Юлия Вознесенская - Поломничество Ланселота
- Название:Поломничество Ланселота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Вознесенская - Поломничество Ланселота краткое содержание
«Паломничество Ланселота» — продолжение фантастического романа «Путь Кассандры», действие которого происходит в недалеком будущем. Европейские государства после экологической катастрофы объединились под властью президента, называющего себя «Спасителем и Мессией». Планетянин Ланс отправляется в паломничество на далекий остров Иерусалим, чтобы получить исцеление от «Мессии». Исцеление страждущих происходит в главной резиденции — новой Вавилонской башне.
Следуя за героями книги, мы по-иному начинаем понимать известные, но так и не узнанные по-настоящему любовь, веру, добро…
Поломничество Ланселота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется, нет. Корти уже почти не стоит на ногах. Еще одна бутылка — и он готов.
— Надеюсь, ты не собираешься ее с ним распивать?
— О нет! Я подпишу бумагу и мы пойдем спать.
В гостиную вернулся ди Корти, неся в руке лист бумаги и автоматическую ручку. — Вот. Читай и подписывай. Леонардо взял документ и внимательно его прочел и сразу же подписал.
— Как, однако, просто. Гм… Знаешь, Бенси, я не ожидал, что ты так легко согласишься, — сказал ди Корти, складывая бумагу и пряча ее во внутренний карман своего форменного костюма. — Ну вот, полдела сделано. А теперь, дорогой мой Бенси, я, движимый чувством искренней неблагодарности, скажу тебе, почему я хотел получить от тебя этот изуродованный клочок земли и разрушенную фабрику. Я видел долгосрочные планы Мессии по переустройству Планеты и карту намеченных в Средиземноокеании преобразований. Бергамо будет затоплен, а на месте моей виллы, сада и фабрики намечено построить крупный порт. Ты представляешь, как взлетит в цене земля и сколько ты сейчас потерял, Бенси?
— Ты сказал, что планы долгосрочные, не так ли? Долго же тебе придется жить, Корти, чтобы увидеть, много ли я сегодня потерял на самом деле.
— А ты что, не веришь в реальность планов Мессии?
— Уже поздно для серьезных разговоров, — сказал Леонардо, поднимаясь. — Поговорим завтра, хорошо? Покажи, где мы проведем эту ночь. — А выпить со мной вы больше не хотите? — Мы очень устали сегодня, извини.
— Ну что ж… В таком случае спасибо за компанию и пойдемте. Бенси, возьми подсвечник: в комнате для гостей нет электричества, как впрочем, и на всей вилле.
Ди Корти вывел их из гостиной и повел по коридору.
— Вы будете сегодня ночевать в нашей лучшей комнате для гостей, в так называемой «синей комнате». Когда-то в ней ночевали только дамы Ромео ди Корти-старшего, была у него такая прихоть.
Они вошли в комнату, где стены, мебель и занавеси на окнах были синего цвета. Сандра опустила глаза: ей уже приходилось бывать в этой комнате в прошлом.
— Ага, мои клончики успели растопить для вас камин.
В комнате было прохладно, но от горящего камина шло тепло.
— Белья на постели нет, поскольку стирать его некому, но зато есть одеяла и подушки. Устраивайтесь! И ничего не опасайтесь, спите спокойно — на окнах крепкие решетки.
Сандра сразу же вспомнила, что прежде никаких решеток в этой комнате не было.
Леонардо поставил подсвечник на каминную доску и обернулся к ди Корти, уже стоявшему в дверях.
— Спасибо, Ромео. Спокойной ночи! И больше сегодня не пей, побереги вино.
Ди Корти улыбнулся и сказал, вынимая ключ и вставляя его в дверь с наружной стороны:
— Я обязательно выпью еще, Бенси. Мне есть за что выпить. Сегодня я сделал все, чтобы вернуть себе две вещи: свою собственность и расположение Мессии. Он простит мне провал операции в России, когда я сдам ему русскую шпионку: еще никому никогда не удавалось поймать русского шпиона на территории Планеты! Постарайтесь сегодня выспаться, прекрасная экологистка Юлия, чтобы завтра, когда вас придут арестовывать высшие чины нашей контрразведки, у вас был товарный вид!
