Александр Розов - Мауи и Пеле держащие мир
- Название:Мауи и Пеле держащие мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Розов - Мауи и Пеле держащие мир краткое содержание
Мауи и Пеле держащие мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С офицером Народного флота, — ответил спокойный мужской голос с чуть заметным карибским акцентом, — У меня два важных сообщения. Первое: не пытайтесь покинуть лайнер. Второе: пришлите через трап кабины пилотов двух парламентеров без оружия.
— А иначе что? — так же спокойно спросил Питер Локстоун.
— Иначе у меня приказ уничтожить вас. Танки огнеметные. При залпе, с учетом наличия внутреннего топлива в самолете, понятно, что будет. Вы меня слышите?
— Слышу, — буркнул Локстоун, глядя на монитор камеры заднего обзора, показывавший полосу, на которой стояли два маленьких старых ржавых японских танка ТК-94. А если приглядеться, то это были новенькие приблизительные копии таких танков, элегантно раскрашенные под ржавчину. Понятно, почему операторы разведывательного дрона ADS «Twin-Star» не обратили на них внимания, даже если заметили в джунглях. Кого удивят японские танки времен Второй мировой войны, брошенные на Соломоновых островах?
— Командир миротворческого батальона, вы меня поняли? — спросил голос в наушниках.
— Понял. Когда и куда прислать парламентеров?
— У вас 10 минут. Пусть они идут к танкам и остановятся по нашему приказу. Это все.
Майор отдал наушники первому пилоту и вернулся в салон.
— Так парни, мы по уши в дерьме. Танкисты Конвента ждут двух наших парламентеров. Капитан Джэплин Вайнер и лейтенант Клавдий Барристер! Парламентерами будете вы. Быстро назначьте заместителей по первой роте, и по радио-взводу первой роты. Сдайте оружие и выходите по трапу пилотов. Как это сделать, пилоты объяснят. Дальше идите к танкам, и остановитесь по приказу танкистов. Ясно?
— А о чем вести переговоры? — спросил капитан Вайнер.
— Хрен знает, — честно ответил майор, — там по обстановке разберетесь. Клавдий, ты же разберешься, верно?
— Да, сэр. Можете на меня рассчитывать, я не подведу.
— Майор, иди сюда, ты должен это видеть! — крикнул из кабины первый пилот.
— Иду, — ответил он, — Вайнер и Барристер, готовьтесь.
— Сюда смотри, — предложил ему первый пилот, выразительно тыкая пальцем в один из мониторов камер обзора, когда Локстоун вошел в кабину.
- ****ь… — уныло проговорил майор, глядя, как на взлетную полосу выруливает ярко раскрашенный бензовоз, цистерна которого была декорирована несколькими черными коробками с антеннами. Бензовоз скрылся под крылом лайнера, а еще через минуту на мониторе появилась симпатичная светловолосая девушка в ярком бикини и в пляжных босоножках. Походкой скучающей фотомодели, она прошла мимо танков, и помахала ладошкой, после чего свернула на боковую тропинку и скрылась в густом кустарнике.
— Она нас заминировала, стерва! — заключил второй пилот.
— Теперь и танки не нужны, — добавил первый пилот, — теперь мы никуда не дернемся.
— Сэр! — обратился к Локстоуну капитан Вайнер, — Мы готовы!
— Хорошо, — майор кивнул, — Пилоты, организуйте трап парламентерам. И без паники! Ситуация не так плоха. Нас не хотят убивать, иначе бы уже убили.
— Мне тоже кажется, что все будет нормально, сэр, — напряженным голосом отозвался лейтенант Клавдий Барристер.
Флит-лейтенант Бокасса открыл люк на башне танка, выдвинул наружу голову вместе с верхней частью туловища, вытащил из кармана сигару и зажигалку, прикурил и, не без некоторого эстетизма, выпустил в небо струйку дыма. Затем, он вытащил из длинного бокового кармана жилетки-разгрузки пистолет-пулемет «маузер-пик» и, дождавшись, чтобы два австралийских офицера приблизились на дюжину шагов, скомандовал:
— Стоп, солдаты. Назовитесь.
— Капитан Вайнер.
— Лейтенант Барристер, — последовали ответы.
— Ну, классно! А я флит-лейтенант Бокасса. Для начала, у меня простой вопрос: зачем миротворческий батальон из Австралии прилетел сюда под международной эмблемой «Красного креста», и почему на миротворцах униформа со значками «SAS-TAG»?
— Вы же не признаете нейтралитет «Красного креста», — ответил лейтенант Барристер.
— А при чем тут мы? — удивился Бокасса.
— Я поясню, — сказал австралиец из адвокатской семьи, — Вы бросили нам явный упрек в использовании международной гуманитарной защитной эмблемы. Но подобный упрек нелогичен, поскольку ваш Конвент не признает конвенцию о «Красном кресте». Таким образом, вы упрекаете нас в тех действиях, которые вы открыто практикуете сами.
— Это некорректная софистика, мистер Барристер, — спокойно ответил бакалавр кафедры экономической психологии Университета Антильских островов, — Мой вопрос логичен: почему вы нарушаете конвенцию, к которой присоединилось ваше государство? А если говорить о смысле вопроса, то он очевиден: доказать, что ваш истеблишмент проводит политику двойных стандартов. Он порицает страны, открыто отвергающие Женевскую конвенцию, и при этом сам же игнорирует ее, как например, здесь и сейчас.
— Простите, мистер Бокасса, но я должен напомнить вам общее правило, определяющее границы применимости нормативных актов в зависимости от юрисдикции, под которой находится территория действительного или мнимого нарушения.
— Но, тогда, мистер Барристер, я должен напомнить вам, что государство Австралии не признает юрисдикции Конвента вообще, и в отношении данной территории в частности. Следовательно, вы, как представитель государства Австралии, не можете ссылаться на правило о юрисдикции. В любом случае, я жду ответа на первую часть вопроса: зачем миротворческий батальон из Австралии прилетел сюда? Какой мир вы тут творите?
— Мы намерены выполнить тут свои гуманитарные функции в той мере, в которой они востребованы гражданским населением, страдающим от военных действий.
— Тогда, мистер Барристер, мы хотим увидеть мандат, в котором изложено то, о чем вы сообщили устно. Гуманитарные мандаты не могут быть военной тайной, не так ли?
— Ваш вопрос я передам командиру батальона, — нашелся австралийский лейтенант.
— Мы поступим проще, — сказал Бокасса, — спросим у старшего парламентера. Капитан Вайнер, прошу вас изложить вашу гуманитарную задачу на острове Беллона.
Командир первой роты батальона «SAS-TAG», до этого момента с почти суеверным восхищением слушал диалог-дуэль двух спецов по риторическим финтам. Сам он не блистал в этой области, так что оказался застигнут врасплох вопросом, обращенным непосредственно к нему.
— Клавдий, а что мне отвечать-то? Я же не юрист.
— Очень интересно, — произнес Бокасса, — вы не знаете своей задачи, капитан?
— А что вы меня допрашиваете?! — возмутился Джэплин Вайнер.
— Я выясняю цели вашего батальона на территории Меганезии. Если вы прибыли сюда с гуманитарными целями, то я должен вам содействовать, а если с диверсионными, то, я надеюсь, вы сами понимаете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: