Александр Розов - Пингвины над Ямайкой

Тут можно читать онлайн Александр Розов - Пингвины над Ямайкой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Розов - Пингвины над Ямайкой краткое содержание

Пингвины над Ямайкой - описание и краткое содержание, автор Александр Розов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пингвины над Ямайкой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пингвины над Ямайкой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Розов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Берилл: Научная группа «Баллисты» читала лекции военному контингенту?

Оо: Не лекции. Просто прикинь: мы жили одной командой, и все наши разговоры за завтраком, обедом, ужином, в сауне, где угодно – про «Баллисту». Тут даже с моим военно-техническим образованием разберешься, что к чему.

Берилл: А теперь ты будешь получать уже специальное космическое образование и совмещать учебу с бизнесом, вместе с Леоном, как я поняла?

Оо: Типа того. У нас вообще-то большая семья, и все участвуют. А Леон – это пилот-профи, он может летать на любом… Ну, даже на том, что у вас после десяти вечера.

Берилл: Ценное качество! А каков ваш дальнейший маршрут?

Оо: Во-первых, надо выспаться с вечера. Ночью мы вылетаем в Брисбен, а оттуда на Большой Барьерный Риф. Конкретно: на нейтральную территорию Лихоу. Там у нас бизнес-мероприятие, и вообще место там перспективное. А оттуда до дома уже рукой подать. Вот, примерно так.

Берилл: Леон, ты едешь заниматься бизнесом в незнакомую страну на другом конце Тихого океана. Насколько уверенно ты себя чувствуешь?

Леон: Так я же не географ, а летчик-транспортник, а небо – оно везде небо.

16. Встреча старых друзей и приобретение новых.

Дата/Время: 26.04.24 года Хартии.

Место: Меганезия. Округ Саут-Кук. Атолл Никаупара.

Моту-Мануае, мини-отель «Aquarato Cave».

=======================================

Никаупара – один из южных атоллов архипелага Кука – состоит из рифового барьера вокруг лагуны площадью десять квадратных миль и двух более-менее серповидных островков: большего, восточного Те-ау и вдвое меньшего западного Ману-ае. Южная оконечность Ману-ае вытянута почти к центру лагуны в длинную косу Руакау. На крайней точке этой косы стоит мини-отель «Aquarato Cave» (Нора водяной крысы), оформленный в стиле салуна с Дикого Запада (в голливудском варианте: открытая таверна, а над ее залом, на толстых столбах – мансарда с гостевыми комнатами).

Основательная 9-метровая летающая лодка-биплан, приводнившаяся у пирса этого заведения перед закатом солнца, выглядела, как пришелец из другой голливудской концепции, а именно: из фильмов про II мировую войну на Тихом океане. Это был морской разведчик F1M-«Reikan» Императорского Флота Японии, образца 1940 года. Конечно, при более внимательном взгляде на эту машину, обнаруживался целый ряд несоответствий – анахронизмов, но владельцев машины – Таири и Хаото, с Аитутаки (атолла, лежащего в полста милях к северу) это ничуть не смущало. Жанне Ронеро и Фрэдди Макграту, уже испытавшим счастье летать на этой реконструкции «Рейкана» около двух лет назад, это было вообще без разницы. Главное: надежно и комфортно.

Жанну интересовал (в порядке любопытства) совсем другой вопрос.

– Таири, как думаешь, меня тут узнают или нет?

– Издеваешься? – спросила меганезийка, – Ты же местная знаменитость, практически, Геродот этого атолла. Вот меня однажды, в прошлом году, не узнали. Типа: что это за симпатичная девчонка с мелким киндером?

– Она обманщица, – пояснил Хаото, – Обещала: я посижу дома с Ареи и Миои, а я, как дурак, поверил, и полетел на ярмарку портативных движков в Паго-Паго.

– Я действительно собиралась посидеть дома, но утром мне стало скучно…

– Слушайте foa, – перебил он, – Утром ей стало скучно. Она спихнула Ареи сестричке Эори, упаковала Миои в надувную люльку, села за штурвал, и двинула сюда.

– За штурвал чего? – спросил Фрэдди.

– Второй нашей флайки, мини, типа «летающее крыло». Вы ее видели. А Миои на тот момент было три месяца от роду…

– Три с половиной, – перебила Таири, – Но, все равно, спихивать ее было еще рано.

– Почему? – удивилась Жанна.

Таири удивленно выпучила глаза.

– Как это? А кормить? Ведь если с этим делом… (меганезийка сделала энергичное движение бюстом)… Все нормально, то биомедицина рекомендует…

Хаото выразительно взмахнул руками.

– А что биомедицина говорит про полеты мамы-пилота с грудным младенцем?

– Ничего, – лаконично и гордо ответила она.

– Да! Потому, что никто до такого экстрима раньше не додумался!

– Тогда, родной мой, почему ты так уверен, что этого не следовало делать?

– Почему? Ну… Просто, мне казалось, что это рискованно.

– И зря. Потому что кормящая мама это самое осторожное и предусмотрительное существо на свете. Если инстинкт мне подсказал, что это можно делать, то все ОК.

Хаото поднял глаза к небу и трагическим тоном объявил:

– Ужас! Я люблю женщину, у которой в школе было твердое «отлично» по логике.

– Таири, а почему тебя не узнали? – спросила Жанна.

– Я первые месяцы после рождения Миои была тощая, как американская фотомодель.

– Ты бы так и осталась тощая, – объявил Хаото, – если бы я не откормил тебя чипи-стейками с кровью!

– Кстати, о стейках, – сказала она, – foa, какого хрена мы тут стоим? Пошли жрать!

– Я подумал, это местный религиозный обряд, – с самым серьезным видом сообщил Фрэдди, – Вдруг, перед дверью кабака надо поболтать полчаса, чтобы вызвать Дух Аппетита … О, черт…

Последняя реплика доктора Макграта была связано с появлением духа… А точнее, неопознанного летающего объекта, который двигался на посадку на фоне заходящего солнца, и казался почти прозрачным феноменом вроде сгущения воздуха.

– Фрэдди, это просто «Eretro-XF», – сказала Жанна, – Ты помнишь, я именно на таком прилетела в Антарктиду. Он прозрачный, и поэтому…

– Это не «Eretro», – перебил Хаото, – …а «Abris-Glass», растопырка фирмы Штаубе. Абсолютно другая конфигурация. Раньше ребята Штаубе делали прозрачным только фюзеляж, а теперь еще и плоскости. Сейчас мода на прозрачные флайки.

– И углы загладили, – добавила Таири, почесав ноготками его затылок, – А похожие стеклянные растопырки используются в «Inter-Brigade Mobile» как боевые рэпторы.

Прозрачный контейнер – стеклянный пирожок, с парой крыльев, торчащих под углом вверх, и радужно сверкающим кругом вращающихся лопастей широкого пропеллера, с исключительным изяществом спланировал на воду и, прокатившись до пирса, беззвучно ткнулся в демпфер.

– Профессиональный лэндинг, – заметил Хаото.

– Даже, пожалуй, слишком точный, – добавила Таири.

Верхний носовой сегмент контейнера откинулся вперед, образовав что-то наподобие мостика, и на пирс выскочила сначала девчонка-подросток лет около тринадцати, а следом за ней – парень, на вид немного моложе Хаото. Оба прибывших относились, очевидно, к креолам с североевропейскими корнями. Светлые прямые волосы плюс характерно-прямые черты лица, редко встречающиеся у коренных океанийцев.

– Упс… – произнесла девчонка, окинув собравшуюся компанию неожиданно-цепким взглядом, – Провалиться мне сквозь небо! Док Макграт и arikihine Ронеро-Хаамеа!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Розов читать все книги автора по порядку

Александр Розов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пингвины над Ямайкой отзывы


Отзывы читателей о книге Пингвины над Ямайкой, автор: Александр Розов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x