Никита Аверин - Революция
- Название:Революция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-70551-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никита Аверин - Революция краткое содержание
Что делать, если мир стоит на краю гибели и Конца света не избежать? Если ты можешь полагаться только на себя и собственные силы, ведь никому нельзя доверять? Война между корпорациями «Хронос» достигает своего апогея, и каждому из участников битвы предстоит сделать свой выбор, свой ход на грандиозной шахматной доске, в которую превратилась планета. У кого хватит духу разорвать порочный круг и остановить неминуемое? Отсчет пошел. Фигуры расставлены. Столкновения не избежать… Революция начинается!
Революция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Подождите, — прервал агентов вошедший в раж аналитик, — сейчас я попробую узнать, где ее можно найти.
На этот раз Стимбой погрузился в виртуальный мир надолго. Стив даже успел заскучать от ожидания, когда наконец-то аналитик вернулся из глубин глобальной сети.
— Черт! Их защита умеет кусаться! Они сломали мне несколько очень ценных программ. Но все равно я смог достать кое-что ценное.
— Ну, говори, не тяни! — навис над аналитиком Стивен.
— Я вскрыл секретную базу данных сотрудников «Хроноса Два». Как оказалось, Кейт Либби была удочерена в раннем детстве. Я решил узнать, где живут ее приемные и настоящие родители, и обнаружил поразительный факт. Кейт Либби на самом деле Кейт… Гринвуд!
— Да не может такого быть! — воскликнул Альбинос и бросился изучать данные на голомониторах. — А ведь и вправду, отец и дочь. Вот это поворот!
— Эврика! — крикнул молчавший все это время Стивен. Теперь я знаю, как мы поймаем Гая Метьюза, и для этого нам даже делать ничего не придется. Мисс Либби-Гринвуд сама сдаст нам Мессию с потрохами!
— Каким образом? — Альбинос посмотрел на напарника с сомнением.
— Я предлагаю назначить Либби встречу и настроить девушку против ее же хозяев из «Хроноса Два», — Стив победно улыбнулся. — Я предложу ей сделку. Я рассказываю Кейт о судьбе ее настоящих родителей и о том, как ее заставили гоняться за своим собственным отцом. Взамен попрошу указать мне место и эпоху, где они скрывают от нас Метьюза. Этим ходом мы поставим им шах и мат!
— Что-то сомневаюсь, что эта девочка возьмет и просто так все тебе расскажет, — Альбинос махнул рукой. — Поступай, как считаешь нужным. Лично я бы просто перерезал ей горло, и вся недолга.
Стивен лишь пожал плечам в ответ и поспешил в свою комнату. Он намеревался вновь вернуться на Вудсток и поговорить с Кейт Либби с глазу на глаз. В конце концов, в этой ситуации он ничем не рискует. Ну, кроме разве что своей собственной жизни.
Тем временем Альбинос дождался, когда Хокс покинет кабинет Стимбоя и обратился к аналитику.
— Стими, дружище, а не мог бы ты раздобыть мне старый домашний адрес агента Либби? Меня интересует тот адрес, по которому она жила, будучи еще маленькой девочкой…
Пока Мешадо и Недельская занимались экипировкой Муна, помогая ему надеть бронежилет, Кейт смотрела из-за кулис на волнующееся море людей вокруг сцены. Совершенно неожиданно рядом с ней материализовался высокий статный мужчина в костюме. Кроме Кейт, его поведение прямо из воздуха больше никто не заметил. А если и заметили, то списали бы это на проказы забористых косячков.
— Кейт Либби, как я понимаю? Приятно познакомиться. Меня зовут Стивен Хокс, корпорация…
— Надеюсь, вы пришли без оружия? — поинтересовалась Кейт Либби, профессионально высматривая, не топорщится ли у внезапного визитера под пиджаком заплечная кобура.
— Ради всего святого! Разве вы не верите, что я пришел с миром? — поморщившись, Стивен откинул полы пиджака и продемонстрировал, что оружия там нет. — Надеюсь, что вы тоже были столь любезны и не припрятали револьвер в своем ридикюле?
— Если вы позволите, то я не буду отвечать на этот вопрос, — Кейт натянуто улыбнулась, так как при себе она имела сразу два пистолета. — Ведь должна же в женщине оставаться хоть какая-то загадка.
— Возможно, — не сводя с девушки взгляда, согласился Стивен. Еще не хватало, чтобы в результате словесной перепалки Либби ушла, так и не выслушав его предложение.
— Значит, Чикагский отдел, — оглядев противника, Стив покачал головой. — Ловко. И сколько же еще таких вот замечательных «чудотворцев» у вас про запас?
— Что вам от меня нужно? — Кейт сразу перешла от слов к делу. Если агенты конкурирующей корпорации так быстро раскрыли их обман, то следует ждать неприятностей. Кейт лихорадочно прикидывала, успеет ли она предупредить остальных членов группы. — Я сегодня не при исполнении, пришла послушать хорошую музыку.
— Да неужели? — хмыкнул Стивен. — Но, простите мои манеры. Просто мы с вами уже успели познакомиться. Для меня это знакомство уже в прошлом, для вас оно еще в будущем. Я в курсе, что вы возглавляете операцию по созданию ложных следов присутствия Гая Метьюза. И я пришел предложить вам обмен.
— Обмен? — удивилась Кейт. — И что же вы намерены мне предложить, чтобы я ни с того ни с сего предала собственную корпорацию?
— Поверьте, агент Либби, мне есть что вам предложить. Вы правы, меня интересует Гай Метьюз. Вы не хуже меня понимаете, что мы не остановимся, пока не получим Гая Метьюза в наше распоряжение, Кейт, — развел руками Хокс. — Но мне хотелось бы закончить с этим делом как можно быстрей. Поэтому, что вы скажете на то, если я сообщу вам имена ваших настоящих родителей.
— Да пошел ты знаешь куда!.. — Кейт чувствовала, что сдерживает себя из последних сил, чтобы не залепить мерзавцу по морде.
— Полегче, полегче! — Стивен вновь примирительно поднял руки вверх. — Я просто сообщу вам имена, и вы сами сможете удостовериться в правдивости моей информации. После чего вы сами решите, говорить мне, где спрятан Мессия или нет.
— Если вы все же надумаете ответить мне услугой за услугу, то напишите, где и когда мы можем встретиться, на открытке, и пошлите ее вот по этому адресу. Отправить открытку вы можете в любую удобную для вас историческую эпоху, я непременно ее получу.
Сказав это, мужчина протянул Кейт небольшой лист бумаги, который она автоматически приняла.
— Это адрес, а с обратной стороны написаны имена ваших папы и мамы. Желаю удачи. Поверьте, она вам понадобится, — с этими словами Стивен активировал свой перстень и исчез.
С замиранием сердца Кейт перевернула листок. Три слова, написанные там, поразили ее как гром среди ясного неба.
«Лиза и Дэниел Гринвуд»
Глава вторая
Я не знаю тебя,
А ты не знаешь и половины всего.
У меня была яркая роль.
Я был плохим парнем, который бастовал.
Говорят: «Осторожнее с целью,
Ведь она в самом деле может быть достигнута».
Ты можешь держаться за что-то так крепко.
Но ты уже потерял это.
Разрушает меня
Не так, как раньше. Ты не можешь даже помнить
То, что я пытаюсь забыть,
Это был отвратительный день,
Отвратительный день.
Ты хочешь объяснений.
Я даже не могу понять,
Если тебе нужно кого-то обвинить,
Швырни камень в воздух.
Ты непременно попадешь в кого-то виновного.
Над головой снова раскатисто громыхнуло, и Кейт подняла воротник полупальто, сунув руки в карманы. Идущий навстречу прохожий посмотрел на небо и, что-то недовольно проворчав, расчехлил зонт. Погода портилась, словно угадывая ее настроение. Хотя она прекрасно знала все составляющие декорации той сцены, которая должная была вот-вот разыграться через несколько минут, включая кафе, в котором сейчас завтракал ее отец, в двух перекрестках от места, где она шла. Впереди уже была видна желтая лапа экскаватора «Катерпиллер», зачерпывавшего из разрытой посреди улицы ямы. Такая очевидная ловушка, и никто не обращает внимания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: