Александр Розов - Одиссея креативной королевы
- Название:Одиссея креативной королевы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Розов - Одиссея креативной королевы краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Одиссея креативной королевы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- В двух словах? – королева слегка удивилась, - Интересно в каких?
- Уран и торий, - лаконично ответил он.
…
28 мая, утро. Там же – остров Ниуэ, Ист-Энд.
За завтраком (приготовленным в кухне-гостиной силами Кюгю Фирин и Тимоти Стида) королева задала тот же вопрос, только попросила рассказать уже не в двух словах. Ведь сегодня предстоял визит в Центр Прикладной Альтернативной Археологии в Сити.
- На самом деле… - глубокомысленно отозвалась Кюгю, инспектируя вилкой кусочек циклопической яичницы, получившейся вместо исходно задуманного классического английского завтрака, - …На самом деле, миледи, лучше спросить об этом у Кристин Харниш, когда она подойдет. Она пообещала изумительные местные булочки к чаю.
- О, минутку, - произнесла королева, - я не уловила: какая связь между мисс Харниш, местными булочками, и Центром ПАА?
- Миледи, - вмешался майор Стид, - позвольте рассказать о событиях, произошедших в период, когда вы и док Тью отдыхали после вчерашнего трудного дня.
- Так, и что же произошло, Тимоти?
- Миледи, произошло обращение шеф-инженера Цербера к Кристин Харниш в связи с морским ежом в носу одной из фиджийских овчарок, натасканных на динозавров.
- М-м… Тимоти, вам не кажется, что данный ответ несколько сюрреалистичен?
Отстраненный майор MI-6 виновато развел руками.
- Да, миледи, это звучит странно, но, если уточнить детали, то все реалистично. Шеф-инженер археологической станции в Ист-Энд носит прозвище Цербер. Настоящее имя неизвестно. Судя по диалекту, он родом из Новой Зеландии, как и мисс Харниш. А та овчарка попыталась исследовать морского ежа, найденного на мелководье.
- Плохая идея, - добавила Кюгю, - когда мы увидели эту овчарку, у нее нос был будто подушечка для булавок, утыкан шипами от ежа. А Кристин спела такую специальную колдовскую песенку, или мелодию, и овчарка успокоилась. После этого Кристин легко вытащила все шипы из собачьего носа, затем, протерла нос антисептиком. Круто, да?
- Впечатляет, - согласилась королева, и посмотрела на доктора Тью, - не пора ли теперь признать, что мисс Харниш, все-таки, колдунья?
- Простите, миледи, но я, все-таки, останусь при своем материалистическом мнении, и предпочту считать, что дело тут в профессионализме мисс Харниш. Более странным в сообщении Тимоти мне кажется фраза о динозаврах. Ведь, чтобы натаскать овчарку на динозавров, необходим, по-видимому, динозавр.
- В данном случае, – пояснил майор Стид, - речь идет об окаменевших скелетах. Такие окаменелости – не редкость, и сотрудники Центра ПАА научили овчарок находить эти объекты среди грунта, поднятого с подводного плато, где работает экспедиция.
- Странно, - произнес доктор Тью, - ведь при формировании окаменелости животного, исходный органический материал замещается минералом из окружающей среды, а это значит, что у окаменелости нет характерного запаха, который может учуять собака.
Тимоти Стид опять развел руками.
- Я не знаю, док, и в данном случае говорю со слов шеф-инженера Цербера.
- Так, - спросила королева, - что было дальше между этим мистером Цербером и мисс Харниш?
- Дальше, - ответил майор, - была демонстрация восхищения работой мисс Харниш, и приглашение на постоянную работу в команду Цербера. Кто-то из археологов нашел в новостях интернета, что мисс Харниш оказывала первую помощь раненой Ясмин бин-Тофик, иначе говоря – что она не только ветеринар, но и человеческий медик.
- Эти альтернативные археологи, – добавила Кюгю, - психически разбомбили Кристин щедростью своего предложения о сотрудничестве. Кроме того, Цербер – ничего такой дядька, и он тоже киви. Вряд ли Кристин сразу запала на него, но всякое бывает.
- Так, она согласилась? – спросила Боудис.
- Еще бы! – тут Кюгю энергично кивнула, - Честное слово, глупо было не соглашаться. Конечно, Ниуэ провинциальный остров, но сотрудникам Центра ПАА можно бесплатно летать на попутных рейсовых авиа-грузовиках до Тонга и Самоа. Вы помните: Кристин согласна была даже на Тонга, а Ниуэ – лучше: это, как бы, ее родная Новая Зеландия.
- Как бы… - негромко буркнула королева, - …А теперь, давайте мы, все же, вернемся к вопросу о Центре ПАА. Почему-то мне кажется, что Тимоти немало выяснил.
- Миледи, - ответил майор, - я выяснил не так уж много. Вы уже читали, что публично декларируется в качестве цели Центра ПАА.
Боудис коротко кивнула.
- Да, разумеется. Вы же и дали мне этот материал. Много красивых слов о реализации давнишней фантастической идей Майкла Крайтона о клонировании динозавров, парке Юрского периода, и прочих чудесах в том же духе. Но истина в другом, не так ли?
- Судя по вашему тону, миледи, вы уже догадались, - предположил майор.
- Догадалась не я, - сообщила королева, - догадался доктор Тью. Его догадка выражена двумя словами: уран и торий. А динозавры - инфо-прикрытие. Что скажете вы?
- Я скажу, что с крайне высокой вероятностью дела обстоят так, как догадался док.
…
28 мая. Полдень. Ниуэ. Северный пригород Сити. Экспозиция в Центре ПАА.
Королева Боудис ожидала, что Центр Прикладной Альтернативной Археологии будет представлен типичными павильонами, наподобие большой оранжереи. Для нее стало абсолютной неожиданностью, когда Ли Дже-Ки (молодая девушка – аспирантка ПАА, принявшая вахту гида от другой девушки, Зи-Хуа – референта мэрии) повела гостей в офисное сооружение, размером с небольшой коттедж. Там ведь не могло поместиться ничего достаточно внушительного… Но через минуту оказалось, что «коттедж» здесь выполняет функции чего-то вроде вестибюля шахты. Вниз, в подземный мир, уходил наклонный зубчато-рельсовый тоннель с вагонеткой футуристического вида.
- Ни фига себе… - спонтанно отреагировала Кюгю Фирин, увидев этот транспорт.
- Не беспокойтесь, - нежно сказала Дже-Ки, - рельсовая тележка, это самая простая и надежная из всех известных систем подземного транспорта. Прошу вас.
- А на какую глубину мы едем? – спросила Боудис, первой заняв место в вагонетке.
- Чуть больше полста метров, мэм… Вот… Прекрасно! Все готовы? Старт!
И вагонетка поехала под изрядным углом вниз, освещая фарами квадратный тоннель.
- Зачем дозиметр на потолке вагонетки? - поинтересовался Лйалл Тью.
- Для спокойствия, - ответила Дже-Ки, - фосфоритные породы в глубине острова слегка радиоактивны. Это обычное явление. Уровень ниже 40 микрорентген в час. Риска нет.
- А какие тут радиоактивные вещества? – спросил Тимоти Стид.
- Тут присутствуют обычные три ряда: урана, тория и актиния. Концентрация радона в подземном озере соответствует нормам курорта, и в ходе экскурсии можно поплавать.
- Как мило… - произнесла королева, и в этот момент вагонетка остановилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: