Александр Розов - Слуга дракона пустоты
- Название:Слуга дракона пустоты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Розов - Слуга дракона пустоты краткое содержание
Слуга дракона пустоты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Японец очередной раз посмотрел на экран ноутбука, где отображалась диагностика состояния систем мини-субмарины, подвергшейся авиа-налету, и произнес.
- Я могу вас порадовать. Техника от «Northrop Grumman’s Oceanic and Naval Systems», штат Мэриленд, не подвела. Маленький, но гордый крейсер, несмотря на разрушение носового обзорного фонаря, потерю половины боевой рубки, и левого верхнего винта, сохраняет ход, управляемость и плавучесть на глубине 50 метров. Скоро, он выйдет за радиус действия буев-сонаров, и вы стартуете. Проверьте акваланги, буксировщики, генератор кислорода и поглотитель углекислоты. Это ваш ресурс жизни.
- Мы проверяли четверть часа назад, доктор Го, - заметил старший из китайцев.
- Знаешь, Линси Ли, - сказал японец, - если бы ты был на моем месте, то…
- Доктор Го, я не имел в виду, что этого не следует делать. Я просто напомнил, когда процедура проверки выполнялась предыдущий раз.
Другой китаец вежливо поинтересовался.
- Доктор Го, разрешается ли задавать вопросы параллельно выполнению задачи?
- Лейтенант Кэн Инхэ, - строго ответил ему японец, - Вы должны полностью исключить любые посторонние функции организма, такие как разговоры, дыхание, сердцебиение, и химические процессы в митохондриях клеток.
- Простите, я не… - начал лейтенант, но его прервал веселый смех. Младшие лейтенанты Юн Чун и Фэй Лани (двое бойцов женского пола, входившие в состав китайской группы), обладали хорошим чутьем на юмор.
- В серьезных случаях, - пояснил японец. - Иногда надо шутить для разрядки.
- Значит, я могу задать вопрос? – уточнил Кэн Инхэ, начиная заниматься рутинной проверкой акваланга.
Доктор Го улыбнулся и утвердительно кивнул.
- Конечно, можешь. Задавай все вопросы, которые кажутся тебе существенными.
- Почему меганезийский патруль не занялся сразу поисками катера-субмарины?
- Потому, что дроны «Skyfrog» годятся только для перехвата воздушных целей, а для охоты за субмариной нужна техника, способная к длительному барражированию.
- Но для этого у меганезийцев есть дроны «Wabi», - заметил китайский лейтенант.
- Да, – согласился японец, - и, скорее всего, через час они будут здесь. Дальше, если субмарина не ответит на предложение всплыть и сдаться, то на нее начнется охота.
- Через час? – вмешалась Фэй Лани, - В ста милях к югу отсюда сторожит фрегат «Каракиа». Поплавковые штурмовики с него могли бы долететь за четверть часа.
- Могли бы, но зачем? Эта мини-субмарина никому тут не угрожает, так что ее будут ловить самым дешевым методом: дронами «Wabi» и морской полицией Улиси.
- Фэй, ты еще не поняла, что у нези на войне рулит экономика? - спросила Юн Чун.
- Я это поняла еще два года назад, - ответила та, - но осознала только сейчас.
- Девушки! – строго сказал японец, - не отвлекайтесь, мы говорим о важных вещах.
- Доктор Го, - сказала Юн Чун, - А, если кто-нибудь найдет на дне брошенные нами буксировщики и акваланги? Он может догадаться, что экипаж попал на борт мини-субмарины уже здесь, после авиа-налета.
- Юн, тут глубина три километра. Как ты думаешь, кто-нибудь туда полезет?
- Думаю, что нет, - согласилась она.
- В каком тоне нам следует требовать вызова представителя Цин-Чао? – спросил Кэн Инхэ, и уточнил, - я имею в виду, после того, как нас арестуют.
- В простом тоне, - ответил японец, - Скажи: «запишите в протоколе, что я хотел бы связаться с правительством моей страны». И полисмен запишет, такова инструкция.
…
Несколько позже. Атолл Улиси. Моту-кей Бегеф восточнее моту Асор.
Тбанги вошел в воду и, держа на вытянутых руках котел с рагу, скомандовал:
- Джени! Подставь коробку!
- Готово! - ответила австралийка, придвинув контейнер на среднем заднем сидении акваглайдера так, чтобы котел оказался точно сверху.
- Уф! – африканец опустил котел, и влез на пластиковый поплавок, - теперь надо это привязать, чтобы не выскочило, да!
- Куда мы едем? – спросила она.
- Моту Делесаг, - сказал он, махнув рукой на вест-норд-вест, в какую-то точку на невидимом отсюда дальнем полупогруженном барьере, - тут немного, шесть миль, докатимся за десять минут. Я потом по всяким делам, а ты там разберешься.
- А что там такое?
- Наши копы тебе помогут, я их попросил, они сказали «да», - лаконично ответил Тбанги, завязывая последний узел крепежного шнура на контейнере с котлом, и занимая место за штурвалом, - Камеру держи крепче, будет немного трясти.
Завертелся пропеллер, быстро переходя от басового гудения к комариному звону, и акваглайдер, описав крутую дугу, ринулся по диагонали через весь северный сектор лагуны, гулко стуча пластиковым дном по слабым волнам.
Делесаг оказался голым выступом рифа, овальным островком метров 200 длиной. С восточной стороны видно было, что барьер уходит вниз, образуя судоходный канал полмили шириной. За каналом наблюдалась цепь островков, уходящая по барьеру на восток. С западной стороны от Делесага по полупогруженному барьеру, шел как будто километровый фрагмент автомобильной дороги на сваях поверх мола. На Делесаге у въезда на дорогу стояли башенки, наподобие низкорослых маяков, а в конце дорога упиралась в другой миниатюрный островок, но покрытый зеленью.
- Это аэродром, - сообщил Тбанги, - Сейчас я выгружу тут свежие лепешки и котел с хавчиком, а ты отвезешь девчонкам, ОК? Копы тебе помогут.
- ОК, - сказала Дженифер, спрыгивая на мелководье у берега, - А куда поедешь ты?
- На Лосиеп, - сказал африканец, и махнул рукой на юго-восток, - Надо отвезти тете Ми морской салат и морские фрукты для мелких. Типа, свежие детские витамины. Да.
…
После того, как Тбанги умчался на акваглайдере, австралийка недолго оставалась в одиночестве (а точнее, в компании котла с рагу и мешка с лепешками). Со стороны миниатюрного зеленого островка по взлетно-посадочной полосе резво подкатил квадроцикл, за рулем которого сидела девушка очень похожая на Хва, но года на три старше, одетая в синие шорты и майку с желтой надписью «Ulithi Foa Police» слева на груди, и вооруженная коротким ружьем, привычно-небрежно заброшенным за спину.
- Aloha, glo! Ты – Джени Арчер, а я – Пак Хики, кузина Хва. Поехали на Паелленг.
- Aloha, - ответила австралийка, - А ты не поможешь мне… Э…
Договаривать не пришлось. Кореянка, с удивительной легкостью, подняла контейнер с котлом и водрузила на багажник квадроцикла. Дженифер оставалось только залезть на сидение, бросив рядом мешок с лепешками.
- Тбанги классный мужчина, - сказала Хики, разворачивая компактную машину почти на месте, - девчонкам с ним повезло. Но они тоже молодцы: умеют хватать удачу за хвост.
- Да, я заметила, - Дженифер кивнула и улыбнулась, - А Паелленг это зеленый островок?
- Точно. Там контрольный пост, там мы и будем арестовывать самураев - недолетчиков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: