Клэр Корбетт - Дайте нам крылья!

Тут можно читать онлайн Клэр Корбетт - Дайте нам крылья! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клэр Корбетт - Дайте нам крылья! краткое содержание

Дайте нам крылья! - описание и краткое содержание, автор Клэр Корбетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дайте нам крылья! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дайте нам крылья! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клэр Корбетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пери выпрямилась, расправила плечи, словно это помогало ей собраться с мыслями. Я сделал осторожный шажок вперед.

— Я…я вынуждена была сбежать, — выдавила она. — Выбора не было. Со мной… у меня… в общем, кое-что случилось и пришлось сбежать, и Хьюго забрать.

— Что случилось, Пери? Расскажи мне.

Она мотнула головой и попятилась.

Потом заговорила — едва слышно. Так тихо, что я подался вперед, иначе слов было не разобрать.

— У меня была… знакомая. Тоже няней работала. Я ее нашла. Ну, тело нашла.

Мы с Жанин переглянулись.

— Господи, Пери! — воскликнул я. — Ты нашла ту няню и поэтому сбежала?

Пери кивнула.

Жанин побелела. Казалось, она вот-вот выронит винтовку.

— Как ее звали?

— Луиза Перрос.

— Что с ней случилось? Она погибла, ее убили?

— Не знаю, — прошелестела Пери. — Мы до этого виделись, так Луиза рассказала, что столкнулась с какой-то подружкой детства, та тоже работала няней, и вот они встретились и та не желала ее признать. Ни поздороваться не хотела, не говорить, вообще ничего. Прикинулась, будто они незнакомы. Луиза хотела встретиться еще раз, и чтобы я тоже с ней пошла, говорила — мол, там есть другие такие же. А потом я… вот…

— Ты обнаружила труп Луизы? А где?

— На берегу Соленой бухты. Ее вынесло на берег.

— И ты считаешь, будто ее убили? Как?

— Все из-за чипа. Нам вживляют чип. Чтобы не взлетали слишком высоко. Иначе падаешь и разбиваешься. Я свой ножом выковыряла, когда… когда улетала.

— Откуда ты знаешь, как все было на самом деле?

— Просто знаю и все тут. — Пери шмыгнула носом и по-детски утерлась тыльной стороной кисти.

— А кого подразумевала Луиза, когда говорила про «других»?

— Не знаю… может, других нянь.

— Что тогда в тебе такого особенного?

Пери отвела глаза.

— Так кто, по-твоему, убил Луизу? — спросил я. — Если, конечно, ее убили…

— Говорю же, не знаю я. — Пери попятилась еще на шаг. Взгляд ее уперся в землю. — Я не могла бросить Хьюго одного. Там такой дом… не могла я. И остаться тоже не могла, вот и забрала его с собой.

— Пери, ты все очень толково рассказала, теперь я понимаю, почему ты напугалась, — терпеливо произнес я. — Никто тебя за это не осудит. Очень хорошо, у властей будут все основания проявить снисхождение. Мы постараемся это устроить, Пери. Все еще можно утрясти, и вам с Хьюго ничего не будет угрожать.

— Им было на него наплевать, — тихо сказала Пери. — Они все равно собирались его отдать.

Я ошарашенно уставился на нее. О чем это она? Господи Боже мой, это уж слишком! Пери, девочка, только не запутывай историю еще больше, тут и так уже сам черт ногу сломит! Пусть все будет как можно проще. Ты напугалась, когда обнаружила труп другой няни, тоже летательницы, и сбежала, прихватив маленького Хьюго, потому что ты хорошая ответственная девочка и не хотела бросать его одного. Все, и не надо ничего прибавлять.

— Ничего-то вы не понимаете! — сдавленно сказала Пери. — Ничего! — В голосе у нее зазвенели слезы, он зазвучал совсем по-ребячьи. Казалось, она вот-вот заскулит: «Так нечестно». Но Пери поборола рыдания, с трудом перевела дыхание и продолжала. — Питеру с Авис было не до Хьюго. И чему тут удивляться, они же все из себя такие занятые, преуспевающие! Поцелуют на ночь иногда и все дела, — когда он после купания, чистенький и сонный, и я его принесу на минуточку. Я-то думала, ладно, пока он маленький, им неинтересно, а подрастет — я ему буду уже не так нужна, ну…от груди отниму, и тогда Питер с Авис будут больше им заниматься. Но пока что ничего подобного. Они всегда заняты. Всегда находят предлог, почему им некогда, почему не до Хьюго. — Она глубоко вздохнула.

Налетел ветер, пошевелил волосы на макушке у Хьюго, смахнул прядку ему на лоб. Пери отвела ее, а Хьюго уцепился за ее пальцы и радостно загулил. Чудесный малыш, и на вид такой счастливый, радостный. Просто создан, чтобы его любили. Я попытался вспомнить Томаса во младенчестве и не смог. Каким он тогда был? Образ словно померк, истаял.

На солнце набежало облако. Здесь, на вершине скалы, ветер налетал внезапно, резкий, суровый, он готов был сорвать каждое дерево и травинку, обнажив голый камень, он взметал песок и хлопал нашей одеждой, словно флагами, не позволяя сосредоточиться.

Пери, смотревшая на меня в упор, вновь опустила глаза на Хьюго.

— А две недели назад их будто подменили, — сказала она. Вдруг расправила крыло, ожесточенно тряхнула им, потом почесала в перьях, будто ей что-то досаждало. — Питер с Авис получили результаты каких-то анализов Хьюго. Мне, конечно, даже одним глазком глянуть не дали. Но потом Авис бросила распечатку на виду, — просто по рассеянности. Я и посмотрела. Выходило, что летателя из Хьюго не получится, что-то с ним не так и крылья у него не отрастут. — Ветер рванул расправленное крыло Пери, она шатнулась, но устояла на ногах. — По-моему, Авис с самого начала знала, что Хьюго летателем не стать, из него и слётка не получится.

Теперь Пери нервно топталась на тропинке влево-вправо. Скверный знак. Девочка заводится, взвинчивает, накручивает себя, а может, кто знает, и разминается, чтобы улететь!

— Вы только представьте! — звенящим голосом воскликнула Пери. — Малыш растет, учится садиться, ползать, говорить, а родители ничуть не рады! Ничего себе, да? Все-то у него получается не так, слишком медленно! Он, видите ли, недостаточно хорош для таких важных птиц, как эта парочка! Хьюго только и видит, что мама с папой им недовольны, что ни сделает — все не так, все плохо. Ни разу не похвалили, слова доброго ребенку не сказали! А он ведь совсем кроха. Каково ему приходится?

Она уже едва ли не кричала и по щекам у нее катились слезы. Она смотрела куда-то мне за плечо, словно видела перед собой холодных, недовольных малышом Чеширов в их стеклянном доме под небесами. Пери сердито отерла слезы.

— И вот так все время. — Горестно рассказывала она. — А три дня назад я случайно подслушала, как Питер с Авис повздорили. Она шипела, мол, его надо в какое-то надежное место. Потом они позвонили той старой мымре из «Ангелочков». И я поняла — та тетка его заберет, иначе с чего ей звонили? Раньше она и носу к ним не совала.

Девушка устремила отчаянный взгляд прямо на меня.

— Авис решила отдать Хьюго! Избавиться от него!

Слезы с новой силой закапали у нее из глаз.

— Что за чушь, — ответил я. — Ну, не станет Хьюго слётком, не отрастут у него крылья с детства, и что с того? Приделают потом, разве не так поступают со множеством взрослых?

— А к-к-кто их п-п-поймет, — заикаясь и всхлипывая, пробормотала Пери, уже не сдерживая рыданий. Хьюго заерзал у нее на руках, забеспокоился, почувствовал неладное, губы у него задрожали и скривились в круглое «о» — малыш тоже вот-вот захнычет, понял я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клэр Корбетт читать все книги автора по порядку

Клэр Корбетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дайте нам крылья! отзывы


Отзывы читателей о книге Дайте нам крылья!, автор: Клэр Корбетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x