Максим Гаркаленко - Внуки Сварога
- Название:Внуки Сварога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Аэлита»b29ae055-51e1-11e3-88e1-0025905a0812
- Год:2013
- Город:Екатеринбург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Гаркаленко - Внуки Сварога краткое содержание
2030 год. Землю сотряс чудовищный катаклизм, уничтоживший почти всё человечество, глобально изменив и очистив планету. Главный герой – инженер Александр Горин, предвидел глобальную экологическую катастрофу ещё с 2010 года. Он провёл множество исследований, отыскал и оборудовал с близкими людьми убежище в Сибири и пережил там всепланетный Апокалипсис. Они построили хутор, наладили быт, принимают беженцев, защищаются от нападений мародёров.
А с юго-востока, через Сибирь на Европу, движется многотысячная орда монголов. Поселение Горина оказывается на пути этого войска…
Роман «Внуки Сварога. 2030 год» – первая книга запланированной трилогии в жанре постапокалиптической социальной фантастики. Динамичный роман рассчитан на широкую аудиторию читателей – молодежь, увлекающуюся боевиками и героическими приключениями, демонстрацией сверхспособностей людей и мифическими персонажами. Роман может быть интересен и взрослым людям, которых волнуют проблемы социального и духовного развития общества и которым небезразлична судьба планеты Земля.
Внуки Сварога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Свои, браток. Свои, – ответил Горин.
– Теперь быстро рассказывай, откуда это воинство, – приказал Котов.
Испуганный тридцатипятилетний мужчина рассказал, что зовут его Сергей Попов. Что жил с семьёй в небольшом селе на российско-монгольской границе. Что после невиданного природного катаклизма в селе их осталось пять человек из шестидесяти. Погибла вся погранзастава. Собрали вещи, и пошли в ближайший город. Мёртвые улицы встретили их. Небольшие группы выживших людей бродили по городу, собирая в брошенных магазинах продовольствие и одежду.
Сергей с односельчанами остался в городе, расположившись в мебельном салоне. Так они прожили около месяца, затем оттаявшие тела стали разлагаться, и в городе невозможно было находиться. Выбрались за город на окраину леса, где уже разбили лагерь беженцы из города. Всего собралось около двухсот человек. К зиме все жёстко перессорились и, разделившись на четыре группы, разошлись по лесу. Только успели нарыть землянок, как ударили морозы. Топили землянки по-чёрному, собирая по лесу дрова. Когда продукты заканчивались, шли в город за консервами. На складах тяжело было найти уцелевшие – многие банки разорвало морозом, потом потеплело и все испортилось. Однажды, очередной раз, возвращаясь с добычей, они были ограблены и жестоко избиты. В конкурирующей группе решили, что незачем далеко ходить по морозу в город, можно забирать продукты у других.
С этого дня жизнь превратилась в кошмар. При очередном походе в город пришлось искать и взламывать оружейный магазин. Вооружившись, набрали консервов, и пошли обратно. Оказалось идеей насчёт оружия уже воспользовались и другие. При подходе к лесу на них напали. В перестрелке группа Сергея сохранила продовольствие, но потеряла двух человек. Нападавшие недосчитались троих. Стали ходить по ночам. Пару раз всё прошло спокойно, затем соседи всё-таки их вычислили, и всё началось снова.
Дядя Сергея однажды отправился на переговоры к соседям. Хотел предложить прекратить бессмысленную вражду. И не вернулся. Стычки ужесточились. К февралю из двухсот человек в четырёх лагерях осталось пятьдесят восемь. А ранней весной, невесть откуда, пришли полчища монголов. Передовой отряд азиатов прочистил лес, легко взяв в плен истощённых зимовьем славян. Сопротивлявшихся попросту расстреляли из луков. Женщин увезли, а оставшихся двадцать шесть мужчин превратили в рабов. Так и возили за своим отрядом, заставляя выполнять всю чёрную работу.
– Подожди, Сергей, – прервал его Горин. – Ты сказал о полчищах азиатов. Не оговорился?
– Нет, к сожалению. Это лишь один отряд. Я видел, как целый день, с утра и до вечера шло конное войско, расходясь отрядами по три-четыре тысячи всадников в разных направлениях.
– Матвей, что делать будем? – обратился Горин к Котову. – Думали этот отряд единственный. А оно, глянь, как повернулось.
– Да, надо было уходить по-тихому, запутывая следы.
– Думаем, думаем. – Горин нахмурился. – Безвыходных ситуаций не бывает.
– Правильно. И Кама-Сутра утверждает, что безвыходных положений нет, – ухмыльнулся Касараев. Что-нибудь придумаем.
Все легли спать, остались бодрствовать только Горин с Котовым. Они ещё полчаса выспрашивали Попова про азиатов, не обращая внимания на очнувшихся пленников.
– Вот этот, постарше, Хубилай, большой человек в Монголии и начальник этого отряда. Это один из разведотрядов, отправленных по окрестностям императором Чагатаем. Он брат Чагатая и обучает всему сына величайшего. Кстати, вот и он, Гуюк. Тот, что помоложе. Готовиться принять под командование несколько тысяч воинов.
– Сколько же их всего пришло? – не выдержал Александр.
– Судя по их разговорам, тысяч тридцать, – спокойно ответил Попов.
– Сколько?! – в один голос воскликнули Горин с Котовым.
– Тридцать, – повторил Сергей.
– Вот …, – вырвалось у Матвея. – Что же они собираются делать?
– Захватывают территорию, берут рабов, всё ценное вывозят домой.
– Да, – задумчиво посмотрел на пленных Александр. – Всё, как сотни и тысячи лет назад.
– А третий кто? – спросил Матвей, кивнув на пожилого монгола.
– А это старый Чахур, военный советник самого Чагатая. Перемещается от отряда к отряду, следит за командирами, за порядком в войске, составляет какие-то планы и отправляет их курьерами императору. Кстати, командир этого отряда, Хубилай, прекрасно говорит по-русски. Видите, как зенками зыркает, злится.
– Вот оно! Вот! – Воскликнул воодушевлённо Котов. – Саныч, улавливаешь?
– Заложники?
– Конечно! Да, какие!
– Матвей, мы и так влипли, – засомневался Горин. – Может, не стоит усугублять? Вон, какая орда по окрестностям шурует.
– Понимаешь, если они озадачатся найти нас – найдут. Как пить дать, найдут. А высокопоставленные заложники дадут нам хоть какой-то шанс выжить.
– Давай поговорим с этим Хубилаем. А потом примем решение.
– Идёт, – согласился Котов.
Вдвоём они подошли к пленным, подняли командира отряда и отвели его в сторону. Посадили под дерево и вытащили кляп.
– Ну, вы попали, уроды! – пошевелив губами, занемевшими от кляпа, злорадно выпалил монгол на чистейшем русском языке и добавил ругательство на родном.
Горин с Котовым на миг оторопели. Попов предупреждал, что монгол говорит по-русски, но, чтобы так чисто, да ещё и так нагло – они не ожидали.
– Слышь, любезный, – прошипел Котов и пригрозил. – Ещё раз вякнешь без спроса, я тебе зубы в желудок затолкаю. Понял?
– Вы уже не жильцы, ребята, – не испугавшись, продолжил монгол.
– Хорош угрожать, – заговорил Александр. – Пуганые. Ты где научился на русском так говорить?
– Московский университет закончил, – усмехнувшись, пояснил пленный.
– Даже так, – Котов присел на корточки перед ним. – Тогда, умник, думай, как нам остаться в живых и вас не порешить? Пока только вы втроём знаете о нашем присутствии.
– Нас всё равно будут искать и найдут вас. Тогда пожалеете, что на свет родились.
– Пойми, дорогой, – не испугался угроз Матвей. – Я вас зарежу, как баранов. Прикопаю где-нибудь подальше и всё. Концы в воду. А сами свалим, куда подальше.
– Но мы же не звери, – добавил Александр. – В отличие от некоторых. Всегда можно договориться и сосуществовать вместе.
Услышав слова товарища о совместном сосуществовании, Котов скривился, как от лимона, но промолчал. Внимательно посмотрел в глаза пленника. Монгол что-то усиленно обдумывал, поглядывая на племянника.
– Вы нас отпускаете, а я даю слово, что забуду о вашем существовании. И преследовать не буду, – наконец ответил азиат.
– Ага. Тебе одному я, может быть, и поверил бы, – осклабился Матвей. – Хотя сомневаюсь. Но с тобой ещё два человека. А то, что знают двое – знают все. Правильно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: