Юрий Самсонов - Стеклянный корабль
- Название:Стеклянный корабль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Самсонов - Стеклянный корабль краткое содержание
Стеклянный корабль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Почему вы решились.., захотели избавиться? – спросил он, поразмыслив и набравшись храбрости.
– Потому, господин сыщик, – угрюмо сказал Дамло, – что мне все это обрыдло! Завтра закончу последнее дело, – он позвенел наручниками в кармане, – и на покой, ну вас всех!
– На пенсию вам еще рано!
– Какая пенсия! – он сунул сыщику под нос объявления о наградах за поимку Даугенталя. – Это у меня, считайте, в кармане. Больше очкарь не уйдет. Я-то знаю, где он!
– Вы станете самым богатым человеком в городе! – сказал сыщик, не скрывая зависти, напротив, выставляя ее напоказ, чтобы польстить.
– В городе? – Дамло даже захохотал. – Вы что, не видали его развалин? Ну-ну, не бледнейте, не падайте, я вам не нянька. И не спрашивайте, сам не понимаю, что случилось не моего ума дело!.. Самым богатым я, господин сыщик, не стану. Есть один побогаче, завтра он обеднеет! – он опять звякнул наручниками. – И еще один – вот это богач так богач! Я вам его сейчас покажу. Засвидетельствуете заодно факт психического насилия! Ну, приготовились?
Он щелкнул выключателем. Яркий свет залил просторное казенного вида помещение, где они находились, и сыщик увидел: кроме их двойников, здесь, занимая проход между металлическими стеллажами, шеренгою стояли чины генштаба и представители союзного командования – это их дыхание он принимал за шорох!
– Тот вон спит крепче всех, – сказал Дамло, кивнув туда, где бдительно и хмуро почивал начальник разведка по соседству с артелью лесорубов, изолированной заодно – Из-за него всех было приказано упрятать поглубже! А вон ваш богач!
– Господин булочник?! Не может быть!
– Поглядите, что он обнимает! Спящий г-н булочник обнимался со стеллажом. Дамло почти сочувственно наблюдал, как сыщик, рассматривает красноватые брусочки, заполняющие полки стеллажа, как разеваются буравчатые глазки и треугольный ротик… Весь этот подвалище был доверху набит червонным золотом в слитках.
Г-ну булочнику снилось, будто он ими владеет. Г-ну сыщику приснилось, будто его носик, как всегда в минуты сильного волнения, покрывается испариной. Он весь дрожал. Дамло же вслушивался в комариный звук речи репортера, который, согласно пожеланию, докладывал Дамло решительно обо всем, что тому хотелось выяснить. Лицо сержанта становилось все суровее, он багровел, пыхтел и, наконец, взорвался:
– Сыщик, что за наглость: злоумышлять в присутствии несущего полицейскую службу лица?! Молчать! Жаль, посадить не могу! Но проучить, дьявол бы вас взял, проучу! Будете знать наперед!
Он повернулся и вышел. Сыщик онемел посреди золотого запаса. Он ничего не имел бы против того, чтобы здесь и остаться, но броневые плиты прохода с жутким скрежетом повернулись, образовав непробиваемую стену. Вдобавок, погас свет.
– Господин Дамло! – взвыл в темноте сыщик.
В сущности, подумал он, ничего ему не угрожает. Ну, спит, ну, видит неприятный сон. И все-таки жутко, непереносимо жутко!..
– Господин Дамло!..
"Проснуться бы! – думал сыщик в тоске. – Проснуться – и все! Ни золота не надо, ни секретов!" – Так-то лучше – послышался голос Дамло, неизвестно откуда звучащий. – Больше не сворачивайте с правильного пути.
– Господин Дамло! – льстиво прокричал сыщик. – Я на все согласен, откройте!
– Чего понапрасну надрываться? – лениво ответил Дамло. – Идите насквозь!
– Как?! Это возможно?
Ho вспомнив, что он прошел уже однажды – сквозь самого г-на мэра! – сыщик кинулся к стене. Броневая плита оказалась бесплотней тумана: там все же сырость ощущается, тут – ничего. При свете плафонов увидел стоявшего на ступеньках Дамло, даже его ухмылку и дубинку увидел с радостью!
– Что? – сказал Дамло. – Страху-то натерпелись? Это вам будет урок! Займите место в машине. Я должен совершить объезд участка.
– Зачем же, если вам без того обо всем докладывают? – сыщик почтительно указал на серьгу.
– Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, – ошетствовал Дамло.
– И, как стало известно полиции, этот наш господин мэр кое-что затевает!
Когда они, покинув подземелье, очутились снова на вольном воздухе, откуда-то сверху, со склона холма, который, по ближайшем рассмотрении, оказался вовсе не холмом, донеся громкий собачий лай – это лаял Кьерк.
Глава 13
Там, наверху, сияли сквозь листву окна, за живыми изгородями звенели фонтаны и журчали ручьи…
Снизу всего этого было не видать. Только равномерное чередование полос растительности на склонах дало Рею повод предположить искусственное происхождение холма, а мост и тоннель подтвердили догадку.
В тоннель они с Марианной только заглянули. Расчищенная, посыпанная красным гравием тропинка повела их через дикую чащу нижнего яруса, опоясывавшего подошву холма. Затем они увидели дом, а на изрядном удалении другой…
Дома прятались в глубине садов, выдавая себя то белокаменной колоннадой, то позлащенной кровлею. Они располагались достаточно прихотливо: не было и намека на улицу, не было мостовой – ее заменяла все та же гравийная дорожка. Она-то и доконала бедные лапы Кьерка: пес едва ковылял.
– Хватит! – решительно сказала девчонка, увидев на камешках кровавые следы. – Ты как хочешь, а я постучусь!
Рей предпочел бы сперва повстречать кого-нибудь из местных жителей и выяснить, где, например, гостиница, куда удобно зайти. Но пока они не увидали ни одного лица, не услыхали ни одного голоса, пуста была тропинка, пусты сады за идеально подстриженными живыми изгородями, только яркие мячики подпрыгивали кое-где на высоких струях фонтанов…
Возражать он не стал. Свернули на дорожку, ведущую к одному из домов, никого не встретив ни в саду, ни во дворе, подошли к двери, И тут Марианна оробела, внезапно почувствовав себя чем-то вроде бродячей нищенки! Дверь была резная, массивная, красного дерева, ручка и молоток сияли серебром, таковы же были литые оконные переплеты.
– Рей!.. Они нас в переднюю не пустят! Кто такой тут живет, почему я их не знаю.
Рей ударил молотком по ясно зазвучавшей медной пластине, и дверь отворилась сама.
Они ступили на ворс ковра, высокий, спутанный, как лесная трава. Полдюжины дверей вело из прихожей в комнаты. В простенках висели старинные картины в золотых рамах.
– Хозяева! – закричала Марианна, впрочем, довольно робко.
– Никакого ответа! – Где хозяева, Кьерк?
– Пес сконфуженно поковылял, заглядывая поочередно во все двери.
– Он все им перепачкает, – сказал озабоченно Рей.
– Если они жмоты, папа заплатит им за уборку, – отрезала Марианна. – Где они, Кьерк? Ищи, потом будем литься!
Но Кьерк, завершив круг и не подав никакого сигнала, улегся у входа, принялся вылизывать подушечки раненых лап.
– Поищем тогда сами! – решительно сказала Марианна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: