Кэтрин Фишер - Сапфик

Тут можно читать онлайн Кэтрин Фишер - Сапфик - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Фишер - Сапфик

Кэтрин Фишер - Сапфик краткое содержание

Сапфик - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Фишер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжение бестселлера "Инкарцерон".

Финну удалось бежать из страшной живой Тюрьмы под названием Инкарцерон. Но покоя и счастья ему не найти, потому что внутри остался его брат Кейро. Клодия считает, что Финн должен стать королём, но он сомневается, имеет ли на это право. На самом ли деле он — потерянный принц Джайлз? Или его воспоминания — всего лишь фантазии, последствия его пленения? Можно ли чувствовать себя свободным, если твои друзья по-прежнему в заточении? Можно ли чувствовать себя свободным, если живёшь в мире, где застыло само время? Можно ли чувствовать себя свободным, если ты сам не знаешь, кто ты? А внутри Инкарцерона на самом ли деле сумасшедший чародей Рикс нашёл Перчатку Сапфика — единственного человека, которого любил Инкарцерон, одержимый желанием вырваться из самого себя? Если Кейро украдёт перчатку, вызовет ли это гибель всего мира? Внутри. Снаружи. Все стремятся обрести свободу. Как Сапфик.


Огромное спасибо от переводчиков нашим великолепным редакторам  olasalt и особенно sonate10! Ваша помощь бесценна.

Огромная благодарность Reginleif, которая вдохновила и поддерживала нас. И сделала для книги эту прекрасную обложку.

Сапфик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сапфик - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэтрин Фишер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Аккуратнее. Я разбил колбу, когда пытался их собрать.

— Откуда эти перья? — отсмеявшись, спросила Клодия.

— Было одно перо, — вздохнул Джаред. — Я подобрал его на лужайке. Оно маленькое, органическое — как нельзя лучше подходит для эксперимента.

— Одно перо? — Она уставилась на Джареда. — Но тогда…

— Да, Клодия. Я, наконец, добился кое-каких результатов. Но не тех, что ожидались.

Она снова окинула комнату взглядом. Портал был входом в Инкарцерон, но только её отец знал все секреты, а он устроил диверсию и скрылся внутри. Уселся на этот самый стул и испарился. Наверняка затерялся где-то в уменьшенном мире, который представляла собой Тюрьма.

И с тех пор тут ничего не работает. Джаред долгие месяцы исследовал панель управления, доводя Финна до бешенства своей медлительностью и тщательностью, но ни один выключатель, ни одна микросхема так и не подали признаков жизни.

— Что произошло? — Она вскочила со стула, вдруг испугавшись, что может исчезнуть.

Джаред вынул из волос очередное перо.

— Я поместил его на стул. Вот уже несколько дней я занимаюсь тем, что поочерёдно заменяю сломанные детали на новые, сделанные из различных веществ. Последний раз это была запрещённая пластмасса, купленная мной у торговца на рынке.

— Тебя никто не видел? — немедленно обеспокоилась Клодия.

— Уверен, что нет. Я переодевался.

Но оба догадывались, что за ним наверняка следили.

— И?

— Наверное, это сработало. Потому что стул вспыхнул и завибрировал. Но перо не исчезло и не уменьшилось. Оно размножилось. Они все совершенно идентичны. — Он огляделся с такой болезненной безысходностью во взгляде, что это причинило Клодии боль. Улыбка сошла с её лица.

— Нельзя так изнурять себя работой, Мастер, — тихо сказала она.

— Мне это известно, — откликнулся он, взглянув на неё.

— Я знаю, что Финн все время торчит здесь, докучая тебе.

— Называй его принцем Джайлзом. — Джаред поднялся на ноги, слегка поморщившись. — Скоро он станет королём.

Клодия кивнула. Оглянувшись, она обнаружила мешок с инструментами; освободив его, стала собирать туда перья, горсть за горстью. Джаред сел на стул и наклонился вперёд.

— Как Финн справляется с этим давлением? — тихо спросил он.

Клодия помедлила. Потом продолжила собирать перья, ещё торопливее и усерднее.

— Как может. Мы его вызволили из Инкарцерона, чтобы он стал королём. Он нам нужен. — Она подняла глаза. — Это странно. Всё, чего я хотела вначале, так это просто не выходить замуж за Каспара. И хоть раз взять верх над отцом. Всю свою жизнь мне приходилось строить планы и составлять заговоры, я всё время была одержима этим…

— А теперь тебе очевидно, что этого недостаточно, — кивнул Джаред. — Жизнь это вереница лестниц, по которым мы взбираемся вверх, Клодия. Ты же читала «Философию» Зелона. Линия твоего жизненного горизонта отодвигается всё дальше и дальше.

— Да, Мастер, и всё же не знаю…

— Знаешь. — Мягким движением он остановил ученицу. — Чего ты хочешь от Финна, когда он станет королём?

Мгновение она не шевелилась, словно раздумывая. Но потом ответила именно так, как он и ожидал:

— Хочу, чтобы он отменил Протокол. Не так, как предлагают Стальные волки, не убивая королеву. Я хочу отыскать мирный путь, чтобы время снова пошло вперёд, чтобы мы жили естественно, чтобы кончился застой, затхлая фальшивая история.

— А это возможно? У нас очень мало энергетических ресурсов.

— Да, и при этом все они тратятся на обслуживание дворцов богачей, на то, чтобы небо оставалось синим, а бедняки, всеми забытые, гнили в Тюрьме под управлением машины-тирана. — Клодия резко поднялась, смахнув несколько оставшихся перьев. — Мастер, мой отец пропал. Не думала, что это возможно, но я чувствую себя так, словно половина меня сгинула вместе с ним. И я его преемница, потому что если кто-то должен стать Смотрителем теперь, то это именно я. Поэтому я отправляюсь в Академию. Я должна прочитать Эзотерику.

Она отвернулась, чтобы не видеть тревогу в его взгляде.

Джаред не сказал ни слова. Взяв в руки плащ, он последовал за Клодией наружу, и, пересекая порог, они оба снова почувствовали смещение пространства: словно комната позади них сама собой распрямилась. Оглянувшись, Клодия всмотрелась в белоснежную чистоту стен комнаты, существующей сразу в двух местах: в поместье Смотрителя и здесь.

Джаред прикрыл ворота и скрепил перекрёстные цепи. Потом прищёлкнул к бронзовой двери крошечное устройство.

— Небольшая предосторожность. Сегодня утром тут был Медликоут.

— Секретарь отца? — удивилась Клодия.

Джаред озабоченно кивнул.

— Чего он хотел?

— Принёс для меня письмо. И хорошенько тут осмотрелся. Думаю, любопытствует, как и все при дворе.

Клодии никогда не нравился этот высокий, молчаливый человек, работавший на её отца. Но сейчас её интересовало другое. Она тихо спросила:

— Что за письмо?

Они почти достигли вершины лестницы. Клодия оставила мешок с перьями на полу — уберёт кто-нибудь из слуг. Джаред сделал шаг назад, соблюдая Протокол и пропуская Клодию вперёд. Поднырнув под свисающую паутину, Клодия на секунду замерла от страха — вдруг он ей солжёт или увильнёт от ответа. Но его голос был спокоен:

— Письмо от королевы. Я не совсем понял, о чем речь. Она желает со мной встретиться.

— Тогда ты должен идти. — Клодия мило улыбнулась ему в полумраке. — Нам нужно узнать, что она задумала.

— Должен сознаться, королева наводит на меня ужас. Тем не менее, ты права.

Она поджидала его на верхней ступеньке; проходя через дверной проём, он схватился за косяк и резко втянул воздух, словно пронзённый болью. Потом он поймал её взгляд и выпрямился. Дальше они шли по коридору молча. Повернули в длинный холл, вдоль стен которого стояли сотни бело-голубых ваз, каждая высотой с человека, заполненных древними ароматическими смесями, уже разложившимися и издающими тухлый запах. Под ногами поскрипывали деревянные половицы.

— Эзотерика хранится в Академии.

— Поэтому я поеду туда.

— Тебе необходимо позволение королевы. И нам обоим прекрасно известно, что ей совсем не хочется, чтобы Портал заработал.

— Мастер, я поеду, что бы она ни говорила. И ты должен ехать со мной, потому что даже если я что-то там найду, всё равно не смогу в этом разобраться.

— Это значит, что мы оставим тут Финна совсем одного.

Она знала это. Она думала об этом уже несколько дней.

— Нам нужно найти для него телохранителя.

Тем временем они достигли лужайки, окружённой зарослями жимолости. От медвяного цветочного аромата, полного летним теплом, Клодия почувствовала себя немного счастливее. Они шли по лабиринту тропинок, вечернее солнце освещало хрусталь и золото крытых галерей; сверкали крохотные кусочки мозаики, пчёлы жужжали в постриженных кустах розмарина и лаванде.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Фишер читать все книги автора по порядку

Кэтрин Фишер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сапфик отзывы


Отзывы читателей о книге Сапфик, автор: Кэтрин Фишер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img