Александр Розов - Жаба расправила крылья
- Название:Жаба расправила крылья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Розов - Жаба расправила крылья краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Жаба расправила крылья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Подпишем протокол, и что дальше?
- Там видно будет. Ну, что скажете?
- Я должен запросить полномочия на эти действия.
- Никаких проблем. Я буду на месте через час. Надеюсь, вы успеете, а если нет, то я напишу в протоколе: «британская сторона от участия в инспекции отказалась».
…
9. Гренландский экватор. Пейзаж после битвы.
Дата/Время: 26.01.25 года Хартии.
Остров Барбуда. Заморская территория Гренландии.
=======================================
Карта острова Барбуда напоминает картинку: строение бегемота в профиль в разрезе. Длина бегемота 20 миль от носа до попы. Стоя попой к востоку, бегемот поднялся на дыбы, с трудом удерживаясь на миниатюрных задних лапах и задрав морду к северу. Детально прорисована извилистая носоглотка с дыхательным трактом: более мили в ширину и пять в длину. Географически этот дыхательный тракт называется: залив Кодрингтон. Кодрингтон-таун, столица Барбуды, расположена в середине восточного берега залива, ближе к спинному хребту бегемота – лесистой местности, называемой Хайлэндс, поскольку возвышается на целых 40 метров над уровнем моря. Западная сторона залива представляет собой длинную полосу суши, тянущуюся с юга на север, отделяя залив от моря. Обе ее стороны - это длинные естественные песчаные пляжи…
Полторы тысячи жителей этого замечательного и благополучного острова с мягким тропическим климатом, эмоциональная и заводная публика, потомки негров-рабов с некоторой примесью крови рабовладельцев, отнеслись к смене юрисдикции своего местообитания на редкость флегматично. Жанна Ронеро в течение первых двух часов пребывания на Барбуда задала дюжине людей вопрос: «Как вы относитесь к передаче вашего острова Гренландии?» и получила ответы типа: «Ну, это все фигня, а хотите посмотреть крепость XVII века, и пещеры на севере? А показать, где дешевле всего арендовать виндсерф? Или вы предпочитаете парусную лодку? Или моторную? А вы знаете, что через неделю фестиваль танца? А вам подсказать хороший отель?».
Отель Жанне Ронеро был не нужен. Албанская делегация (ALBAN - Arctic Low Budget Aerospace Navigation), разместилась на гренландской авиабазе Палметто, основанной неделю назад на юго-западном берегу (или на передней лапе бегемота). До столицы отсюда было 3 мили, а до залива миля на север через перешеек, а до деревни Талсино почти нисколько. В деревне уже появилось кафе «Викинг» (с прицелом на персонал авиабазы). Навес, столики, заводная музыка, холодное пиво, горячий кофе…
«Албанская» делегация из четырех человек заявилась в «Викинг» в компании кэпа Палфри и лейтенанта Лаудер, и разговор за столиком, конечно же начался с…
- Честно говоря… - произнес Палфри, делая первый глоток пива, - Я даже немного обалдел, когда увидел, из-за чего мы чуть не устроили войну.
- А британцы обалдели еще больше, - заметила Фрэн, - Док Фрэдди, ты не мог бы на уровне, доступном простым офицерам флота, объяснить, для чего нужен «Pixy»?
- Знаете, - сказал Макграт, - лучше дать слово нашим стажерам. Знакомьтесь: Отто и Норэна. Восходящие звезды трансполярной аэрокосмической программы.
- Мне надо покраснеть от смущения или как? – спросила Норэна.
- Не надо, - Макграт покачал головой, - Ты все равно не умеешь.
- Я начинаю, - сказал Отто, - Задача: без использования ракетного бустера, запустить спутник, размером с мандарин, Наука дает три варианта. Первый: электроиндукционная пушка. Пушка есть и отлично работает, но стрелять нужно из стратосферы, а то спутник сгорит от трения об воздух. Второй вариант: мезосферный гиперзвуковой самолет. Он делает «горку» и бросает спутник по параболе. Третий вариант: магнитоплан, аппарат, опирающийся на магнитное поле Земли за счет силы Ампера. Магнитопланами занялись давно, в 70-е годы прошлого века, но в то время не было некоторых технологий. Сейчас необходимые технологии появились, и летать на магнитном поле стало дико дешево.
- К сожалению, - уточнил доктор Макграт, - фокус, который применили авторы «Pixy», подходит только для мелких машинок. Размеры этого магнитного летающего блюдца близки к предельным для такого метода. Более крупные магнитопланы придется делать принципиально иначе. Это уже будет не дико дешево, а просто относительно дешево.
- Это чертовски интересно, - сказал Палфри, - но я не понимаю: при чем тут кокаин?
Макграт удивленно поднял брови.
- Кокаин? Гм… По-моему, совершенно не при чем.
- Нет, док, вы ошибаетесь. Британский эсминец, с которым мы немного поругались из-за «Pixy», караулил партию кокаина на 200 миллионов баксов. И эта партия проскочила из порта Риоача через море на Гаити ровно в те часы, когда мы с британцем выясняли, кто правильный моряк, а кто - нарушитель конвенций.
- Интересная история… - задумчиво произнесла Жанна, - …Ты хочешь сказать, что, колумбиец заранее знал, что британский эсминец будет отвлечен этим конфликтом?
- Да. И скоростной кораблик с четырьмя тоннами «снежка» стоял на низком старте.
- А кто еще знал, что будет заваруха? – поинтересовалась Норэна.
- Точно не я, - ответил Палфри, - И не британский капитан Фицмор. Из того приказа, который получил я, следовало, что британцы обнаглели и хотят захватить секретный аппарат, который куплен в Китае для наших ВВС. А из приказа, который получил он, следовало, что колумбийцы обнаглели, купили у китайской мафии гиперзвуковую крылатую ракету с миниатюрной атомной бомбой, и хотят раздолбать ей британский эсминец, который мешает их наркобизнесу. Когда мы с Фицмором встретились на летающей лодке, которая транспортировала «Pixy» он возмущался, а меня обозвал пособником террористов. Когда открыли контейнер, он не поверил своим глазам. Он заявил, что это дик для фанатов, играющих в инопланетян, и что он видел такой дик в магазине за сто баксов. На вид – пластиковая летающая тарелка, метр в диаметре. Вес полкило. Мне ночью сбросили по скремблер-факс описание груза. Я уже знал, что там, поэтому на видеозаписи, которую я предал прессе, у меня спокойная физиономия, а у Фицмора была такая гримаса! Триллер Хичкока. Но я не мог показать ему описание.
- Почему не мог? – удивилась Норэна.
- На военном флоте все документы считаются секретными, - пояснил для нее Отто, и повернулся к Палфри, - кэп, я не понял по видеозаписи, зачем британец полез этой летающей лодке в ходовую часть? И зачем он совал руку в топливный бак?
Палфри улыбнулся, вздохнул и пожал плечами.
- Кэп Фицмор вообразил, что «летающее блюдце», это фальшивый груз, и продолжал искать на летающей лодке маленькую крылатую ракету и прилагаемый к ней атомный заряд. Доводы разума на него не действовали. Он трудолюбиво обшарил все углы.
- А откуда появилась info про ракету и атомную бомбу? – спросила Жанна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: