Алексей Мороз - От легенды до легенды (сборник)

Тут можно читать онлайн Алексей Мороз - От легенды до легенды (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Мороз - От легенды до легенды (сборник) краткое содержание

От легенды до легенды (сборник) - описание и краткое содержание, автор Алексей Мороз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что кушает за обедом Минотавр? Какие костюмы в наше время предпочитает дьявол? Откуда взялось проклятие императора, если император никого не проклинал, и как снять порчу с целой деревни, если о ней никто не знает? Можно ли с помощью големов обуздать революцию? Есть ли связь между вспыхнувшим талантом и упавшей звездой? Поймет ли оборотень оборотня, а человек — человека? Бесконечны линии легенд, и в этом они сходны с дорогами. Столь же прихотливы, столь же причудливо пересекаются… Иные легенды хватают не хуже капканов, иные, подобно маякам, указывают путь, но легенды не возникают из ничего.

Нынешний сборник вобрал в себя многое, так или иначе связанное с круговоротом дела и слова как в нашем мире, так и в мирах, порожденных воображением писателей-фантастов.

От легенды до легенды (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

От легенды до легенды (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Мороз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Двенадцать человек во дворце, двенадцать — среди дворцовой гвардии, двенадцать не связанных вассальной клятвой, двенадцать мстителей, которые только поджидают подходящего времени…

Оно настанет.

Скоро.

На самом деле участие в заговоре принимают, конечно же, не двенадцать человек. Гораздо больше. Деды и отцы хорошо потрудились, тонкие ниточки заговора неощутимо оплели всю страну. В любом хоть сколько-нибудь значимом месте у заговорщиков есть свои люди. В нужное время приходят и подсказка, и помощь, и просто доброе слово, ободряющее в нужный момент.

— Клянусь хранить жизнь, честь и достоинство своего государя! — негромко откликаешься ты, повторяя слова из клятвы гвардейца.

Твой законный государь улыбается.

Когда вы все хором приносили эту клятву, никому даже лгать не пришлось, просто вы имели в виду совсем другого государя. Его величество Челлиса.

А то, что перед вами, кроме капитана гвардии, торчал столбом коронованный внук узурпатора, этот сопляк Ремер… ему-то и впрямь казалось, что в вашем лице он обрел верных защитников.

Что ж, он будет сильно удивлен. А вот разочароваться вряд ли успеет. Разве что испугаться. Но это уже его дело.

Один лишь его величество Челлис не приносил клятвы в тот день. Не мог же он клясться самому себе. Поэтому он просто открывал рот и шевелил губами. Поскольку клялись вы хором, этого никто не заметил. Так что ни одна из клятв ни к чему вас не обязывает, и, как только тайный совет двенадцати лордов решит, что час настал, их дети ни перед чем не остановятся.

Ты не можешь склониться перед своим государем так, как того требует долг, — было бы весьма странно, если бы один часовой поклонился другому, словно королю. Здесь и сейчас вас вряд ли кто-то увидит, но рисковать… Вместо этого ты бросаешь на него взгляд, а потом медленно прикрываешь глаза, что равнозначно долгому, глубокому поклону. Твой законный государь сам придумал эту уловку, и тебе она очень нравится. Он вновь улыбается, и ты улыбаешься в ответ.

Но даже ему ты никогда не расскажешь о том, что произошло с тобой в старой часовне отцовского замка около года назад.

* * *

Твоя новая жизнь состоит не только из суровых гвардейских будней. Светские развлечения тоже имеют место. А как же иначе? Ты, конечно, всего лишь рядовой гвардеец, пока длится твое обучение, но ты еще и сын графа Донгайля. А это значит, что двери почти всех столичных домов открыты перед тобой. Ты волен сам выбирать, на какие балы и празднества ты отправишься, а какими можешь пренебречь. Учитывая, разумеется, тот факт, что, принимая приглашения, ты совершенно не обязательно обзаводишься друзьями и союзниками, а вот пренебрегая какими-то другими, обязательно заводишь себе недоброжелателей и врагов.

Даже если бы ты не служил в гвардии и не принимал участия в заговоре, если бы ты всего лишь таскался с бала на бал… по сравнению с твоим прежним бытием столичная жизнь кажется стремительным ураганом, который захватил тебя в свои сверкающие объятия и тащит куда-то, совершенно не интересуясь, что ты по этому поводу думаешь.

И на всех этих балах столько хорошеньких женщин и девушек… совсем еще юных, невинных, и таких, что смыслят в тонкой любовной науке побольше тебя и очень даже не прочь поделиться знаниями с молоденьким гвардейцем, если, конечно, он проявит достаточно пыла и хоть немного изящества и остроумия.

Как раз возвращаясь после нежного прощания с очередной возлюбленной, ты и сталкиваешься со своим прошлым. С прошлым, о котором успел позабыть за всей этой суетой и блеском, вот только оно о тебе не забыло.

— Вот и ты…

Он появляется из ночной темноты. Внезапно выныривает из переулка, мимо которого ты беспечно намеревался пройти.

Маг.

Тот самый, что когда-то создал двойников для тебя и твоих соратников. Тот, что потом приказал вам убить их. Тот, чьего приказа ты не исполнил.

Ты стоишь, с ужасом глядя на мага, каким-то шестым чувством понимая, что ему все известно.

— Ты не обагрен невинной кровью, — говорит маг.

У него пустые, тусклые глаза, а тело, скрытое дорожным плащом, кажется уродливо-бесформенным. Ночь вокруг него гуще и черней, ночь вокруг него кажется уродливыми лохмотьями темноты, которые словно бы тянутся к тебе…

— Ты не принес жертву, — говорит маг.

«Роуни! Хести! — думаешь ты. — Этот гад не должен до них добраться!»

— Я… принес… — одними губами шепчешь ты.

Лохмотья темноты почти добрались до тебя. Ледяной ужас хватает за горло.

— Вот что я недавно нашел в реке, — говорит маг.

В его руке кинжал. Тот самый кинжал. Его глаза смотрят на тебя с угрозой, почти с ненавистью. Сейчас он совсем не похож на человека, нанятого когда-то старшими заговорщиками, подчиненного, услужливого… Он смотрит на тебя так, словно это он облечен властью. Словно вправе сам покарать тебя за твой проступок. Словно это он все решает.

Мыслей нет. Все мысли куда-то исчезли, прихватив с собой страх. Ты замечаешь, как глаза мага разгораются колдовским огнем, и внезапно бросаешься к нему. Маг даже понять ничего не успевает. Ему, привыкшему, что он сильней любого воина, просто в голову не приходит, что если кого-то с самого детства учат убивать, то у него это через какое-то время начинает получаться очень быстро. И даже еще быстрей. Маг шутя остановил бы тебя заклятием, вот только на его произнесение требуется хоть какое-то время. Именно этого времени ты ему и не даешь. Выхватываешь из его руки кинжал и коротко, без замаха вонзаешь в сердце. Маг странно вздрагивает, что-то толкает тебя в руку… а в следующий миг ты с изумлением смотришь, как тело мага рассыпается пеплом.

«А вот и невинная кровь! — мелькает у тебя в голове. — Впрочем, какая же она невинная?»

Седые бабочки пепла медленно опускаются на землю в свете луны. Тонкой струйкой золы осыпается на землю кинжал, рукоять, щекоча кожу, исчезает из ладони.

Ты ошеломленно замираешь. Это даже красиво — такая смерть.

— Отлично! — раздается за твоей спиной знакомый голос.

Ты вздрагиваешь и поворачиваешься.

— Я сам собирался его прикончить, но так даже лучше! — замечает твой сюзерен. — Ты лучший боец среди всех нас, лорд Уллайн! Подумать только, ты справился даже с магом!

Ты ошеломленно молчишь. Твой сюзерен явно не считает тебя изменником. Но почему? Ведь ты убил мага, наставлявшего всех вас, мага, нанятого старшими членами заговора.

— Боюсь, нашим родителям не очень-то это понравится, — негромко замечаешь ты, глядя на то, как легкий ветер разносит пепел.

— Ерунда, — откликается лорд Челлис. — За все теперь отвечаем мы. Это наше время, нам и решать. А этот… он свое выполнил. Если бы не ты, я сам убил бы его. Он зарвался. Начал слишком много о себе понимать. Решил, что без него не обойтись. Мерзавец посмел воображать, будто может руководить мной! Кстати, как тебе удалось с ним такое сотворить? Или ты тоже маг?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Мороз читать все книги автора по порядку

Алексей Мороз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




От легенды до легенды (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге От легенды до легенды (сборник), автор: Алексей Мороз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x