Ди Корти резко закрыл за собой дверь, и они услышали, как ключ дважды повернулся в замке. Потом они услышали, как он шагает нетвердой походкой по коридору, напевая: «Клон ты мой упавший, клон заледенелый…». Сандра схватила мужа за руку.
— Бегом! Ди Корти знает о потайном ходе в этой комнате и наверняка собирается устроить нам засаду в бывшей библиотеке отца. Он любит театральные эффекты. Но он пьян, и мы еще можем его опередить.
Леонардо схватил с камина подсвечник с горящей свечой. Они вбежали в ванную комнату. Сандра бросилась к шкафу, в котором висели купальные халаты, откинула их в сторону и толкнула дверь в задней стене шкафа. Она шагнула в шкаф и придержала халаты, пропуская вперед Леонардо. Мятущийся на сквозняке огонек свечи осветил в узком пространстве перед ними ведущую наверх лестницу. Они бегом поднялись по ней, отворили еще одну дверь и оказались в кабинете Ромео ди Корти-старшего, темном, пустом и холодном. Пробегая мимо стоявшего посредине стола к двери, ведущей в коридор, Сандра увидела на столе пачку ярких цветных плакатов, а на них… Она не стала ничего объяснять Леонардо, а просто схватила на бегу всю пачку. Они выскочили в темный коридор и помчались в его конец. Когда они закрывали за собой дверь, ведущую на лестницу для прислуги, в конце коридора на потолке затрепетало пятно света.
Леонардо знал эту часть дома лучше Сандры, он всегда ходил к своему хозяину и патрону черным ходом. Они почти скатились вниз по лестнице до самого подвала, где размещалась кухня, а из нее через дверь, имевшую запор только изнутри, выбрались на хозяйственный двор. Обежав дом, они выскочили к парковочной площадке, сели в джип, и Леонардо сразу дал газ. До новых ворот было всего метров десять и возле них стояли клоны с автоматами. Но Леонардо поехал не к воротам, а в сторону находящегося за домом сада. Объехав дом, он по прямой помчался через сад, мимо мертвых деревьев и пустого бассейна, и набрал скорость как раз к тому моменту, когда перед ними оказалась сетчатая ограда. Хорошо, что на вилле нет электричества, подумал Леонардо, с ходу проламываясь сквозь железную сетку.
Через несколько минут они уже мчались по дороге мимо «бабушкиных зонтиков».
— Что ты там прихватила в комнате старика, Сандра? — Свои портреты. — Да ну?
— Помнишь, я рассказывала тебе о плакате, который распространяла полиция после того, как я в первый раз удрала от ди Корти-младшего?
— Из серии «Разыскиваются враги Мессии»? Тот, что вы с Мирой увидели на острове Белом? Помню, конечно.
— Видно, у Корти с того времени остались эти плакаты, и он приготовил их в ком нате старика, где собирался устроить нам засаду. Наверное, хотел поглумиться. — И ты все плакаты унесла с собой? — Конечно! А что?
— Зря. Надо было взять половину. Теперь-то он уже догадался, что мы его опередили. — Леонардо, я дура!
— Не смей называть дурой мою жену! Не бойся, Сандра, мы успеем удрать. — Хорошо бы… — На своем драндулетике он нас не догонит.
— Надо думать. Если только у него нет другого транспорта.
Начало светать. Через некоторое время Сандра спросила:
— А что же, в Бергамо мы теперь не попадем?
— Нет смысла. Корти знает мой дом и обшарит его в первую очередь. Хорошо, что мы не поехали туда сразу и не оставили там письмо для Миры. — Боже мой, вот был бы ужас!
— Не думай о том, что не случилось. Покажи-ка мне лучше твой портрет. — Ни за что на свете! Ну ладно, смотри.
— Гм. Ты очень выросла с тех пор и похорошела, кара Сандра! — Я выброшу эти плакаты в окно, можно?
— Не надо открывать окно — машину выстудишь. — Ладно, успею выкинуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: