группа индивидуумов, с представителями которой вы столкнулись в коридоре.
— И все же у вас появились подозреваемые?
Тут Детектив несколько помрачнел и промолчал.
— У нас появились дополнительные вопросы, — ответил он после напряженной паузы.
Аналитик выжидающе посмотрел на Детектива. Тот вновь помолчал с некоторым сомнением и наконец сказал:
— Я попрошу не обсуждать то, что я вам скажу, с широким кругом людей.
Аналитик с готовностью кивнул.
— На месте преступления мы обнаружили достаточно много улик: следы обуви, борьбы, обрывки одежды, стреляные гильзы от двух образцов оружия, которые, кстати, пока не найдены, треснувшую (!) бейсбольную биту и следы крови.
— А фарфоровых зубов вы там, случайно, не находили?
— Да, были найдены фрагменты не только натуральных, но и фарфоровых зубов, — улыбнулся Детектив, поняв намек собеседника, — но не это вызвало наш повышенный интерес.
— Может, вы нашли глаза моего компаньона и то, чем их удалили?
— Образцы крови, которые мы обнаружили на месте преступления, принадлежат большой группе людей. Часть из них мы уже смогли идентифицировать, как, например, кровь ваших покойных друзей, часть — пока нет. В ходе анализа найденных улик стало ясно, что скорее всего ваши компаньоны стреляли в кого-то из своего ненайденного пока оружия и что они в него попали. Это ясно из характера конфигурации капель крови и их количества.
Детектив сделал паузу. Аналитик был само внимание.
— Мы обнаружили некоторые странности в отношении этих образцов крови. Прежде всего, она до сих пор не свернулась.
Аналитик непроизвольно открыл рот.
— Да, — подтвердил пожилой мулат, — по всем признакам эта кровь остается такой же живой, как будто она по-прежнему течет в чьих-то жилах. Она даже сохраняет температуру выше температуры окружающего воздуха.
— Вы имеете в виду, она имеет температуру человеческого тела?
— В том-то и дело, что врачи в католическом госпитале утверждают, что эта кровь не принадлежит человеку.
Аналитик на сей раз умудрился не уронить нижнюю челюсть. После его донесения людям в «Аквариуме» предстоял нескучный вечер.
— Что вы имеете в виду? — не сразу смог выговорить он.
— Это означает, что, будучи схожими с человеческой кровью по ряду показателей, эти образцы обладают и рядом таких свойств, которые медики до сей поры не встречали у живых представителей homo sapiens. Если, конечно, врачам можно верить.
— Может, это кровь человека, страдающего каким-то неизвестным эндокринологическим или гематологическим заболеванием? В вашей стране наверняка найдется куча пока неизвестных мерзких болячек. Вроде иммунодефицита.
— Senhor , — серьезно сказал детектив, — эта кровь не только не сворачивается и непонятно как сохраняет температуру тела. Она лечит! Когда мельчайшую каплю из этого образца поместили в раковую опухоль любимца местных врачей — пожилой лабораторной крысы, — опухоль исчезла прямо на глазах, а сама крыса по всем признакам помолодела.
— Так каковы ваши предположения? — сдаваясь, спросил Аналитик.
Детектив помолчал, а затем задал неожиданный вопрос.
— Вы верите в Бога?
Как и большинство нормальных советских граждан, Аналитик был воспитан атеистом и был глубоко удовлетворен этим фактом. Конечно, когда он в одиночестве смотрел на ночное небо, то вопросы вроде «а где же все оно заканчивается?» не могли не волновать его, как, впрочем, и любого другого человека с развитым интеллектом. Неизбежно возникал и вопрос, связанный с первым: «А как оно началось?» Но поскольку ответить на эти вопросы было в принципе невозможно даже с помощью философского образования и бутылки водки, а вокруг шумела полная ежедневных забот и удовольствий жизнь, то и соответствующие терзания разума откладывались на более зрелый период жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: