Роберт Хайнлайн - Дорога Славы

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Дорога Славы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство “Флокс”, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Хайнлайн - Дорога Славы краткое содержание

Дорога Славы - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Головокружительные приключения, философия, эротика, политика, юмор — все это найдет читатель в романе классика американской фантастики Р.Э.Хайнлайна “Дорога Славы”. В сборник включены также романы о космических приключениях — “Красная планета” и “Фермер в небе”.


СОДЕРЖАНИЕ:

ДОРОГА СЛАВЫ (перевод М.Муравьева)

КРАСНАЯ ПЛАНЕТА (перевод М.Астафьева)

ФЕРМЕР В НЕБЕ (перевод И.Горачина)


Составитель: И.В.Резанова

Художник: С.Филяев

На форзацах, использованы иллюстрации художника: Дэвида Уинслова

Дорога Славы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дорога Славы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Похоже на осоку. Колючая трава.

— Тогда в-в-выберите такую, которая больше подойдет! Милорд… Я согласна, и готова, и не очень некрасива, но вы поймете, что я просто мазилка по сравнению с художницами, которые встретятся вам однажды Я женщина-работница. У меня еще не было времени, чтобы посвятить этим материям такое исследование, которого они заслуживают. Поверьте мне. Нет, ИСПЫТАЙТЕ меня. Вы не можете быть уверены в том, что хотите на мне жениться.

— Выходит, ты холодная и неуклюжая бабенка, а?

— Нну… Этого я не говорила. Я просто полная неумеха… а энтузиазм у меня есть.

— Как у твоей тетушки с загроможденной спальней. Это в вашей семье наследственное, сама сказала. Будем считать, что я хочу жениться на тебе, невзирая на явные твои недостатки.

— Но…

— Стар, ты слишком много говоришь.

— Да, милорд, — смиренно сказала она.

— Мы поженимся. Как нам это сделать? Местный властитель, видимо, одновременно и мировой судья? Коли так, то droit du seigneur ему не будет; у нас нет времени на всякие вольности.

— Каждый помещик выполняет роль местного судьи, — задумчиво согласилась Стар, — и действительно заключает браки, хоть большинство невианцев и не утруждают себя этим. Но… В общем-то да, он стал бы ожидать droit du seigneur, а как вы правильно заметили, нам нельзя терять времени.

— Да к тому же я вовсе не так представляю себе медовый месяц. Стар, смотри мне в глаза. Я не собираюсь держать тебя в клетке; я знаю, что тебя не так воспитывали. Но мы не будем искать помещика. Какой сорт проповедников водится в этих местах? Если можно, лучше с обетом безбрачия.

— Но помещик заодно и священник тоже. Ведь религия не всепоглощающее дело в Невии; обряды плодородия — вот и все, до чего они доходят. Милорд любовь моя, самый простой способ — это прыгнуть через вашу саблю.

— Это брачный ритуал там, откуда ты родом. Стар?

— Нет, это из вашего мира:

Прыгай, шлюха, скачи, негодяй,
И вечен ваш брак, пока есть ад и рай…

Он очень древний.

— М-м. Не очень мне что-то по душе эти венчальные строки. Может, я и негодяй, но я знаю, какого ты мнения о шлюхах. Какие еще есть варианты?

— Надо подумать. В деревне, которую мы проезжали вскоре после второго завтрака, живет распространитель слухов. Они иногда сочетают горожан, которым хочется, чтобы об их браке было известно везде и повсюду; служба включает и оповещение об этой новости. Не знаю. Да мне это и все равно, милорд любовь моя. Женаты мы будем!

— А это главное! Останавливаться на ленч не будем.

— Нет, милорд, — твердо сказала она, — если предстоит мне стать женой, я буду хорошей женой и не позволю вам питаться нерегулярно.

— Уже ограничения свободы. Буду я тебя, наверное, поколачивать.

— Как вам будет угодно, милорд. Но вы должны есть, вам потребуются все ваши силы…

— Это уж точно!

— …для битвы. Ибо теперь я вдесятеро больше озабочена тем, чтобы нам обоим выжить. Вот подходящее местечко для ленча.

Она повернула Виту Бревис с дороги; Арс Лонга пошла следом. Стар оглянулась через плечо, и я увидел ямочки.

— Говорила ли я вам сегодня, что вы прекрасны… любовь моя!

ГЛАВА XI

ДЛИННОЛОШАДЬ Руфо подошла следом за нами к покрытой травой обочине дороги, которую Стар выбрала для привала. Он лежал, скомканный, как мокрый носок, и все еще храпел. Я бы дал ему поспать еще, не Стар стала его трясти.

Проснулся он резко, шаря руками в поисках оружия и с криком:

— A moi! M’aidez! Les vaches! [62] Ко мне! На помощь! Коровы! (фр.)

К счастью, какой-то неизвестный друг упаковал его саблю с портупеей вне пределов досягаемости во вьючное седло на корме, вместе с луком, колчаном и нашим новым складничком. Потом он потряс головой и спросил:

— Сколько их тут было?

— Не тут, а там, дружище, — приподнято сказала Стар. — Мы остановились поесть.

— Есть! — Руфо проглотил комок в горле и передернулся. — Прошу вас, миледи. Без непристойностей. — Он покопался с привязным ремнем и выпал из седла; я помог ему удержаться на ногах.

Стар искала что-то в сумке; она вынула пузырек и протянула его Руфо. Он отпрянул.

— Миледи!

— Подержать тебя за нос? — ласково спросила она.

— Я буду в норме. Только дайте минуточку времени… и что-нибудь опохмелиться.

— Несомненно, ты будешь в норме. Попросить милорда Оскара, чтобы, он заломил тебе руки?

Руфо бросил на меня умоляющий взгляд; Стар открыла бутылочку. Внутри зашипело и из нее, опускаясь книзу, пошел пар.

— ДАВАЙ!

Руфо вздохнул, зажал нос и опрокинул ее в горло.

Не скажу, что из его ушей повалил дым. Но он затрепетал, как порванная парусина в шторм, и до ушей наших донеслись ужасные звуки.

Потом он внезапно, как телевизионное изображение, вошел в фокус. Он вроде бы стал тяжелее, выше на несколько дюймов и как бы окреп. Кожа его светилась розовым вместо смертной бледности.

— Благодарю вас, миледи, — бодро, звучным и сильным голосом сказал он. — Надеюсь когда-нибудь отблагодарить вас за услугу.

— Когда греки начнут считать время с календ, — согласилась она.

Руфо отвел длиннолошадей в сторону и покормил, открыв складничок и вылавливая оттуда куски сырого с кровью мяса. Арс Лонга съела кило с пятьдесят, а Вита Бревис и Марс Профунда даже больше; в пути этому зверью нужна высокопротеиновая пища. Сделав это, он стал, насвистывая, устанавливать стол и стулья для Стар и меня.

— Лапушка, — сказал я Стар, — что входит в этот тоник?

— Старинный семейный рецепт:

Песья мокрая ноздря
С мордою нетопыря,
Лягушиное бедро
И совиное перо… [63] В.Шекспир. Макбет. Акт IV-сц. 1. Пер. Б.Пастернака.

— Шекспир, — сказал я. — “Макбет”.

— “Чтобы отвар остыл скорей, обезьяньей крови влей…” Нет, Биллу он достался от меня, милорд любовь. Уж такие они, писатели; свистнут что угодно, сточат серийные номера напильником и кричат, что это их собственность. А мне он достался от тети — другой тети, — которая была профессором внутренней медицины. Эта рифмовка просто способ запомнить подлинные компоненты, которые гораздо сложнее, — ведь заранее не скажешь, когда может понадобиться средство от похмелья. Я составила его прошлой ночью, зная, что Руфо, во имя сохранности наших жизней, сегодня потребуется быть как нельзя более начеку — честно говоря, две дозы, на случай, если одна понадобится вам. Но вы меня поразили, любовь моя: благородство у вас прорывается в самое неожиданное время.

— Семейная слабость. Ничего не могу с собой поделать.

— Завтрак подан, миледи.

Я предложил Стар руку. Горячие блюда были горячими, холодные закуски охлаждены; в этом новом складничке, таком ярко-зеленом с чеканной эмблемой Доральца, было снаряжение, которого потерянному ящичку не хватало. Все было восхитительно вкусно, и вина были превосходны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога Славы отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога Славы, автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x