Юрий Соколов - Степень превосходства
- Название:Степень превосходства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Соколов - Степень превосходства краткое содержание
К средине двадцать пятого века человеческая раса доминирует в космосе. Доступ к ресурсам тысяч планет и отсутствие конкурентов обеспечивают благосостояние и стабильность. Но люди чувствуют себя королями Галактики лишь до тех пор, пока природа им это позволяет. На планете Тихая, на задворках всемогущего Терросоюза обитают животные, потенциал которых в начале эволюционного пути выше, чем вся сумма достижений человечества, и столкновения с ними избежать не удастся.
Кто победит – люди с их техникой или животные, готовые стать богами? На чьей стороне превосходство?
Степень превосходства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что? — наконец не выдержал я.
— Мы тут уже все съели, давайте перенесем чаепитие в гостиную.
Кэт сделала вид, что хочет дать ему подзатыльник. Подоспевшая «жучка» организовала из какой-то части своего тела здоровенный поднос, и Рик принялся расставлять на нем чайные чашки, а я водрузил посредине блюдо с большим вишневым пирогом.
— Вот это жизнь! — сказал Крейг, с нежностью глядя на пирог. — Если ты в ближайшие пять минут не предложишь Кэтти руку и сердце, Пит, так это сделаю я.
Гостиная была весьма необычна — впрочем, как и все остальное в доме, за исключением только помещений офиса со стандартной современной отделкой и начинкой. Кэт почему-то недолюбливает мебель на катомарных основах — едва ли не вся она сосредоточена в офисе и комнате Рика. Будь Кэт беднее, я бы подумал, что дело в дороговизне самих основ и К-атомных схем. Так ведь нет — некоторые предметы обстановки, большая часть которой изготовлена под заказ или приобретена с элитных аукционов, стоят куда дороже, чем катомарные кластеры любой сложности вместе с полными пакетами программ, позволяющими преобразовывать диваны в шифоньеры, а журнальные столики — в кухонные комбайны. Просто это одна из причуд Кэт. Не самая интересная. Гораздо больше удовольствия окружающим доставляет ее пристрастие к ремонту в доме и внесению неожиданных поправок в интерьер. Представьте себе — вы возвращаетесь после недолгой отлучки, ну, например, с конгресса в Уивертауне, и вдруг обнаруживаете, что пол в холле из мраморного стал прозрачным, а под ним находится аквариум с бундегешскими аллигаторами, один из которых уже примеривается откусить вам ногу. Поверьте, в первый раз нелегко заставить себя пройти по такому полу вглубь жилища, особенно если принять во внимание, что аллигаторы не рыбы, и рядом в доме должно быть место, где им позволено вылезать на бережок. Сразу хочется узнать, где это место, надежно ли оно экранировано, и как туда не попасть. И уже через месяц, вернувшись с уик-энда, проведенного в гостях у брата в Сиберии, вы видите пол опять мраморным, но ступаете на него с душевным содроганием в предчувствии какого-нибудь подвоха. Не знаю, как ребята, а я взял себе в привычку справляться у Эрла о строительных экспериментах Кэт еще с улицы — до того, как войду на территорию участка.
Главной достопримечательностью гостиной, несомненно, был камин — массивное сооружение из натурального камня, который растапливался самыми настоящими дровами. Они здесь и лежали — целая груда длиннющих буковых поленьев, доставляемых по спецзаказу из третьего сектора Североамериканского лесничества. Мы без конца подшучивали над Кэт на счет того, что Лига защиты природы скоро объявит ее своим врагом номер один за подобное невероятное расточительство. Но ей было наплевать на наши шутки и на Лигу тоже — ей хотелось раз в полгода топить камин, и она делала это. А то, что одна такая топка обходится не на много дешевле, чем энергоснабжение всего дома за те же полгода, Кэт не волновало, как и проблемы охраны окружающей среды.
Мы расселись по креслам, киб-мастер «убрал» расположенную справа от камина стену комнаты, сотворив на ее месте трехмерный пейзаж Гелиады — тропический лес, несколько крупных, изумительно яркой расцветки птиц на ветвях, лучи солнца, пробивающиеся сквозь густую листву в царящий внизу уютный полумрак. В отсутствие высказанных вслух пожеланий Эрл включает динамику и склейку с реальностью по умолчанию, и поэтому бабочки могли летать по всей комнате, садясь на спинки кресел и стволы деревьев, некоторые из которых росли прямо из пола гостиной.
Я взял с блюда первый кусочек пирога, разинул рот, и только тут спохватился, вспомнив. Отведя руку в сторону, я обвел нашу компанию взглядом и сказал:
— Стив Шарп передает привет новобранцам.
Все дружно расхохотались, а Рик придвинулся вместе с креслом ко мне и наклонился вперед в предвкушении, точно ждал, что я сию минуту передам ему привет Шарпа из рук в руки. Пришлось уточнить, что это дружеский пинок под зад.
— Старый перечник в своем репертуаре, — сказал Крейг.
— Вы с ним одногодки, — не преминула напомнить Кэт.
Крейг ее замечание проигнорировал, а Малыш спросил:
— Как он там?
— Нормально, — ответил я. — Бодр, свеж, энергичен, как и полагается старому перечнику. Собирается на Бундегеш. Готов к работе в качестве наживки на гигантскую лягву.
Мы немного поболтали о лягвах, о способах их отлова в прошлом, о недостатках современного способа, ну и о Бундегеше вообще. Малыш был готов лететь туда с Шарпом хоть сейчас. Остальные желанием не горели, хотя Кэт и признала, что лягвы в совокупности с Шарпом не такая мерзкая штука, как лягвы без Шарпа. Я дожевал свой пирог и спросил, все ли просмотрели отчет по Фениксу и обдумали предложение Камински. Кэт нахмурилась.
— Я уже сказала вам — работы нет, а я единственная среди нас, кто не нуждается в деньгах. Так что можете рассматривать любые варианты, не принимая в расчет мое мнение.
— Кажется, мы еще на кухне обсудили этот вопрос, — заметил Рик. — Вместе — значит вместе.
— Предложение роскошное, — сказал Крейг. — Камински — отличный парень. Сама понимаешь, Кэтти, это не подачка на бедность.
— Эд мне всегда нравился, — призналась Кэт. — И Дороти… Она — моя лучшая подруга. Мне и в голову не пришло бы, что это подачка.
Я подцепил лопаткой вторую порцию пирога:
— Проект проходит под эгидой правительства — выходит, раскачиваться будут долго. Васильев говорил о пяти неделях.
— Значит, подготовка растянется месяца на два, — отозвался Крейг. — Поверьте старику, я не раз участвовал в таких делах. Чиновники не могут обойтись без жуткой тянучки. Окончательный состав экспедиции утвердят за десять дней до отправки, но потом еще раза три — четыре отложат старт, так что нам незачем спешить с принятием решения. В конце концов, правительственный заказ — это не билет в рай. Обеспечение секретности и всякое такое, седьмой отдел Федеральной безопасности будет держать тебя за яйца, пока не…
— Значит, так. — Я управился со второй порцией и потянулся за третьей. — Малыш, ты завтра свяжешься с Камински. — Рик кивнул. — Скажешь, что у нас между собой достигнута предварительная договоренность, но мы будем пока искать какую-то работу самостоятельно. Если дело с подготовкой рейда на Феникс вдруг раскрутится быстрее, пусть включает нас в группу. Короче, держи с ним связь постоянно. Крейг, ты подготовишь предварительный список всего, что нам может понадобиться на Фениксе, если полетим. С этим лучше тебя никто не справится.
— А ты чем займешься? — улыбнулась Кэт. Улыбка у Кэт чудесная, как будто приветливое солнышко вдруг выглянуло из-за серых туч. Жаль, что она находит так мало поводов выдавить ее из себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: