Виктор Косенков - Мигранты
- Название:Мигранты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олма Медиа Групп
- Год:2012
- ISBN:978-5-373-04499-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Косенков - Мигранты краткое содержание
2016 год. Запущен коллайдер нового поколения. Во время эксперимента с высокими энергиями что-то пошло не так, и человечество погрузилось в анабиоз на 30 лет. Заснули все, но проснулся не каждый.
Игорь Морозов очнулся на пароме у берегов Эстонии. Обычная командировка обернулась жутким кошмаром. Теперь родной Таллин — это ветхие дома, мертвые машины и озверевшие люди.
Игорь идет через изуродованный катастрофой город к сыну, на которого раньше постоянно не хватало времени. Но вместо одного мальчишки он получает на руки целый детский сад. Теперь у него пятеро детей, оставшихся без родных и государства. Морозов не делит на своих и чужих…
Кем же станут эти маленькие жители возрождающегося мира? Варварами или строителями? Убийцами или докторами? Покажет время.
Пока они — мигранты. А впереди — долгий путь.
Мигранты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Куда?
— Сюда, — донеслось от крыльца. Игорь повернулся. Там стояла полная женщина в фартуке. Седые волосы были аккуратно заколоты в узел. — Она так кашляла, что мы уже ночью слышали, что гости пришли. Проходи.
Женщина открыла дверь. Игорь проследил, чтобы все мальчишки вошли, и лишь тогда шагнул следом.
В доме было чисто, прибрано. На скамье лежало какое-то рукоделье и большой крючок, видимо хозяйка плела из полосок крепкой ткани. Несколько самодельных ковриков лежали у стола и посреди комнаты. Игорь замялся. Ботинки были грязными.
— Проходи-проходи, — махнула рукой хозяйка. — Вот, клади ее на кровать.
Игорь осторожно уложил Аню на покрывало, снял с нее ботиночки. Хозяйка принесла теплую воду, сполоснула девочке чумазое личико и ножки. Уложила под одеяло.
Мальчишки жались у дверей.
— Снимайте обувь, — шепнул им Морозов. — И живо на скамейку. Сидите тихо.
Вернулся хозяин. Он поставил копье Игоря в угол, кивнул головой.
— Уходить будешь, заберешь. — Он повернулся и обратился к хозяйке: — Они действительно были одни.
— Одни, — подтвердил Игорь.
— Что, в Таллинне совсем плохо?
— Совсем, — ответил Игорь. — Люди одичали.
1 В эстонском языке нет разделения по полу. Поэтому фраза «девочка скачал», является вполне допустимой. (Прим. автора).
Хозяин поморщился, будто у него заболел зуб. Его жена вздохнула.
— У нас сын в Таллинне. Не знаем, что с ним. Ждем каждый день. Тойво, — она кивнула на хозяина, — пробовал туда ходить. Искать. Дошел до Маарду. [6] Город-сателлит Таллина, почти пригород.(Прим. автора).
Там его войска остановили. Никого не пускают. И никого не выпускают. Сделали какие-то там посты…
Она покачала головой.
— Мы, наверное, раньше ушли. А армию я видел… — Морозов замялся, не зная, как сказать. Перехватил косой взгляд Тойво.
— Сюда тоже приходят, — глухо сказал хозяин. — Иногда.
Игорь поежился.
— Не бойся, — успокоил Тойво. — В другой раз не скоро придут. Может быть, через недели две.
Морозов кашлянул. Сказал:
— Я видел, они поля вспахивают. Машины есть. Люди…
— Мне не нужно ничего сажать, — сухо ответил Тойво. — И таскать ничего не нужно. Мне вообще от них ничего не нужно. Это им вечно что-то надо. А у меня все есть.
Хозяйка сходила в сени, принесла каких-то трав, залила кипятком и теперь поила Аню этим настоем с ложечки. Девочка хмурилась и смешно дула на отвар.
— Это кора… Paju…
— Ивы, — перевел Тойво. — Кора ивы.
— О! — Хозяйка щелкнула пальцами. — Точно. Хорошо жар снимает. Надо пить чуть-чуть. — Она кивнула Игорю на печку: — Там возьмите. Кушать же хотите, наверное.
— У нас есть… — засуетился Игорь, раскрывая мешок.
— То, что у вас есть, спрячь. — Тойво положил руку Морозову на плечо. — Ты в гостях.
Он был слегка грубоват, но за этой грубостью пряталась человечность.
Тойво поставил на стол большой котелок. Снял крышку. Игорь заметил, как вытянулись шеи у детворы.
— Налетайте… Хлеба только нет.
Мальчишки мигом облепили стол, вытащили свои ложки, но замялись. Посмотрели на Игоря, ожидая разрешения.
— Ешьте, — кивнул Морозов.
— Ты тоже угощайся.
— Спасибо. — Игорь дождался своей очереди и зачерпнул из котелка. Маленькие кусочки мяса и какая-то однородная масса. — Что это за каша?
— Лопух. Не так вкусно, как картошка, но годится. — Тойво хмыкнул, глядя на детей, которые уминали кашу за обе щеки. Добавил: — Точно годится.
Он снова встал, слазил в подпол, водрузил на стол большую бутылку с мутноватой жидкостью. Рядом звякнули два стакана.
— У нас давно не было гостей. Солдаты не в счет. — Хозяин разлил самогон по стаканам. — Дикие яблоки. Есть невозможно, зато получается… — Тойво почесал лоб и неожиданно улыбнулся. — Кальвадос?
От самогона пахло сивухой и антоновкой.
— За знакомство. — Хозяин замахнул стакан залпом, даже не поморщился.
Игорь задержал дыхание и выпил одним глотком. Горло жестоко обожгло, дышать сделалось совершенно невозможно. Из глаз потекли слезы. Дети в ужасе смотрели на него. Игорь махнул им рукой: все, мол, в порядке. Шумно выдохнул.
Протянул Тойво руку.
— Игорь.
Пожатие у хуторянина было крепкое, ладонь твердая, как лопата.
— Закусывайте. — В голосе хозяйки послышалась настороженность, обычная для женщин, которые с подозрением относятся к спиртному. — Закусывайте!
— Баба моя строгая, — сказал Тойво, беря ложку.
— Говоришь ерунду, — засмеялась та.
Тойво налил еще стакан, встал из-за стола.
— Подожди-ка…
Он вышел, погремел засовами, вернулся. Поставил на стол трех литровую банку с чем-то густым, янтарно-желтым.
Мед!
— Дай девчонке. Лучшее средство.
Хозяйка тут же намешала горячий напиток: малина, мед и еще что-то. Разбудила задремавшую Аню, стала ее поить.
— Угощайтесь, — кивнул Тойво мальчикам. Те тут же кинулись к банке.
— Осторожно, не разбейте! — прикрикнул Игорь.
— Да пусть хоть разобьют. — Хозяин махнул рукой. Поднял стакан.
— Где ж вы пчел взяли? — удивился Морозов.
— А чего им будет? — пожал плечами Тойво. — Пчела не ручная. Пчела всегда дикая. Только живет с человеком, если ей удобно. А если человека нет, тоже не беда. Ей что улей, что дупло — все равно. Пчела без человека может хорошо. Это человеку без нее трудно. Я слышал, что, если пчел не станет, то на всей Земле люди только четыре года проживут. Вот так. А мед, ну что мед… Если знаешь что делать, то не проблема и такой мед собрать. Дикий. И пчел переселить можно, чтобы удобно жили. Просто, — он хитро покрутил пальцами, — знать надо, как. Раньше в Эстонии закон был такой: кто дупло нашел с пчелами, тот знак свой ставит. И трогать нельзя. Если поймают, что взял чужой мед, то можно было живот резать и кишки вокруг дерева мотать. Потому что взять сладкое больше негде было. Почти, как сейчас.
Он помолчал. Налил еще по полстакана и закупорил бутыль.
Выпили.
— За этим, — Тойво постучал ложкой по банке, — приходили уже. Много обещали.
— Бандиты?
Хуторянин усмехнулся. Покачал головой.
— Военные?
Тойво кивнул.
— Мне не нравится, что они хотят делать. Не очень хорошая идея. — Он убрал бутыль. — Ты куда шел?
— В Россию, — ответил Игорь.
Тойво понимающе кивнул. Затем крякнул, махнул рукой.
— Вы оставайтесь, пока девочке лучше не станет. Живите. Потом решим. — Он поглядел на мальчишек. — Дети мне нравятся. Сними… шумно.
У Тойво они задержались на несколько дней. Дети осваивали новые угодья. Аня потихоньку шла на поправку. Да и у самого Игоря от постоянной работы днем и вечерних процедур с применением местного «кальвадоса» начала проходить боль в груди.
Морозов помогал Тойво, как мог. Работы было много. Они пилили дрова старой, но все же крепкой двуручной пилой. Расчищали лес. Хуторянин показал Игорю свои пчелиные угодья, несколько дуплистых деревьев, вокруг которых жужжали насекомые.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: