Джин Дюпро - Алмаз Темной Крепости (ЛП)
- Название:Алмаз Темной Крепости (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- Город:New York
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джин Дюпро - Алмаз Темной Крепости (ЛП) краткое содержание
Прошло несколько месяцев с тех пор, как Дун и Лина покинули умирающий город Эмбер. Вместе состальными людьми они живут в поселке Искра. В их руки попадает таинственная книга, где упоминается загадочное устройство, существовавшее до Катастрофы, и следы ведут в Эмбер, куда должны вернуться наши герои.
Алмаз Темной Крепости (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лиззи вымыла волосы за ночь до этого, а затем долго их причесывала. Сегодня вместо косы они струились свободными по плечам, что, она знала, делало ее более красивой. Она также натерла руки и шею сушеной лавандой, что помогло ей хорошо пахнуть. Она сделала эти вещи, потому что где-то в глубине ее сознания была мысль, что Дун, который всегда, казалось, делал что-то более важное, чем другие люди, возможно, захочет в спутники девушку, которая была бы немного более привлекательной, чем Лина. Если Дун собирался быть героем, ему нужен кто-то особенный. Лиззи всегда считала себя довольно особенной. Даже болезни не ухудшили ее внешности, в самом деле, она думала, что худоба ей к лицу, и впадины вокруг глаз делали ее более интересной.
— Надеюсь, с ними не случилось ничего страшного, — сказала она, немного задыхаясь, поскольку они приблизились к вершине холма. — Что делать, если они получили обморожение? Что делать, если один из них сломал ногу или что-то еще? — Она представила, как Дун, прихрамывая на сломанной ноге, положил руку ей на плечо для поддержки. Нет, сначала она должна будет как-то перевязать сломанную кость лишним шарфом, который она прихватила. Я так благодарен, сказал бы Дун. Такое чудо, что вы здесь.
На вершине холма они остановились, чтобы отдышаться и осмотреться. За ними была их деревня. Огоньки дыма из труб, и несколько человек, выдыхая облака пара, поспешили через дворы или тащились по улицам. Солнце светило только на восточных сторонах крыш. Несколько окон вспыхнули золотом в раннем сильном свете. Отсюда Искра была похожа на спокойную и довольную деревню, не пострадавшую в результате болезней и голода.
— Очень скоро все изменится к лучшему, — сказал Кенни.
— Угу, — сказала Лиззи, которая представляла себе, каково было бы прийти в городок с Дуном, держащим ее за руку, и все видели, что она спасла ему жизнь.
— Давайте, пойдемте, — сказал Торрен. Это был один из немногих шансов покинуть дом, которые у него были там, где он жил, и он хотел использовать его целиком. Горожане не стоят, оглядываясь на место, которое они только что покинули. Они двинулись дальше.
Впереди вытянулась линия холмов, один за другим, хребет каждого больше, чем предыдущий, где расстояние между горами чередуется. Это был огромный и пустой пейзаж, и когда они подумали об этом, каждый из трех путешественников почувствовал дрожь сомнения.
— Каким путем мы пойдем? — спросил Кенни у Лиззи.
Лиззи не была уверена, но не хотела говорить об этом. — Этим путем, — сказала она, махнув рукой направо. — Через некоторое время вы дойдете до потока, а затем просто последуете за ним.
— Видите эти деревья? — спросил Кенни. — Те, которые похожи на ладонь? — Он указал на скопление дубов, которые росли в своего рода перчатке в верхней части холма, недалеко от трех хребтов. — Давайте стремиться к ним. Мы увидим многое сверху, и думаю, это выглядит достаточно близко, чтобы мы могли вернуться домой засветло.
Так они отправились, спускаясь быстрее на этот раз через мокрую траву. Лиззи высматривала пейзаж всего, что выглядело знакомым, но ничего не нашла. В то же время нашла все, потому что все это выглядело одинаково. Она была уверена, что они шли правильным путем, но все же была рада, что Кенни оставлял то и дело, как маркеры, свою красную тряпку на всякий случай.
Все трое иногда поскальзывались или спотыкались, потому что ходили, не глядя на землю, а изучали склоны вокруг, ища любой признак Лины и Дуна. Но даже после часа ходьбы, когда солнце полностью поднялось, и ноги уже начинали болеть от трения обуви, они не видели никаких признаков движения где-нибудь в пейзаже, за исключением некоторых птиц с неподвижными крыльями, плавающих по кругу в небе на далеком расстоянии.
Глава 20
Битва на скале
Когда он достал алмаз и положил его обратно в свой рюкзак, первая мысль Дуна была о Лине. Она не могла путешествовать ночью. Был шанс, что она все еще рядом, и может быть только сейчас начала свое путешествие к Искре. Как он мог узнать? Он должен был встать высоко и смотреть с холмов на запад.
Даже сейчас, когда почти темно, это было не трудно. Он вскарабкался на гору, найдя корни и выступающие породы для рукоятей и точки опоры, пока не пришел к месту, достаточно ровному, чтобы стоять. Он обернулся. Изгибы холмов лежали перед ним, уходя в темноту. Была ли она там? Он наполнил легкие воздухом и крикнул. — Лина! Лина! Привет, привет, приве-е-е-ет! — Услышит ли она его? Она могла быть так далеко, что его голос мог показаться не более чем ветром или криком животного?
Он ждал, не слыша ответа. Усталость победила его; он мог также отдохнуть сейчас здесь, прежде чем отправиться домой. Он сел на выступ спиной к скале. Его глаза закрылись, и когда они открылись снова, небо было светлее, хотя солнце находилось еще за горой.
Он встал и позвал снова. — Лина! Ты там? Лина! Приве-е-е-е-ет! — И тогда он понял, было кое-что еще, что он мог сделать. Он снял рюкзак, полез в него и вытащил свой генератор. В мгновение свет засиял.
Крики Дуна полетели в холодный утренний воздух и через поля. Лина не слышала первый — она была еще слишком далеко. Но она услышала второй. Хотя он пришел издалека, она знала, что это человеческий голос. Ее сердце подпрыгнуло. Был ли это Дун? Она шла с полчаса и была в пределах видимости со скалы в форме плеч. Она мчалась к нему, спотыкаясь на скоплениях мокрой травы. — Дун! — звала она. — Это ты? Позови снова, позови снова!
Раздался голос. — Привет, привет, приве-е-е-ет!
Гора Эмбера высоко маячила и темнела на фоне неба, но у ее основания она увидела точку света — яркий, ровный свет, что может быть только одним. — Я здесь! — она вопила всем горлом. — Я иду! — Но слышал ли он ее? Смогут ли они найти друг друга? С ветром, дующим в спину, она направилась к высокой скале, взобралась по наклонной стороне к вершине. Здесь она снова закричала и замахала руками. "Дун! Ду-у-у-у-ун! Сюда! — Он из города! подумала она. С нами все в порядке. Мы найдем друг друга и пойдем домой вместе.
Она увидела, что свет задвигался, поблек и пропал. Он должен был услышать ее тогда. Он оставил свет и пошел. Лина ждала на скале. Понемногу небо становилось все светлее на краю горы, хотя тени горы еще закрывали поля. Каждые несколько минут она звала и слышала ответный зов Дуна все ближе и ближе. Но был также другой звук. Что это? Шорох, дыхание. И вдруг, прямо под ней, рычание. Она взглянула вниз и увидела три длинные, гибкие, темные формы на траве. Звери. Их хвосты дернулись, их головы были, как наконечники копий, направленные в ее сторону.
Интервал:
Закладка: