Кит Робертс - Английский фантастический роман
- Название:Английский фантастический роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Культура : Титул
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кит Робертс - Английский фантастический роман краткое содержание
Английский фантастический роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он посмотрел Мадлен в лицо. — Только вам это без разницы. Они сами приносят горшки и забирают «деш». Вам остается мыть горшки. А еще скрести полы и прочее в том же духе.
— И это все ваши предложения? — спросила она. — Может быть, кому-нибудь требуется домашняя прислуга?
— Нет. Белых держат только для похвальбы, да и то не всем это по сердцу. К тому же предложение сейчас превысило спрос. Богатых негров не так много, как может показаться.
— Хорошо, — решилась Мадлен. — Согласна на больницу.
Бейтс черкнул что-то на обороте визитной карточки.
— Отдадите это секретарю. До вашего появления я успею с ней переговорить. — Он усмехнулся. — Комиссионных не надо: у Альфа Бейтса сердце тоже не камень.
— Спасибо, — сказала Мадлен.
— Вот бы нашлось что-нибудь и для меня, — проговорил Эндрю.
— Неважно, что именно.
Бейтс поцокал языком.
— Обязательно. Только это будет непросто. Потом, вам ведь надо где-то жить?
— Надо, — согласилась Мадлен.
— Надеюсь, с этим не будет проблем. Только райончик бедноват. Очень бедный райончик… Ведь вам не по карману даже конура в Сбуте-Метта или Ябе. Пока придется ограничиться Икко.
— Икко?
— Так зовется на местном наречии остров. Лагос — это собственно город. Жилье будет обходиться вам три фунта в неделю — а совсем недавно оно стоило тридцать шиллингов. Когда вы его увидите, то не поверите, что там можно жить. Но придется согласиться и на это, поскольку у вас все равно нет выбора. Вам может показаться, что лучше жить просто под открытым небом, но это невозможно: полиция бдительна.
— Испытали на собственном опыте, — сказал Эндрю.
— Вот и славно. Всегда лучше не питать иллюзий, на каком ты свете. Йоханнесбург — единственное место в Африке, где есть что-либо подобное. Вам предлагается ветхая хибара, грязная и вонючая. Рядом пролегают сточные канавы. Говорят, там все-таки есть одно преимущество по сравнению с Йоханнесбургом: отсутствие мух. Мухи просто не выживают.
— Симпатичная картинка, — заметил Эндрю.
— Я не люблю ходить вокруг да около, иначе разочарование будет слишком сильным. Вам предстоит поселиться в негритянских трущобах, поэтому я пытаюсь с самого начала приучить вас к этой мысли. Там живет теперь немало белых, так что кое-где наводится чистота. Ничто не препятствует вам навести порядок вокруг своего жилища, однако это не приведет к снижению квартплаты. Наоборот, она может даже возрасти. — Бейтс покачал головой, отметая возможные подозрения. — Нет, владелец — не я. Я только собираю квартплату.
— Это единственное, что вы беретесь порекомендовать? — спросил Эндрю.
— Не просто единственное, а самое лучшее, на что вы можете рассчитывать, исходя из своих капиталов. Там хотя бы закрыто с обоих концов. Бывают хижины, через которые ходят, чтобы спрямлять путь.
— Как мы туда попадем?
— Я нарисую вам план. Если согласны, то направляйтесь прямо туда, не мешкая. В принципе положено брать плату вперед, но я вам доверяю и готов подождать до конца недели. — Он добродушно оглядел их. — Могу даже одолжить вам пару фунтов, если вы совсем на мели.
— Спасибо, — ответил Эндрю. — Как-нибудь перебьемся. Мы можем кое-что продать.
Бейтс кивнул.
— Возвращайтесь, если станет совсем невмоготу. Хотя я далеко не всесилен.
Они шли по кишащим толпами улицам под яростно голубеющим небом.
— Не будем унывать, — сказала Мадлен. — Что-нибудь да подвернется.
— Да, — согласился Эндрю.
Их глазам предстало обшарпанное белое строение с забранными тяжелыми решетками окнами первого этажа. Над дверью помещалась доска, заклеенная плакатами. На одном из них красовался чернокожий солдат с ангельской внешностью, выставивший вперед винтовку с примкнутым штыком. Надпись на плакате гласила: «ЗАЩИТИМ ЛЮБИМУЮ СТРАНУ!» На другом плакате был изображен поднимающий тучи пыли танк, перечеркнутый надписью: «КРЕСТОВЫЙ ПОХОД В ЗАЩИТУ АФРИКИ!» Над доской значилось красными буквами: «Вербовочный центр нигерийской армии».
— Неужели наше положение столь отчаянно? — удивилась Мадлен.
— Думаю, да.
— Ведь мы белые, — упрекнула она его. — Надо сохранить верность хоть чему-то в жизни!
— Я только сейчас начинаю понимать, насколько относительным оказалось это «надо» лично для меня. — Он сжал ее руку. — Подожди меня здесь. Постараюсь не задерживаться.
— Еще не время! — взмолилась Мадлен.
— Кажется, за вступление в ряды полагается вознаграждение. Вдруг удастся провести ночь в приличных условиях?
Чернокожий сержант в бюро справок направил его наверх. На двери комнаты под номером «17» висела табличка: «Бюро вербовки. Только для белых». За столом сидел еще один сержант, ничем не примечательный толстяк, во время разговора беспрерывно что-то жующий. У него были мясистые, неестественно красные губы.
— Чем могу вам помочь, босс?
— Я раздумываю, не вступить ли мне в нигерийскую армию. У меня есть кое-какой опыт службы в бронетанковых войсках.
Сержант некоторое время молча жевал свою жвачку, прежде чем спросить:
— Сколько вам лет, босс?
— Тридцать семь.
— Меньше вам и не дашь. А мы не принимаем никого старше тридцати. За исключением инструкторов.
— Именно это я и имел в виду.
— Тогда вам лучше обратиться к капитану Лашиду, босс. Двадцать второй кабинет — по коридору прямо.
— Спасибо.
— О’кей, босс.
В отличие от сержанта, капитан оказался худощавым и подвижным, с прямыми бровями и высоким лбом. Он походил скорее на индуса, чем на негра. Эндрю подумал, что среди его предков затесалось несколько белых. У него был приятный, почти лишенный акцента голос.
— Ваше имя?
— Эндрю Лидон.
— Возраст?
— Тридцать семь.
— Откуда вы?
— Из Лондона. Родился в Кенте.
— Воинская служба?
— По призыву, в Королевском танковом полку.
Лашиду кивнул. Он занес ответы Эндрю в блокнот и отложил карандаш. Это был простой карандаш с изрядно обгрызенным кончиком. Видимо, за спокойствием капитана скрывалось предельное напряжение нервов.
— Вы желали бы принять участие в крестовом походе, мистер Лидон?
— Да, если это так называется. Я хотел бы вступить в нигерийскую армию в качестве инструктора.
— Зачем?
— Здесь не так уж много привлекательных возможностей для белого человека…
— Верно. Вас не огорчает то обстоятельство, что вы станете учить армию, которая пойдет войной на белых в Южной Африке?
— Разве война уже объявлена?
— Пока нет. Но такая возможность вас не огорчает? Возможность, перерастающая в неотвратимость?
— Меня огорчает только то, что у меня нет работы, что я вынужден жить в трущобах и не способен содержать… человека, за которого я несу ответственность. Вот что меня тревожит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: