Александр Розов - Мауи и Пеле держащие мир
- Название:Мауи и Пеле держащие мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Розов - Мауи и Пеле держащие мир краткое содержание
Мауи и Пеле держащие мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
…Сюда бы этого умника-психолога! Пусть бы фехтовал с акулой на рапирах, а сперва, пусть бы подкатил к синеглазой ироничной девушке-гиду в майке и шортиках цвета «зеленое яблоко» с прямым вопросом: «что ты умеешь в сексе, крошка, и за какую цену?». В Таиланде (насколько Томпсон знал из рассказов коллег, посещавших эту страну), такой вопрос был бы совершенно нормальным. Девушка назвала бы свою цену за час, за ночь, и за несколько дней (в последнем случае, кстати, с дополнительной услугой гида), и спросила бы: когда начинать? Тут Томпсон задумался: «а с чего я взял, что Джой отреагирует не так, как тайская девушка для секса?». Он намеревался разобрать в уме этот вопрос, но вдруг Джой весело рассмеялась.
— Томас, у тебя такое выразительное лицо! С него можно без всякой телепатии читать мысли!
— И что ты прочла? — проворчал он.
— Тоску по Таиланду, где все просто! — объявила она.
— Это так заметно? — спросил он, стараясь сохранять выдержку.
— Да, иначе я бы не догадалась. Короче: дожуй сэндвич, посмотри в Интернете среднюю цену услуги девушек для секса с дополнительной функцией гида в Таиланде, и запиши в блокнот.
— Зачем?
— Чтобы не тратить время на торг, и чтобы не забыть. Потом мойся и ложись в кроватку. Надо успеть и заняться сексом, и выспаться, потому что завтра будет недетский отрыв. А я пока что выйду наружу, сделаю несколько звонков по основной работе. Извини, коммерческая тайна.
…Томпсон был почти уверен, что происходит какой-то розыгрыш, но вспомнил знаменитую строчку «Show must be go on», и решил сделать вид, что принял слова Джой за чистую монету. Поэтому, когда Джой вышла, он (по привычке одинокого и аккуратного мужчины) вымыл чашки, затем почистил зубы, побрился и помылся. Далее, он улегся на койку, прихватив ноутбук, и настрочил очередной рапорт адмиралу Наттсу в штаб на Гуам. А затем включил гавайское CNN.
*** CNN-Hawaii. В этом выпуске — эскалация тихоокеанского кризиса ***
* Президент Кодд обещал восстановить снабжение Гавайев, нарушенное флибустьерами.
* Эштон Дарлинг: «После инаугурации 20 января я начну новую политику в Океании».
* Генсека ООН беспокоят атомные реакторы боевых кораблей, погибших у Гуадалканала.
* Британия и Франция собирают силы под флагом Резолюции ООН против Меганезии.
* Республика Палау отказалась принять силы ООН. Базой миротворцев станет Сингапур.
А теперь об этих и других событиях подробно…
На экране замелькали кадры будто вымерших улиц Гонолулу, по которым двигались военные патрули, введенные, чтобы пресекать грабеж продовольственных складов. Потом появились недостоверно-бодрые лица представителей Конгресса и Президента. Потом — яркие графики стремительного падения котировок американских ценных бумаг на мировых биржах. Дальше начался репортаж с борта разведывательного самолета, и экран заполнили картины эффектно горящих танкеров, шлейфы дыма от которых тянулись за горизонт. А после этого мелькнула лазурно-белая заставка — эмблема ООН, и Генсек с серьезным видом стал говорить бессвязные длинные фразы о международной солидарности перед лицом угрозы анархистского террора.
Скоро Томпсон устал от идиотизма, льющегося с экрана, и собирался уже переключиться на какую-нибудь спортивную трансляцию, но тут вернулась Джой.
— Политику по CNN смотришь? — спросила она, расстегивая и снимая сандалии.
— Да, так, включил от нечего делать.
— Ну, — Джой непринужденно стянула с себя майку и шортики, — а там уже сообщили о новом гениальном решении вашего президента?
— О каком решении? — спросил он, рефлекторно любуясь обнаженным телом Джой (на ровном коричневатом загаре не было никаких белых полосок — бесспорный признак того, что девушка довольно часто находится под открытым небом вообще без всякой одежды).
— О решении… — тут Джой сладко потянулась, — …Заморозить все реестры акционеров, и даже реестры депозитных расписок на акции всех ведущих концернов США. Иначе говоря, теперь невозможно купить или продать эти акции. Кодду остается только ввести продовольственные карточки, и Дарлинг станет президентом не США, а увеличенного клона Северной Кореи.
— Несмешная шутка, — буркнул он.
— Просто, у тебя не развито экономическое чувство юмора, — съехидничала она и, насвистывая какую-то простенькую мелодию, направилась в санузел.
Подполковник шепотом выругался, потом взял ноутбук и нашел сайт «Financial Observer». На фронтальной странице сообщалось о жестком решении президента Кодда, и разъяснялись его последствия. Правда, половину разъяснений Томпсон не понял из-за незнания сленга, который используется на фондовой бирже вместо человеческого языка, однако, общий смысл, все-таки уловил. Современные финансы устроены наподобие торнадо. Они кажутся огромным плотным столбом, этакой несокрушимой колонной, поднимающейся от земли, расширяющейся кверху, и упирающейся в облака. Но на самом деле, доля материальных вещей (пыли, воды, захваченных предметов) чрезвычайно мала. На 99 процентов торнадо — это просто воздух, который крутится, создавая иллюзию плотности. Так и финансы на 99 процентов состоят из своего рода воздуха — вторичных залоговых бумаг, фьючерсных контрактов, и прочих номинальных инструментов. Президент Кодд, под влиянием каких-то консультантов, испугался, что «агрессивный капитал Красного Китая» скупит американские ценные бумаги, сильно потерявшие в цене, и проведет «недружественное поглощение ведущих американских концернов». Чтобы предотвратить это, президент блокировал оборот акций, и затормозил вращение торнадо. Финансы сразу начали распадаться, угрожая коллапсом экономике. Эксперты «Financial Observer» считали это игрой консультантов, которые снимут сливки с всеобщей паники, а через несколько дней президент отменит свое убийственное решение. Торнадо снова закрутится, а итог аферы будет обычным: бедные станут еще беднее, а за их счет богатые станут еще богаче. Ничего нового под Луной.
…Джой, продолжая насвистывать, вернулась в кубрик, и констатировала:
— Вот теперь ты прочел. Но, не переживай, оно того недостойно.
— Я и не переживаю, — сказал подполковник.
— Правда? — она села рядом на койку, положила ладошку ему на грудь, потом медленно начала перемещать к животу, и дальше… — О! Мне нравятся перспективы.
— Что? — переспросил он.
— Перспективы, — повторила она, — я думаю о том моменте, когда некий зачарованный рыцарь выйдет из загадочного оцепенения, протянет ко мне руки, и нежно…
Тут Томпсон перехватил инициативу, и началась древняя увлекательная игра, о которой очень сложно сочинить что-то новое на словах, но очень легко на практике. Некоторые считают, что каждая подходящая друг к другу пара каждый раз, занимаясь любовью, сочиняет новую книгу Камасутры. Каждый раз возникают нюансы прикосновений, сплетения тел, проникновений и разъединений, нежных укусов, и мелодичных вздохов, или слов, прошептанных на ухо, либо наоборот выкрикнутых в миг эмоционального экстремума. В общем, неблагодарное это дело расписывать акт психофизической любви в формате текста. Лучше прерваться на минуту, и не вербально представить, как это происходило у такой странной случайно сошедшейся пары.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: