Шон Мерфи - Время новой погоды
- Название:Время новой погоды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб 36.6
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-98697-030-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шон Мерфи - Время новой погоды краткое содержание
Погода никуда не годится, гравитация пошла вразнос, само время трещит по швам, наступает пора нового Большого Брата… Можно ли спасти сей безумный мир? Можно, если за дело возьмутся те, кто не от мира сего: простодушный Биби и его команда – инвалиды, уродцы и престарелые маразматики. Роман «Время новой погоды» – великолепная фантастическая сатира, соединившая наследственность Вольтера, Шекли, Оруэлла и Воннегута. Автор этого генетического эксперимента – Шон Мерфи, американский писатель, взявший себе ирландский псевдоним, – Свифт XXI века.
Время новой погоды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это было время новой энергии. События в лагере Мечтателей быстро сменяли друг друга после успешной акции «Гиблый Новый Мир», проведенной в Халлоуин. Акция эта принесла группе значительно больше скандальной славы, чем все предыдущие, и Бадди едва удавалось поспевать за происходящим.
Порожденное акцией внимание – вещь хорошая, с этим соглашались все до единого: ведь оно не только усиливает влияние организации, но улучшает перспективы возможной и столь необходимой финансовой поддержки. Родриго, в частности, весьма скептически относился к тому, что Политически Корректный Цирк Уродцев сможет собрать достаточно денег, чтобы возместить утраченное правительственное спонсирование. А ведь это был один из главных аргументов в пользу слияния двух организаций. Ронда, Баттерфляй и многие другие считали, однако, что именно участие Уродцев привлекло всеобщее внимание. Тем не менее Родриго никогда не упускал возможности фыркнуть и покачать головой, стоило Бадди заговорить о планах циркачей.
Некоторые перемены казались Бадди, мягко говоря, огорчительными. Лагерь переполняли добровольцы, с каждым днем их прибывало все больше; их было так много, что Бадди не мог удержать в памяти лица людей, появлявшихся в вагонах-кабинетах, не говоря уже о тех функциях, которые они выполняли. И он начал подозревать – так же, как Эдди, – что среди Мечтателей завелся по крайней мере один «крот», потому что секретная информация о действиях Мечтателей постоянно каким-то образом просачивалась в прессу.
Помимо всего прочего, виадук, идущий над сортировочной станцией, с укрепленным на нем видеощитом, продолжавшим сверкать разнообразными сообщениями, вопреки неоднократным попыткам его испортить, обрел новую неприятную функцию. Он стал прибежищем «Наблюдателей» – людей в темных костюмах с видеокамерами и биноклями, которые, стоя на виадуке, изучали и записывали на пленку все происходящее в лагере.
И, словно эхом откликаясь на тревоги, мучившие Бадди, в это же самое время пришел красный туман – характерное проявление Новой Погоды: он окутывал город по утрам и вечерам, обливая все вокруг жутким розоватым мерцанием. И вот в такое закутанное в розовый покров утро на улицах соседнего с Мечтателями латиноамериканского квартала была замечена странная фигура, одна из самых странных фигур, когда-либо приближавшихся к лагерю. Она – если бы кому-то пришло в голову ее описать – сильно походила на баварскую крестьянку. Голова ее была окутана черным платком, длинная домотканая коричневая юбка моталась по ногам, обутым в черные туфли на несколько размеров меньше, чем нужно, так что бедняга с трудом волочила ноги. Несчастное создание то и дело останавливалось, чтобы потянуть за складки юбки где-то пониже пояса, словно бы под юбкой что-то сильно перекосилось или съехало на сторону. Так эта женщина и ковыляла по улицам квартала, пока не добралась наконец до сортировочной станции.
«Баварка» ступила на территорию лагеря Мечтателей в один из самых странных моментов его современной истории, ибо в лагере царил полный хаос: он был наполнен громким кулдыканьем, хлопаньем крыльев сотен живых индеек. И еще более странным могло показаться то, что за индейками гоняются самые разнообразные карлики, великанши, люди в клоунских костюмах. Высокий стройный молодой человек со странно напряженным взглядом стоял в самом центре лагеря, разговаривая с водителем автофургона, доставившего птиц, а у задней дверцы машины кружилось облако птичьих перьев.
Надпись на боку фургона гласила:
– Я же совершенно определенно заказывал резиновых индеек, – говорил молодой человек, явно продолжая разговор. – А эти, вполне очевидно…
Водитель протянул ему планшет с прикрепленным к нему бланком и решительно ткнул в бумагу толстым пальцем.
– Резиновые индейки – это продукт номер И-588, – сказал он. – Мороженые индейки – это продукт номер И-587. А здесь совершенно ясно говорится, что вы заказали продукт номер И-583. – Перепуганный кулдыкающий индюк промчался, хлопая крыльями, мимо его головы. – Под этим номером идет живой вариант.
Первоначальное озарение Бадди по поводу акции Мечтателей приняло совсем не тот оборот – оно пало жертвой любовного тумана, в который с каждым днем все глубже и глубже погружался его мозг. Идея была предельно проста: выразить протест против предлагаемой «Корпорацией Америка» отмены Дня благодарения, послав резиновую индейку – размером с натуральную – каждому члену корпоративного правительства. Планировалось вложить в каждый пакет записку со словами:
Алеф, который был принципиально против даже того, чтобы печь корнеплоды, полагал, что отмена Дня благодарения может оказаться благим делом, и решил бойкотировать операцию в целом. Но все остальные (включая и Баттерфляй, чье разлетающееся одеяние из множества прозрачных тканей теперь было покрыто птичьими перьями, так что она сама стала похожа на какую-то новую форму жизни пернатых) носились по сортировочной станции в бесплодных попытках остановить кулдыкающих птиц, в то время как закутанная в платок крестьянка ковыляла по направлению к эпицентру этого хаоса. Добравшись туда, она прохромала к автофургону и постучала пальцем по плечу второго человека, стоявшего рядом с водителем, – крупного неуклюжего мужчины с прической, казавшейся точной копией Великой египетской пирамиды.
– Будьте добры, – заговорила незнакомка странным пискливым голосом, – не могли бы вы мне сказать, где я могу найти местонахождение Ронды Джефферсон?
– Мэм, если вы хотите помогать нашей организации в ее деятельности, вам следует поговорить с координатором приема добровольцев, Гермафро… гм-гм, то есть с Лесли. – Эдди указал на кого-то, кто был похож на гибрид рабочего детройтского автозавода и балерины и держал под мышками по бешено машущему крыльями индюку.
– Я здесь для того, чтобы поговорить с Рондой Джефферсон, – настаивала посетительница хныкающим йодлем. [34]– Мне необходимо поговорить с Рондой Джефферсон.
– Мисс Джефферсон не может сейчас вас принять, – сказал другой человек в запачканной птичьим пометом обуви (кажется, это были туфли для боулинга) и с татуировкой на руке, изображающей ползущую к плечу змею. – И если вы не против, бабуля, я должен вам сказать, что вы представляетесь мне… дамой чуть слишком продвинутого возраста для той напряженной работы, которая нам здесь требуется…
– Мисс Джефферсон! – заверещала незнакомка из-под платка. – Мне необходимо поговорить с мисс Джефферсон!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: