Людмила Бояджиева - Возвращение Мастера и Маргариты
- Название:Возвращение Мастера и Маргариты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Квадранал
- Год:2005
- ISBN:966-8400-26-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Бояджиева - Возвращение Мастера и Маргариты краткое содержание
Роман "Возвращение Мастера и Маргариты" относится к жанру сиквелл – продолжение любимой истории.
Соприкосновение с классическим материалом предопределило предельно деликатное и уважительное отношение автора к первоисточнику, стремление по возможности сохранить идейную и стилистическую верность ему, а все старания сводились к попытке привить "генетический код" романа М. А. Булгакова новой социокультурной ситуации.
Отважившись на продолжение культового романа, автор создал по сути новое, занимательное и в то же время общественно значимое произведение, затрагивающее серьезные вопросы прошлого и настоящего страны.
Для широкой читательской аудитории.
Возвращение Мастера и Маргариты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Кто твой лечащий врач? Я должна с ним встретится.
– Очень симпатичный молодой ординатор. А старикан–профессор только по пятницам приходит.
– И что говорит?
– Говорит, надо с родителями побеседовать относительно операции. Вот тебя тетка и вызвала.
– Аня… Операция? Ты уверена? – похолодела Маргарита.
– Чего ты паникуешь? Вон Леша так мужественно держался! Четыре часа оперировали. Теперь говорит, что это передо мной выпендривался и ради меня так быстро выздоравливает. Думал о том, как мы будем танцевать и обязательно это танго в шикарнейшем ресторане! Он уже в реанимации мечтал, что бы зеркальные зайчики по стенам бегали а я бала бы в золотом платье с разрезами! Сплошное ретро! Мы обязательно в Испанию поедем. И в Бразилию, и в Париж. И еще в Санта–Барбару! Это совсем не дорого, если третьим классом. – Нагнувшись к сестре, Аня зашептала: – Здесь говорят, что под наркозом можно увидеть будущее. Леша видел… – Аня многозначительно улыбнулась.
– Девочка… – Маргарита пригляделась к сияющим глазам сестры. Влюбилась… Вижу, влюбилась.
– Очень, очень сильно. И теперь ради Леши совсем быстро выздоровею. Вот ни чуточки операции не боюсь. Ну, совсем немного… А ведь подумай, если б я сюда не попала, то мы бы могли не встретится. Ужас. Вот повезло! Аня повисла на шее сестры, как делала еще в детстве, когда не стало матери. Маленькая девочка, ища защиты прижималась к взрослой, но тоже маленькой и растерянной. Теперь, обнимая друг друга, плакали две молодые, но сильные женщины. Маргарита содрогнулась от стыда, вспомнив о том, как хотела выйти из электрички, сбежать обратно в свой одуванчиковый дом..
– У тебя–то как? Удивляюсь – моя железобетонная Мара плакать научилась!
– Это от счастья. И еще от того, что я теперь другая. Маргарита.
– Понимаю. Булгаковская, да?
– Максимовская… Не думай, что я хотела вас бросить. В сентябре мы собирались вместе приехать и все решить.
– Вот и приехала. Пал Палыч, мой врач, раньше двух после операции не освобождается. Ты должна познакомиться с Лешей. Сиди здесь, под фикусом, я его приведу.
Аня упорхнула, Маргарита оглядела холл. Черная мягкая мебель под кожу, столик с газетами и журналом "Здоровье". В обрезанной пластиковой бутылке букет хризантем. В углу телевизор, на стене пейзаж с волнами и кашпо с плющом. В креслах под изображением мутно–зеленого шторма сидела странная пара. Старушка с коротким седым бобриком и худой носатый старик кавказской наружности. Оба в одинаковых вязаных жакетов буроватой толстой шерсти. Оба сосредоточенно работали спицами, вытягивая нить из пластикового пакета.
Маргарита вспомнила Варюшу, которую поселил в ее памяти Макс, ее рыжие собачьи жакеты, вывязанные соседкой. Ей захотелось окликнуть женщину, но она сдержалась…
Бритую старуху, обраставшую после химиотерапии, действительно звали Дина. Именно она снабжала бабушку Макса и его самого теплыми вещами. Год назад она потеряла мужа, а вскоре последнего друга – колли по имени Колла Брюньон. И осталась совсем одна с мешками пропахшей нафталином пряжи и злокачественной опухолью в левом полушарии. Вместо того, что бы скончаться в районной больнице, Дина попала сюда по великому блату: у доктора филологии Джеральдины Ковачек – полуиспанки–полупольки, остались влиятельные ученики.
Тяжко и пусто было на душе знающей свой приговор женщины. В очереди у рентген кабинета она увидела старика с потерянным лицом. Словно за соломинку утопающий, старик держался за спицы. Вязал упорно и неумело. Дина подсела. Айдын Надырович плохо говорил по–русски. Но для того, что бы показать вязку, много слов не требуется.
Дина подарила старику килограмм собачей шерсти и теплый жакет, который вывязала специально для него. Это были самые радостные недели за последний год, наполненные смыслом и любовью. Теперь они часто сидели рядом, мелькая спицами и обмениваясь короткими фразами, в которых была вся жизнь.
– Ты совсем как моя жена, – Айдын долго наблюдал за работой Дины. Смотрю на твои руки – вижу ее. Необразованная женщина была. Книжки мало читала. Ты – ученая. А руки совсем похожи. Красивые.
Господи! Сухонькие, в темных пятнах и набухших жилах, столько переделавшие, столько сновавшие… Лица у стариков разные, а руки одни. Полуграмотный старик из абхазской деревни и некогда светская, некогда блиставшая в ученых кругах москвичка, сидели рядом, ощущая себя самыми близкими людьми на свете. Им одновременно объявили приговор и они приняли решение переселиться в хоспис, что бы умирать вместе.
Айдын Надырович гордился сыном, разбогатевшим в Москве. Он никогда не узнает, что ради его лечения Начик вошел "в дело" – стал приторговывать наркотой. А Джеральдине не дано будет получить весть от Максима Горчакова. Потому что промолчала сидевшая напротив ее в холле сероглазая женщина…
– Алексей Владимирович Векшин. Аспирант МГУ. Очень талантливый. Представила Аня коренастого паренька в повязке с глазами вечного мальчишки и неунывающего искателя.
– Вижу, – сказала Маргарита. – Аспирант он временно. А вообще мастер.
Доктор Пал Палыч пригласил родственницу больной в ординаторскую.
– Мне известно, Маргарита Валдисовна, что вы медработник и заменили Анне мать. Уверен, вы примете правильное решение. Вашей сестре пятнадцать.
– Скоро шестнадцать.
– Все равно она не способна здраво оценить ситуацию, – он отвернулся к окну. – Позволите закурить? Случай сегодня был сложный. Я ассистировал…
– Ане необходима операция?
– Мы тщательно взвесили все возможности. Опухоль неприятная, но пока локализованная. Учитывая возраст, можно рассчитывать на то, что хирургическое вмешательство окажется результативным… Последующий курс радиотерапии, регулярное наблюдение, щадящий образ жизни…
– Боже… – прошептала Маргарита, не веря услышанному. Почему–то она подумала, как потрясет Аню потеря ее чудесных волос, столь важных в модельной карьере. – А без операции никак нельзя?
– Химия, облучение… Вы сами знаете как избирательно действуют эти методы. Кому–то везет, кому–то нет. Конечно, мы можем положиться на "авось". Припугнуть болезнь и каждый день ждать, когда она снова выпустит щупальца.
Схватившись за голову, Мара воскликнула:
– Ну от чего, от чего это?
Пал Палыч развел руками:
– ОБЗ. Один Бог Знает. У нас здесь, в основном, такие случаи.
– Это не Бог! Это черт, черт! Бог не может…
– Успокойтесь, надо надеяться на лучшее. Есть хороший пример Алексей Векшин. Парень быстро идет на поправку. Кстати – похожий случай. Но причина известна – травма головы при падении на коньках.
– Мог бы и другим местом стукнуться, или полегче. Виноват в данном случае лед, – молвила Маргарита, тупо глядя в угол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: