Ольга Морозова - Люди и драконы
- Название:Люди и драконы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Морозова - Люди и драконы краткое содержание
Цивилизации, даже очень древние, не исчезают бесследно, они лишь возрождаются в новом качестве, исподволь меняя ставший таким привычным наш мир… Кто сидит рядом с вами за рабочим столом, кто улыбается вам с телеэкрана? Вы уверены, что это человек?
Мы меняем свои имена,Мы жонглируем ими, как булавами,Шлейф из чужих именИз веков протянулся за нами.Мы за каждым из них что-то прячем,Не хотим, чтобы знали другие.Кто мы? Мы и сами уже не знаем,Потерялись в калейдоскопе,Мы и сами себя не узнаем,Если встретим вдруг на дороге…Люди и драконы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А если у меня возникнут вопросы?
— Вряд ли. Но я все равно не уполномочен на них отвечать. Меня просили помочь вам, и я это сделал. До свидания.
— Ну хоть визитку можно?
— Не стоит. Если я буду нужен, связь через Василия.
— Как хотите. Спасибо. До свидания. — Василиса вышла из машины и пересела на водительское сиденье. Хотела еще раз кивнуть нотариусу на прощание, но его уже нигде не было видно. Она завела мотор, посидела немного, прогревая машину, и тихо тронулась со стоянки. Теперь она нисколько не сомневалась, что Василий где-то рядом и следит за ними.
Герман просматривал газеты, пока Василиса пила кофе.
— Смотри, здесь про меня! Молодой, перспективный кандидат в депутаты… Представляешь, это я! Посмотри! — Он ткнул пальцем в заголовок газетной статьи.
Василиса из вежливости скосила глаза.
— Поздравляю. Доволен?
— Весьма. А ты что такая хмурая?
— Ничего. Все нормально, акции мои. Завтра банкет. Представляешь, этот идиот опять пытался меня надуть! Вот тварь! Как с ним потом работать? В любой момент можно ожидать удара сзади по голове.
— И как же ты раскрыла заговор, хитрая ты моя?
Василиса коротко рассказала ему про подосланного нотариуса.
— Я же говорила тебе, что он здесь.
— Ну и хорошо. Видишь, как своевременно он вмешался. Чем ты недовольна?
— Я довольна, только не пойму, к чему эти тайны?
— Может, ему так интереснее. Как в шпионском боевике. Своеобразный адреналин. А вообще, хватит, ты заводишь этот разговор уже в сотый раз! Сколько можно об одном и том же? Ты выполнила свою задачу? Умница. Действуй дальше по плану.
Василиса решила не вступать больше в спор и молча допила кофе.
Чтобы отправиться на банкет, ей понадобилось купить платье. Они давно никуда не выходили, и более-менее подходящие наряды из ее гардероба показались ей негодными. Поэтому в обед она отправилась в магазин. Время ее поджимало, и она зашла в один из самых престижных бутиков, решив купить первое, что подвернется под руку. Но ей пришлось перемерить почти всю коллекцию, прежде чем она нашла подходящее — из темно-малинового атласа.
Она ушла с работы пораньше, переоделась, предупредила свекровь, что будет поздно, и вызвала такси. Она опоздала минут на пять, и Сидоров уже поджидал ее у входа. Они холодно кивнули друг другу, как заклятые враги, и прошли в зал. Василиса решила разрядить обстановку.
— Напрасно вы, Сергей Львович, злитесь. Я не желаю вам ничего плохого. Видите, я даже простила вам покушение на мою жизнь. Да, да, я вас прекрасно понимаю и не сержусь. Ну, подумайте сами, зачем вам рисковать, сидя в банке? Здесь все рано или поздно станет заметно. А я вас прикрою. Согласитесь, все не так уж ужасно.
Сидоров молчал.
— Вы не понимаете, чем мне может это грозить. Те люди будут очень недовольны моим уходом. — Он тяжело вздохнул. — Да что уж теперь об этом говорить!
— Не надо так мрачно. Убедите их, что все делается для блага. Что вас заподозрили, и вы решили уйти в тень. Думаю, вам поверят.
— Надеюсь.
— Вот видите. И потом, — Василиса взяла его под руку и слегка прижалась, — между нами может все остаться по-прежнему. Когда вы будете здесь, разумеется.
Сидоров не успел ей ответить, потому что они вошли в зал, где уже были приготовлены фуршетные столы. К ним сразу подскочил шустрый человечек и начал восторженно их приветствовать. Сидоров знаком велел ему удалиться.
— Сейчас мы подойдем вон к тому человеку, — шепнул он Василисе, указывая глазами на мужчину среднего роста с волосами, слегка тронутыми сединой, — это и есть наш хозяин.
Василиса повернула голову в ту сторону, чтобы лучше рассмотреть человека, и застыла в немом изумлении. Это был дракон. Сомнений быть не могло. Василиса почувствовала это все кожей. Ей даже показалось, что из-под брюк сейчас покажется кончик чешуйчатого хвоста и приветственно помашет ей. Василисе захотелось подойти поближе и заглянуть ему в глаза, но на нем были надеты дымчатые очки. Интересно, он тоже ее узнал? Если да, то совершенно не показывает виду. Пожалуй, не стоит выдавать себя. А вдруг она ошиблась?
— Вы нас познакомите? — Василиса тоже ответила шепотом.
— Непременно. Разве мы не за этим пришли? Сейчас как раз подходящее время.
Они подошли к человеку, и Сидоров, слегка волнуясь, обратился к нему:
— Добрый вечер, Фрол Тимофеевич! Как дела?
Мужчина обернулся в ответ на приветствие, и Василисе показалось, что в его глазах тоже мелькнуло узнавание.
— Прекрасно! Чем могу быть полезен?
— Я никогда бы не дерзнул нарушить ваш покой, если бы не обстоятельства, — замямлил Сидоров.
— Не стоит так извиняться. Что за прекрасная спутница с вами? Познакомите нас?
— Это Василиса Юрьевна, я о ней и хотел поговорить.
Мужчина поднял бровь.
— Вот как? Очень интересно. Отойдемте в сторону, чтобы нам не мешали.
Пока они вели диалог, Василиса потихоньку рассматривала хозяина. Что за имя — Фрол? Из глубины каких веков? И сколько ему, интересно, лет? Выглядел он лет на пятьдесят пять-шестьдесят, не больше.
Хозяин провел их в небольшой кабинет директора ресторана, которому велел удалиться и никого к ним не впускать.
— Понимаете, Фрол Тимофеевич, я вчера продал все свои акции этой даме. Все до единой.
Фрол Тимофеевич хранил непроницаемое молчание, и Сидорову ничего не оставалось, как продолжать:
— Эта дама работает в филиале нашего банка, управляющей. Весьма дельный и грамотный сотрудник, хотя работает совсем недавно.
— Прекрасно, но какое это имеет отношение к акциям? Вы продали их ей, потому что восхищены ее профессиональными качествами?
— Нет, что вы. Так сложились обстоятельства. Я болен, очень болен, нуждаюсь в длительном лечении за границей. Я не мог продолжать работу, хотел предложить свой пакет совету директоров, посоветоваться с вами, как быть. И тут чудо, случилось чудо. Не спрашивайте, откуда, но я абсолютно точно узнал, что Василиса — моя дочь. Она нашла меня сама. Был грех в молодости, знаете ли. Мы поговорили, я был очень виноват перед ней, я ведь не помогал совсем ее матери, а они жили чрезвычайно трудно. И я подумал, что могу компенсировать вину, отдав ей свои акции. Она тоже банковский работник, сумеет ими распорядиться. И у меня будет обеспеченная старость, Василиса очень добрая девочка, она обещала меня не бросать, — Сидоров пожал руку Василисе. — Но это не все. Я прошу вас разрешить ей занять мое место в совете директоров. Пакет ей это позволяет, а девочка хочет делать карьеру. Для вас ведь это не принципиально, а для меня это вопрос жизни и смерти. Я не смогу спокойно доживать свои дни, если не буду знать, что сделал все для ее будущего. — Сидоров замолчал, ожидая ответа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: